GE JGBS80 Advertencia: No Use Una, Instrucciones de instalación, 2CONECTE LA ESTUFA AL GAS

Page 75
2CONECTE LA ESTUFA AL GAS

Instrucciones de instalación

1CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO

Su estufa está diseñada para operar a una presión de 4(10 cm) o de 5(13 cm) (dependiendo del modelo) de columna de agua sobre gas natural o bien, si se diseño para gas LP (propano o butano), 10(25 cm) de columna de agua.

Asegúrese de suministrar el tipo de gas para el cual está diseñada.

Esta estufa se puede convertir para el uso con gas natural o propano. Si decide usar esta estufa con gas LP, un instalador calificado de gas LP debe realizar la conexión antes de intentar operar la estufa con ese tipo de gas.

Para una correcta operación, la presión del suministro de gas natural al regulador debe ser entre 4(10 cm) y 13(33 cm) de columna de agua (modelo JGBS09) o 5(13 cm) y 13(33 cm) de columna de agua (modelo JGBS80).

Para gas LP, la presión suministrada debe ser entre 10(25 cm) y 13(33 cm) de columna de agua.

Al revisar la operación correcta del regulador, la presión entrante debe ser al menos 1

(25 mm) mayor que la presión de operación (colector) señalada anteriormente.

El regulador de presión localizado en el colector de admisión de la estufa debe permanecer en la tubería de abastecimiento sin importar el tipo de gas que se utilice.

El conector flexible metálico de aparatos usado para conectar la estufa a la tubería de abastecimiento de gas debe tener un diámetro interno de 1/2(13 mm) y 5 pies (1.50 m) de longitud para una fácil instalación.

2CONECTE LA ESTUFA AL GAS

Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa vieja y déjela cerrada hasta que se complete la nueva conexión. No olvide volver a encender el piloto en otros aparatos a gas cuando vuelva a abril la válvula del gas.

Debido a que la tubería rígida restringe los movimientos de la estufa, se recomienda el uso de un conector metálico flexible para aparatos certificado por CSA International, a menos que los códigos locales exijan la conexión con tubería rígida.

2CONECTE LA ESTUFA AL GAS (cont.)

Nunca use un conector viejo cuando instale una nueva estufa. Si se usa el método de tubería rígida debe alinear la tubería cuidadosamente, la estufa no se puede mover sino hasta que se realice la conexión.

Para evitar filtraciones de gas, use un compuesto para acoplar tuberías o envuelva cinta de Teflón* para roscas de tubería alrededor de todas las roscas macho (externas) de la tubería.

AInstale una válvula de cierre manual a la tubería de gas en un sitio de fácil acceso y que esté fuera de la estufa. Asegúrese de que todo aquel que opere la estufa conozca dónde y cómo se cierra el suministro de gas a la estufa.

BInstale un adaptador macho abocinado de 1/2de acoplamiento a la rosca interna NPT de 1/2en la entrada del regulador. Use una llave de repuesto para el accesorio del regulador con el fin de evitar algún daño.

CInstale un adaptador macho abocinado de 1/2ó 3/4de acoplamiento a la rosca interna NPT de la válvula manual de cierre, teniendo cuidado de proteger la válvula de cierre para que no gire.

DUna el conector metálico flexible de aparatos al adaptador de la estufa. Coloque la estufa de manera que se facilite la conexión de la válvula de cierre.

ECuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de la estufa estén en la posición de apagado (off) y abra la válvula principal de suministro de gas. Use un detector de escapes de líquido en todas los acoplamientos y conexiones para verificar que no haya escapes en el sistema.

2CONECTE LA ESTUFA AL GAS (cont.)ADVERTENCIA: NO USE UNA

LLAMA PARA VERIFICAR SI EXISTEN ESCAPES DE GAS.

Cuando se usan presiones de prueba mayores a 1/2 psig para la prueba de presión del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte la estufa y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas. Cuando se usan presiones de prueba de 1/2 psig o inferiores para verificar el sistema de suministro de gas, simplemente aísle la estufa del sistema de suministro de gas cerrando la válvula de cierre individual.

*Teflon: Marca registrada de DuPont

31

Image 75
Contents Care and Cleaning ge.comNon-Self-CleaningGas Safety InstructionsANTI-TIPDEVICE IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Safety InstructionsIMPORTANT SAFETY NOTICE SAFETY PRECAUTIONSSafety Instructions Operating Instructions SAFETY PRECAUTIONS WARNING: NEVER use thisInstructions Consumer SupportSafety Instructions Operating COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…OVEN WARNING: NEVER coverSafety Instructions SURFACE BURNERSIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGOperating Instructions Installation Instructions READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support SAVE THESE INSTRUCTIONSFeatures and appearance may vary from your model Features of your rangeInstructions Operating Instructions Using the gas surface burnersTips Installation Support TroubleshootingHow to Select Flame Size Safety InstructionsSupport Operating Instructions InstallationUsing the Griddle Using the griddleSafety Instructions How to Insert the GriddleTo Change or Cancel the Kitchen Timer Setting Using the clock and timerTroubleshooting Tips Consumer Support To Set the Kitchen TimerTroubleshooting Tips Installation Using the ovenInstructions Safety Power OutageHow to Set the Oven for Baking or Roasting SafetyInstallation Tips Consumer SupportInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsUsing the oven Using Aluminum Foilge.com SafetyBroiling Guide Instructions Operating InstructionsTo Adjust the Thermostat Adjust the oven thermostat—Doit yourselfInstructions Operating Instructions Safety InstructionsGriddle Care and cleaning of the rangeSafety Instructions Griddle PrecautionsSide Grate Burner cap Burner head Electrode Care and cleaning of the rangeassembly Electrode Burner AssembliesTips Consumer Support After cleaningReplacement SafetyCooktop Surface Care and cleaning of the rangeConsumer Support Burner GratesTo clean the outside of the door Troubleshooting TipsSafety To clean the inside of the doorOven Light Replacement Care and cleaning of the rangeTips Installation Consumer Support TroubleshootingBe careful where the oven cleaner is sprayed Safety InstructionsOperating Instructions Installation Cautions about using spray-onoven cleanersRead these instructions completely and carefully Installation InstructionsRange •IMPORTANT – Save thesePART INCLUDED Installation InstructionsFOR YOUR SAFETY TOOLS YOU WILL NEEDLESS THAN 24 INCHES Installation InstructionsWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefullyDIMENSIONS AND CLEARANCES Installation InstructionsAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIPDEVICEInstallation Instructions Take the accessory pack out of the ovenInstallation Instructions 2CONNECT THE RANGE TO GAS1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Installation InstructionsGAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS for model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09Installer: Inform Installation InstructionsInstaller: Inform Installer InformElectrical Requirements Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS 3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT5ASSEMBLE SURFACE BURNERS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT 4SEAL THE OPENINGSElectric Ignition Models Installation Instructions6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS 7CHECK IGNITION OF OVEN BURNERInstallation Instructions 9LEVELING THE RANGETo remove the oven bottom WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETED Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONTPossible Causes Before you call for service…Problem See the Care and cleaning of the range section• See the Installation of the range section Before you call for service…Problem • See the Care and cleaning of the range sectionLouisville, KY GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box General Electric CompanyConsumer Product Ownership Registration Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationGE Will Replace GE Gas Range WarrantySafety Instructions Operating Instructions InstallationGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer SupportInstrucciones de Solucionar problemas . . .39–41No Limpieza Automática Estufas a Gas ge.comDISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD —QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GASADVERTENCIA AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Solucionar problemasPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NUNCASolucionar problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSolucionar problemas COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEHORNO ADVERTENCIA: NUNCAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMADORESSolucionar problemas ADVERTENCIASeguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESproblemas OperaciónSolucionar problemas Características de la estufaSeguridad Operacióninstalación Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Seguridadproblemas SolucionarSoporte al consumidorSeguridad Plancha para asarPRECAUCIÓN: Coloque y Solucionar problemasOperación Utilización del reloj y cronómetroproblemas SeguridadSeguridad problemasCómo usar el horno PRECAUCIÓN: No intenteInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónOperación Solucionar problemasCómo usar el horno Seguridadinstalación Solucionar problemasOperación Soporte al consumidorInstrucciones de Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Cuidado y limpiezaSolucionar problemas SeguridadOperación PRECAUCIÓN: No opereSolucionar problemas Cuidado y limpiezaOperación consumidorSolucionar problemas Seguridadinstalación problemasCuidado y limpieza OperaciónOperación PRECAUCIÓN: No limpie laSolucionarproblemas SeguridadCuidado y limpieza PRECAUCIÓN: Antes deInstruccionesde problemasInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Instrucciones de instalaciónEstufa •IMPORTANTE – Guarde estasPARTE INCLUIDA Instrucciones de instalaciónPOR SU SEGURIDAD MATERIALES QUE PUEDE NECESITARPRECAUCIÓN - No se deben ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEINSTALACIÓN PRECAUCIÓN - No intenteInstrucciones de instalación DIMENSIONES Y TOLERANCIASLOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAInstrucciones de instalación LOCALIZACIÓN2CONECTE LA ESTUFA AL GAS cont ADVERTENCIA: NO USE UNAInstrucciones de instalación 2CONECTE LA ESTUFA AL GASde la pared posterior Instrucciones de instalaciónConexión alterna Instrucciones de instalaciónRequisitos eléctricos Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS 3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTquemador sin antes colocar todas las partes PRECAUCIÓN: No opere elInstrucciones de instalación Desconexión eléctricaModelos con ignición eléctrica Instrucciones de instalación6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE 7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNOPara retirar el fondo del horno Instrucciones de instalaciónNECESARIO 9NIVELACIÓN DE LA ESTUFAo convertir de nuevo a gas natural ADVERTENCIAInstrucciones de instalación CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETASeguridad Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemas Problema• Ver la sección Para configurar el reloj Seguridad OperaciónSolucionar problemas ProblemaSoporte al consumidor Solucionar problemasProblema Seguridad OperaciónOperación NotasInstrucciones de instalación Solucionar problemasinstalación Garantía de GE para su estufa a gasSolucionar problemas SeguridadGarantías ampliadas Soporte al consumidorPágina Web de GE Appliances Solicite una reparación