Bosch Appliances HGS3053UC manual Utilisation de casseroles appropriées

Page 49

Utilisation de casseroles appropriées

ATTENTION :

Ne pas placer des articles inflammables comme le plastique, salière et poivrière, porte-cuillère ou pellicule plastique sur la surface de cuisson lorsqu’elle est utilisée.

Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer. Les tire-plats, serviettes et cuillères en bois peuvent s’enflammer s’ils sont trop près de la surface de cuisson.

Important : ne pas placer du papier aluminium ou TOUT autre matériau pouvant fondre sur la surface de cuisson, ils peuvent endommager la surface de cuisson.

Remarque : le type et le format d’ustensiles utilisés et la quantité et le type d’aliments à cuire influent sur le réglage nécessaire pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson.

Réglage de la hauteur de flamme du brûleur

La couleur de la flamme est la clé d’un réglage approprié du brûleur. Une bonne flamme est claire, bleue et peu visible dans une pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être stable et net. Régler ou nettoyer le brûleur si la flamme est jaune orangé.

Pour la plupart des cuissons : commencer au réglage le plus élevé, puis baisser au plus bas pour compléter la cuisson. Utiliser les recommandations ci-dessous comme guide pour déterminer la flamme appropriée pour les différents types de cuisson (figure 2).

Pour la friture : utiliser un thermomètre et régler le bouton de surface de façon appropriée. Si le gras est trop froid, les aliments l’absorberont et seront gras ; s’il est trop chaud, les aliments brunissent trop rapidement et le centre ne sera pas assez cuit. Ne pas faire frire trop d’aliments à la fois, car ils ne bruniront ni ne seront suffisamment cuits.

Tableau de réglages suggérés de hauteur de flamme.

Format de flamme

Type de cuisson

 

 

 

 

Flamme haute

Pour la plupart des aliments,

 

amener l’eau à ébullition,

 

griller dans le poêle

 

 

Flamme moyenne

Pour mijoter, épaissir les

 

sauces et cuire à vapeur

 

 

Flamme basse

Maintenir la cuisson des

 

aliments, pocher, mijoter

 

 

*Ces réglages sont basés sur une casserole en aluminium ou en métal de calibre moyen avec couvercle. Les réglages peuvent varier avec d’autres types de casseroles. .

ATTENTION :

Ne jamais étendre la flamme hors du bord extérieur de la casserole. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et augmente le risque de brûlure (figure 2).

Bonne hauteur de flamme

Mauvaise hauteur

de flamme

Fig. 2

 

Réglage des contrôles de surface

La cuisinière à gaz peut être dotée de différents formats de brûleurs de surface. La possibilité de cuire des aliments plus rapidement et en grande quantité augmente avec le format du brûleur.

Le petit brûleur à mijoter (certains modèles) est idéal pour mijoter des sauces délicates, etc.

Le format standard (9 000 BTu) peut être utilisé pour cuire la plupart des aliments.

Le grand brûleur PUISSANCE PLUS (certains modèles) est idéal pour cuire de grandes quantités de liquide et d’aliments.

Il est important de choisir la casserole qui convient pour la quantité et le type d’aliments à cuire. Choisir le brûleur et la flamme appropriés pour le type de casserole.

Brûleur central ovale (certains modèles)

Ce brûleur est pour cuisiner avec de grandes casseroles, plat ovale, poissonnière, grilles. S’assurer de centrer le plat et choisir la flamme appropriée pour le plat choisi.

Français 16

Image 49
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents How This Manual is Organized About This ManualImportant Safety Instructions SafetyProper Installation and Maintenance Fire Safety Gas SafetyCleaning Safety Child SafetyBurn Prevention Conversion to Liquified Petroleum Gas Cookware SafetyParts Getting StartedRack AccessoriesCooktops Oven BottomControl Control Keypads Before Using the Oven for the First TimeGeneral Tips Getting the Most Out of Your ApplianceOperating the Oven Light CondensationAbout the Appliance OperationOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresConvection some models BroilCookware material types Operating the Gas CooktopSetting proper burner flame height Using proper cookwareSetting surface controls Center Oval Burner some modelsSetting a surface burner SettingsSetting the Clock Temperature conversionSetting oven lockout Setting a silent control panelSetting the minute timer To change the timer while it is in useCleaning Cleaning and MaintenanceSelf-Clean Avoid These Cleaners Stopping or interrupting a self-clean cycleCleaning Guide When the self-clean cycle has completedCleaning section Cooktop Cleaning and MaintenanceTo clean the burner head ignition ports To clean the surface burner headsReplacing an Oven Light MaintenanceTo replace the oven light bulb To remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Before Calling Service ServiceTroubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist Data Plate How to Obtain Service or PartsHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Sécurité Concernant ce guideMise en œuvre Pour obtenir le maximum de cet appareilOrganisation du guide Concernant ce guideSécurité Installation et entretien appropriésInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le feu Sécurité pour le gazÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Conversion au gaz de pétrole liquéfié Sécurité avec les casserolesPièces Mise en œuvreGrille AccessoiresFond du four RemarqueContrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisGénéralités Pour obtenir le maximum de cet appareilFonctionnement de l’éclairage du four Concernant cet appareil FonctionnementFonctionnement du four CuissonLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeConvection certains modèles GrilPour régler le gril Les avantagesType de matériaux Fonctionnement de la surface de cuisson à gazUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageRéglage des contrôles de surface Utilisation de casseroles appropriéesBrûleur central ovale certains modèles Régler le brûleur de surface RéglagesRéglage de la pendule Conversion de températureRéglage du verrouillage de four Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage de la minuterie Pour changer la minuterie pendant l’utilisationNettoyage Nettoyage et entretienAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageArrêt ou interruption de l’autonettoyage Pièces RecommandationsÉviter ces produits nettoyants Guide de nettoyageNettoyage et entretien Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyer les ports d’allumage des têtes de brûleurs Nettoyer les têtes de brûleursEntretien Remplacement de l’ampoule du fourRemplacer l’ampoule du four Retrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de serviceProblème avec le four Causes possibles et suggestions Section Nettoyage et entretien Contrôles de surfaceContrôles du four Comment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiqueRéglages des contrôles du four Durée de la garantie Couverture de la garantieProduit hors garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Français Page ¿Tiene usted preguntas? ContenidoCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstrucciones Importantes de Seguridad SeguridadInstalación y mantenimiento correcto Seguridad contra incendios Manejo seguro del gasSeguridad para los niños Prevención de quemadurasSeguridad durante la limpieza Seguridad de los utensilios de cocinar Conversión a gas licuado de petróleoPartes ComenzarAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosRejilla AccessoriosParrillas Piso del hornoControl Botones de control Antes de usar el horno por primera vezConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoCómo operar la luz del horno CondensaciónAcerca del aparato OperaciónCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarBeneficios de la convección Convección algunos modelosCómo funciona la convección Cómo usar el modo de convección Al hornearCómo operar la parrilla de gas Para configurar el modo de convecciónTipos de materiales para utensilios de cocina Usar utensilios apropiados de cocinaConfigurar un quemador de la parrilla Configurar los controles de la parrillaQuemador central ovalado algunos modelos NotasConfigurar el reloj Configuraciones y ajustesConfigurar un panel de control silencioso Configurar el bloqueo del hornoPulse Timer On/Off Configurar el temporizador de minutosLimpieza Limpieza y MantenimientoAutolimpieza Evitar estos detergentes/limpiadores Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaSección Cuidado y Limpieza Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaPara limpiar los puertos de ignición de los quemadores Para limpiar los quemadores de la parrillaCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoPara reemplazar el foco de luz en el horno Para quitar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara reemplazar la puerta del horno Cerradura AbraProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Tabla para resolver problemasServicio Antes de solicitar servicioControles del horno LimpiezaAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Placa con datos Asar en la sección Configurar los controles del hornoCómo obtener servicio o refacciones Del hornoDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HGS3053UC specifications

The Bosch Appliances HGS3053UC is an impressive gas range designed for both performance and aesthetics, making it a perfect addition to any modern kitchen. This 30-inch gas range combines sleek design with advanced technology, ensuring that cooking enthusiasts can achieve professional-level results at home.

One of the main features of the HGS3053UC is its powerful 4.6 cubic feet oven capacity, providing ample space for multiple dishes. The oven is equipped with a European convection system that evenly circulates hot air throughout the oven, ensuring perfectly baked goods and roasted meats. The precise temperature control and consistent heat distribution allow for excellent cooking results, whether you’re baking a cake or roasting vegetables.

The range boasts five sealed burners, including a high-output burner that delivers up to 18,000 BTUs. This burner is perfect for searing meats or boiling water quickly, while the other burners cater to various cooking needs, from simmering delicate sauces to preparing large pots of pasta. The continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans from burner to burner, enhancing efficiency in the kitchen.

For added convenience, the HGS3053UC features an integrated electronic ignition system, ensuring reliable startup every time. The oven includes a self-cleaning function that makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing for more time to enjoy your culinary creations.

The Bosch HGS3053UC also stands out because of its sleek stainless steel finish, which not only enhances its aesthetic appeal but also resists fingerprints, keeping your kitchen looking tidy. The high-quality construction includes heavy-duty knobs and an intuitive control panel that make it easy to adjust cooking settings effectively.

Safety is also prioritized in this range, as it features a child lock and a safety shut-off function for added peace of mind. With its modern design, powerful burners, and innovative features, the Bosch Appliances HGS3053UC gas range is an excellent investment for both amateur cooks and seasoned chefs looking to elevate their cooking experience.