GE JGBS80 PRECAUCIÓN: No limpie la, Seguridad, Operación, Soporte al consumidor, instalación

Page 67
Puerta del horno de levantar

ge.com

Levante la puerta directamente hacia arriba y extráigala de las bisagras.

La junta está diseñada con una franja en el fondo para permitir que ocurra una circulación del aire apropiada.

No restriegue o limpie la junta de la puerta—tiene una tolerancia extremadamente baja a la abrasión.

Si usted nota que la junta de la puerta se está desgastando, o que se está deshilachando o dañándose o que de alguna forma se está saliendo de su lugar, usted debe reemplazarla.

Puerta del horno de levantar

La puerta del horno es desmontable, sin embargo es pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y reemplazar la puerta.

Para retirar la puerta, ábrala unas cuantas pulgadas hasta la posición de freno especial que mantiene la puerta abierta. Tómela firmemente de cada lado y levante la puerta hacia arriba y hacia fuera de las bisagras.

NOTA: Tenga cuidado de no colocar las manos entre la bisagra y el marco de la puerta del horno ya que la bisagra se puede escapar y le atraparía los dedos.

Para reemplazar la puerta, cerciórese de que las bisagras estén en la posición de freno especial. Coloque las ranuras de la parte inferior de la puerta justamente sobre las bisagras. Luego baje la puerta lenta y uniformemente sobre ambas bisagras al mismo tiempo. Si las bisagras se escapan del marco del horno, ábralas nuevamente.

Para limpiar el interior de la puerta:

No permita que agua excesiva corra hacia los agujeros o las ranuras en la puerta.

El área afuera de la junta puede limpiarse con una esponja de acero con detergente o con una almohadilla plástica.

Para limpiar el exterior de la puerta:

Use agua y jabón para limpiar completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio por fuera de la puerta.

Los derramamientos de platos marinados, jugos de frutas, salsas de tomate y líquidos para cocinar que contengan ácidos posiblemente causen decoloración y se deben limpiar inmediatamente. Cuando la superficie este fría, limpie y enjuague.

No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo o abrasivos fuertes en la parte exterior de la puerta.

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones
Fondo del horno

El fondo del horno tiene un acabado en esmalte de porcelana. Para limpiar más fácilmente, proteja el fondo del horno de derramamientos excesivos colocando una lata de galletas en el estante debajo del que está usando para cocinar. Esto es particularmente importante cuando hornea un pastel de frutas u otros alimentos con alto contenido de ácido. Los rellenos de fruta caliente o de otros alimentos altamente ácidos (como tomates, chucrut y salsas con vinagre o jugo de limón) pueden causar marcas y dañar la superficie

del esmalte de porcelana, por tanto se debe limpiar inmediatamente.

No recomendamos el uso de papel de aluminio en el fondo del horno. Puede afectar el flujo de aire si se bloquean los orificios y se puede concentrar el calor en el fondo del horno, dando como resultado un desempeño inadecuado al hornear.

Para limpiar derrames, use jabón y agua, un limpiador abrasivo o una esponja de acero con detergente. Enjuague bien para remover el detergente.

de

 

Solucionarproblemas

Rejilla

Bandeja

Bandeja y rejilla para asar

Después de asar a la parrilla, retire la bandeja para asar del horno. Retire la rejilla de la bandeja. Cuidadosamente vierta la grasa de la bandeja en un contenedor apropiado. Lave y enjuague la bandeja y la rejilla en agua caliente con una esponjilla plástica con jabón.

Si hay alimentos quemados, rocíe la rejilla con detergente mientras está caliente y cubra con toallas de papel húmedas o con un paño para secar platos. Poner

en remojo la bandeja ayuda a retirar los alimentos quemados.

La bandeja y la rejilla también se pueden limpiar con un limpiador de hornos comercial.

Tanto la bandeja como la rejilla se pueden lavar en una lavadora de platos.

No guarde en ningún sitio de la estufa la bandeja o la rejilla si están sucios.

Para limpiar el interior de la puerta:PRECAUCIÓN: No limpie la

bandeja o la rejilla en un horno de limpieza automática.

23

Soporte al consumidor

Image 67
Contents Care and Cleaning ge.comNon-Self-CleaningGas Safety InstructionsANTI-TIPDEVICE IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Safety InstructionsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICESafety Instructions Operating Instructions SAFETY PRECAUTIONS WARNING: NEVER use thisInstructions Consumer SupportSafety Instructions Operating COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…OVEN WARNING: NEVER coverSafety Instructions SURFACE BURNERSIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGOperating Instructions Installation Instructions READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support SAVE THESE INSTRUCTIONSFeatures and appearance may vary from your model Features of your rangeInstructions Operating Instructions Using the gas surface burnersTips Installation Support TroubleshootingHow to Select Flame Size Safety InstructionsSupport Operating Instructions InstallationUsing the Griddle Using the griddleSafety Instructions How to Insert the GriddleTo Change or Cancel the Kitchen Timer Setting Using the clock and timerTroubleshooting Tips Consumer Support To Set the Kitchen TimerTroubleshooting Tips Installation Using the ovenInstructions Safety Power OutageHow to Set the Oven for Baking or Roasting SafetyInstallation Tips Consumer SupportInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsUsing the oven Using Aluminum Foilge.com SafetyBroiling Guide Instructions Operating InstructionsTo Adjust the Thermostat Adjust the oven thermostat—Doit yourselfInstructions Operating Instructions Safety InstructionsGriddle Care and cleaning of the rangeSafety Instructions Griddle PrecautionsSide Grate Burner cap Burner head Electrode Care and cleaning of the rangeassembly Electrode Burner AssembliesTips Consumer Support After cleaningReplacement SafetyCooktop Surface Care and cleaning of the rangeConsumer Support Burner GratesTo clean the outside of the door Troubleshooting TipsSafety To clean the inside of the doorOven Light Replacement Care and cleaning of the rangeTips Installation Consumer Support TroubleshootingBe careful where the oven cleaner is sprayed Safety InstructionsOperating Instructions Installation Cautions about using spray-onoven cleanersRead these instructions completely and carefully Installation InstructionsRange •IMPORTANT – Save thesePART INCLUDED Installation InstructionsFOR YOUR SAFETY TOOLS YOU WILL NEEDLESS THAN 24 INCHES Installation InstructionsWARNING! INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefullyDIMENSIONS AND CLEARANCES Installation InstructionsAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIPDEVICEInstallation Instructions Take the accessory pack out of the oven2CONNECT THE RANGE TO GAS Installation Instructions1PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS Installation InstructionsGAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS for model JGBS80 only—seebelow for model JGBS09Installer: Inform Installation InstructionsInstaller: Inform Installer InformElectrical Requirements Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS 3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT5ASSEMBLE SURFACE BURNERS Installation Instructions3ELECTRICAL CONNECTIONS CONT 4SEAL THE OPENINGSElectric Ignition Models Installation Instructions6CHECK IGNITION OF SURFACE BURNERS 7CHECK IGNITION OF OVEN BURNER9LEVELING THE RANGE Installation InstructionsTo remove the oven bottom WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETED Installation Instructions10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE 10INSTALLING THE ANTI-TIPDEVICE CONTPossible Causes Before you call for service…Problem See the Care and cleaning of the range section• See the Installation of the range section Before you call for service…Problem • See the Care and cleaning of the range sectionLouisville, KY GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box General Electric CompanyConsumer Product Ownership Registration Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationGE Will Replace GE Gas Range WarrantySafety Instructions Operating Instructions InstallationGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer SupportInstrucciones de Solucionar problemas . . .39–41No Limpieza Automática Estufas a Gas ge.comDISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA ADVERTENCIAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD —QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GASADVERTENCIA AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Solucionar problemasPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NUNCASolucionar problemas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSolucionar problemas COCINE LA CARNE Y EL POLLO COMPLETAMENTEHORNO ADVERTENCIA: NUNCAINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMADORESSolucionar problemas ADVERTENCIASeguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESproblemas OperaciónSolucionar problemas Características de la estufaSeguridad Operacióninstalación Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Seguridadproblemas SolucionarSoporte al consumidorSeguridad Plancha para asarPRECAUCIÓN: Coloque y Solucionar problemasOperación Utilización del reloj y cronómetroproblemas SeguridadSeguridad problemasCómo usar el horno PRECAUCIÓN: No intenteInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónOperación Solucionar problemasCómo usar el horno Seguridadinstalación Solucionar problemasOperación Soporte al consumidorInstrucciones de Solucionar problemasSeguridad OperaciónOperación Cuidado y limpiezaSolucionar problemas SeguridadOperación PRECAUCIÓN: No opereSolucionar problemas Cuidado y limpiezaOperación consumidorSolucionar problemas Seguridadinstalación problemasCuidado y limpieza OperaciónOperación PRECAUCIÓN: No limpie laSolucionarproblemas SeguridadCuidado y limpieza PRECAUCIÓN: Antes deInstruccionesde problemasInstrucciones Solucionar problemasSoporte al consumidor instalaciónLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Instrucciones de instalaciónEstufa •IMPORTANTE – Guarde estasPARTE INCLUIDA Instrucciones de instalaciónPOR SU SEGURIDAD MATERIALES QUE PUEDE NECESITARPRECAUCIÓN - No se deben ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEINSTALACIÓN PRECAUCIÓN - No intenteInstrucciones de instalación DIMENSIONES Y TOLERANCIASLOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAInstrucciones de instalación LOCALIZACIÓN2CONECTE LA ESTUFA AL GAS cont ADVERTENCIA: NO USE UNAInstrucciones de instalación 2CONECTE LA ESTUFA AL GASde la pared posterior Instrucciones de instalaciónConexión alterna Instrucciones de instalaciónRequisitos eléctricos Instrucciones de instalación3CONEXIONES ELÉCTRICAS 3CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTquemador sin antes colocar todas las partes PRECAUCIÓN: No opere elInstrucciones de instalación Desconexión eléctricaModelos con ignición eléctrica Instrucciones de instalación6REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE 7REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNOPara retirar el fondo del horno Instrucciones de instalaciónNECESARIO 9NIVELACIÓN DE LA ESTUFAo convertir de nuevo a gas natural ADVERTENCIAInstrucciones de instalación CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETASeguridad Antes de llamar para solicitar servicio…Solucionar problemas Problema• Ver la sección Para configurar el reloj Seguridad OperaciónSolucionar problemas ProblemaSoporte al consumidor Solucionar problemasProblema Seguridad OperaciónOperación NotasInstrucciones de instalación Solucionar problemasinstalación Garantía de GE para su estufa a gasSolucionar problemas SeguridadGarantías ampliadas Soporte al consumidorPágina Web de GE Appliances Solicite una reparación