Bosch Appliances HGS3053UC manual Nettoyage et entretien de la surface de cuisson

Page 54

Pièces

Recommandations

 

 

 

 

Surfaces en

Toujours essuyer dans le sens du

acier inoxydable

grain. Nettoyer avec une éponge

 

savonneuse, rincer et assécher ou

 

essuyer avec Fantastik® ou Formula

 

409® vaporisé sur un essuie-tout.

 

Protéger et polir avec Stainless

 

Steel Magic® et un chiffon doux.

 

Enlever les taches d’eau avec un

 

chiffon humide de vinaigre blanc.

 

Utiliser Bar Keeper’s Friend® pour

 

enlever la décoloration.

 

 

Plastique et

Lorsque refroidi, nettoyer avec une

contrôles

eau savonneuse, rincer et assécher.

 

 

Zones peintes

Ne pas utiliser de produits abrasifs

(mots et chiffres)

ni de solvants à base de pétrole.

 

 

Surface de

Voir les instructions pour le

cuisson et zones

Nettoyage de la surface de cuisson

creuses, têtes

et brûleurs de surface à la section

de brûleur de

Nettoyage et entretien.

surface et

 

capuchons

 

 

 

Nettoyage et entretien de la surface de cuisson

ATTENTION :

Nettoyer les ports d’allumage des têtes de brûleurs

Chaque tête est dotée d’un port d’allumage situé comme illustré. S’il y a des problèmes d’allumage, peut-être que le port est obstrué par la saleté. La tête de brûleur en place, utiliser une petite aiguille ou le bout d’un trombone pour nettoyer le port d’allumage.

Nettoyer les têtes de brûleurs

Pour un débit de gaz approprié, il peut être nécessaire de nettoyer les têtes et les fentes. Utiliser d’abord un chiffon HUMIDE propre pour enlever tout déversement. Enlever tout aliment entre les fentes avec une petite brosse non abrasive comme une brosse à dents, puis essuyer avec un chiffon humide. Pour les taches tenaces dans les fentes, utiliser un petit fil métallique ou une aiguille.

Nettoyer les zones creuses et les encavures

S’il y a un déversement dans ou autour de ces zones, utiliser un chiffon pour absorber. Rincer avec un chiffon propre et humide et assécher.

Nettoyer les grilles de brûleurs, capuchons et égouttoirs (certains modèles)

Utiliser un tampon savonneux ou un nettoyant abrasif doux pour nettoyer la surface des capuchons et des égouttoirs (si tel est le

Pour éviter les brûlures, faire attention au moment de nettoyer la surface de cuisson. NE PAS nettoyer pendant que la surface et les têtes de brûleurs sont encore chaudes.

Pour éviter les brûlures, NE PAS nettoyer tant que tous les brûleurs de surface ne sont pas hors circuit.

La surface de cuisson et les brûleurs sont conçus pour faciliter le nettoyage. Puisque les brûleurs sont scellés, le

cas).

Fentes

Ports d’allumage

Port d’orifice

Fig.1

nettoyage est facile lorsque les déversements sont enlevés immédiatement. Nettoyer régulièrement la surface. Essuyer avec un chiffon propre humide et assécher pour éviter les égratignures. Les zones creuses et les égouttoirs de brûleurs (certains modèles) doivent être nettoyés fréquemment.

En gardant les ports de têtes et les fentes de brûleurs propres, cela permettra un bon allumage et une flamme adéquate. Voir les sections suivantes pour plus de détails.

Tête de brûleur de surface de cuisson

Important :

Les têtes de brûleurs de surface sont fixés à la surface et doivent être nettoyés en place.

Pour un bon débit de gaz et un bon allumage des brûleurs

NE PAS laisser les déversements, aliments, nettoyants ou tout autre matériel entrer dans l’ouverture du porte orifice de gaz. Toujours garder en place le capuchon et la tête de brûleur en place chaque fois que le brûleur de surface est utilisé.

Français 21

Image 54
Contents Use and Care Manual Page Table of Contents About This Manual How This Manual is OrganizedSafety Important Safety InstructionsProper Installation and Maintenance Gas Safety Fire SafetyChild Safety Cleaning SafetyBurn Prevention Cookware Safety Conversion to Liquified Petroleum GasGetting Started PartsCooktops AccessoriesRack Oven BottomControl Before Using the Oven for the First Time Control KeypadsGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features When the set bake time runs outBroil Convection some modelsOperating the Gas Cooktop Cookware material typesSetting surface controls Using proper cookwareSetting proper burner flame height Center Oval Burner some modelsSetting the Clock SettingsSetting a surface burner Temperature conversionSetting the minute timer Setting a silent control panelSetting oven lockout To change the timer while it is in useCleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Cleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedTo clean the burner head ignition ports Cooktop Cleaning and MaintenanceCleaning section To clean the surface burner headsMaintenance Replacing an Oven LightTo replace the oven light bulb Removing the Oven Door To remove the oven doorTo replace the oven door Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsAppliance does not operate in this checklist How to Obtain Service or Parts Data PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Concernant ce guideSécurité Pour obtenir le maximum de cet appareilConcernant ce guide Organisation du guideInstallation et entretien appropriés SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité pour le gaz Sécurité pour le feuSécurité pour les enfants Éviter les brûluresNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casseroles Conversion au gaz de pétrole liquéfiéMise en œuvre PiècesFond du four AccessoiresGrille RemarqueContrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôlePour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil CuissonRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée Lorsque la durée de cuisson se terminePour régler le gril GrilConvection certains modèles Les avantagesUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuisson à gazType de matériaux Pour le rôtissageUtilisation de casseroles appropriées Réglage des contrôles de surfaceBrûleur central ovale certains modèles Réglage de la pendule RéglagesRégler le brûleur de surface Conversion de températureRéglage de la minuterie Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Pour changer la minuterie pendant l’utilisationAutonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Pièces RecommandationsArrêt ou interruption de l’autonettoyage Guide de nettoyageNettoyer les ports d’allumage des têtes de brûleurs Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyage et entretien Nettoyer les têtes de brûleursRemplacement de l’ampoule du four EntretienRemplacer l’ampoule du four Retrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestions Contrôles de surface Section Nettoyage et entretienContrôles du four Plaque signalétique Comment obtenir un service ou des piècesRéglages des contrôles du four Produit hors garantie Couverture de la garantieDurée de la garantie Exclusions à la garantiePour un service sous garantie Français Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?Acerca de este manual Cómo está organizado este manualSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadInstalación y mantenimiento correcto Manejo seguro del gas Seguridad contra incendiosPrevención de quemaduras Seguridad para los niñosSeguridad durante la limpieza Conversión a gas licuado de petróleo Seguridad de los utensilios de cocinarAbertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosParrillas AccessoriosRejilla Piso del hornoControl Antes de usar el horno por primera vez Botones de controlSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesCondensación Cómo operar la luz del hornoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Asar Para usar el modo de AsarCómo funciona la convección Convección algunos modelosBeneficios de la convección Cómo usar el modo de convección Al hornearTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónCómo operar la parrilla de gas Usar utensilios apropiados de cocinaQuemador central ovalado algunos modelos Configurar los controles de la parrillaConfigurar un quemador de la parrilla NotasConfigurar un panel de control silencioso Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Configurar el bloqueo del hornoConfigurar el temporizador de minutos Pulse Timer On/OffLimpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Guía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaPara limpiar los puertos de ignición de los quemadores Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaSección Cuidado y Limpieza Para limpiar los quemadores de la parrillaMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoPara reemplazar el foco de luz en el horno Cómo quitar la puerta del horno Para quitar la puerta del hornoCerradura Abra Para reemplazar la puerta del hornoServicio Tabla para resolver problemasProblema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugeridas Antes de solicitar servicioLimpieza Controles del hornoAparato completo no funciona en esta lista de chequeo Cómo obtener servicio o refacciones Asar en la sección Configurar los controles del hornoPlaca con datos Del hornoReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaCómo obtener servicio de garantía

HGS3053UC specifications

The Bosch Appliances HGS3053UC is an impressive gas range designed for both performance and aesthetics, making it a perfect addition to any modern kitchen. This 30-inch gas range combines sleek design with advanced technology, ensuring that cooking enthusiasts can achieve professional-level results at home.

One of the main features of the HGS3053UC is its powerful 4.6 cubic feet oven capacity, providing ample space for multiple dishes. The oven is equipped with a European convection system that evenly circulates hot air throughout the oven, ensuring perfectly baked goods and roasted meats. The precise temperature control and consistent heat distribution allow for excellent cooking results, whether you’re baking a cake or roasting vegetables.

The range boasts five sealed burners, including a high-output burner that delivers up to 18,000 BTUs. This burner is perfect for searing meats or boiling water quickly, while the other burners cater to various cooking needs, from simmering delicate sauces to preparing large pots of pasta. The continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans from burner to burner, enhancing efficiency in the kitchen.

For added convenience, the HGS3053UC features an integrated electronic ignition system, ensuring reliable startup every time. The oven includes a self-cleaning function that makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing for more time to enjoy your culinary creations.

The Bosch HGS3053UC also stands out because of its sleek stainless steel finish, which not only enhances its aesthetic appeal but also resists fingerprints, keeping your kitchen looking tidy. The high-quality construction includes heavy-duty knobs and an intuitive control panel that make it easy to adjust cooking settings effectively.

Safety is also prioritized in this range, as it features a child lock and a safety shut-off function for added peace of mind. With its modern design, powerful burners, and innovative features, the Bosch Appliances HGS3053UC gas range is an excellent investment for both amateur cooks and seasoned chefs looking to elevate their cooking experience.