Verona VECTGV365SS, VECTGV304SS manual Allumage à gaz électrique, Les Flammes du Brûleur

Page 38

Manuel d’Installation

FRANÇAIS

Un ajustement correct produira une flamme bleue de taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage fi- nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à flamme basse sans que la flamme ne s’éteigne. Ce réglage à position faible indiquera automa- tiquement la taille de la flamme sur la position moyenne. Une fois que les étapes de conversion sont terminées, vérifiez l’aspect de la flamme de chaque brûleur en posi- tion HI et LO. Si les flammes semblent trop larges ou trop hautes, revoir chaque étape afin de vérifier qu’elles ont été exécutées correctement.

REMARQUE :

Pour obtenir le réglage minimum correct avec le gaz de PL, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre en serrant totalement la vanne avec le tournevis plat dans la rainure au centre de la tige de vanne.

Allumage à gaz électrique

Le brûleur à gaz utilise un appareil à allumage électri- que situé près de chaque brûleur par un allumeur à étincelle qui allume la surface automatiquement.

Voir le Manuel d’utilisation et d’entretien pour une meilleure explication de fonctionnement de la table de cuisson.

Les Flammes du Brûleur

Allumez chaque brûleur. Les flammes devraient être de couleur bleu sans aucune trace de jaune. Les flammes du brûleur ne devraient pas tressaillir ou s’écarter du brûleur. Le cône interne de la flamme devrait être long de ½‘’ à ¾‘’.

BRÛLEUR DE

-1/2 à 3/4 po

PLAQUE DE

(12 à 19 mm)

CUISSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flammes de brûleur

Figure 23. Flammes du brûleur

Figure 22. Allumage à gaz électrique

38

Image 38 Contents
VECTGV304SS VECTGV365SS Page Installation Manual Please read all instructions before using this appliance Before Starting InstallationCooktop Installed over Oven Installation Special WarningsProduct Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation SuggestionsHole 1-1/5 3 cm Cutout requirementsDards, Title 24 CFR, Part 3280 formerly the Federal Mobile Home InstallationThis cooktop has been designed with wide toler Cut Hazard Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard PartsDo not Over Tighten Never Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Gas RequirementImportant Notes for Gas Connection Gas Connection Threads of the Gas Manifold with gasket suppliedStructions given NECTION. Leak testing of the appliance shall beConducted by the Installer according to Pressure Testing Pressure Test MethodElectrical Connection Electrical RequirementsGeneral Information Electrical RequirementsWiring diagram 30 wide Replace injector on one ring flame burners Conversion for LP or NG GasConverting Appliance for Use with LP Gas Save the orifices removed from the appliance for future usePressure regulator conversion Converting Appliances for Use with NGGas For the pressure regulator conversion followingInjectors position One ring flame burnersLow Flame Adjustment Adjustment for Burners with one or two rings flameElectric gas ignition Burner FlamesRencontrerez dans ce manuel ’installateurTables des matieres Au clientAvertissement Spéciaux Avant de Procéder à l’InstallationInstallation de la Table de Cuisson Au-Dessus du Four Que faire si vous sentez une odeur de gazDimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de PréparationDiamètre du trou 1-1/5’’ 3 cm Dispositions pour la découpeInstallation autocaravane Risque de coupure Installation de la Table de CuissonRisque du fait du poids excessif Bien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz NE Jamais Serrer À Plus DE 35 ft Ibs pieds livre DE TorsionRaccordement du Gaz Tructions données Vérification de la Pression Méthode de Test de PressionBranchement Electrique Conditions Requises ElectricitéInformation Général Requises ElectricitéSchéma électrique largeur Remplacez un injecteur Brûleurs avec un anneau de flamme Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion du régulateur de pression Régulateur de pressionPosition des Injecteurs Brûleurs avec double anneau de flammeRéglage Petite Flamme Réglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flammeAllumage à gaz électrique Les Flammes du BrûleurLEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. Instalador Tabela de ContenidoPagina ClienteQué hacer si detecta olor a gas Advertencias EspecialesAntes de comenzar la instalación Instalación de la placa sobre un hornoDimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de PreparaciónDiámetro orificio 1-1/5’’ 3 cm NotaInstalación en Casas Móviles Peligro de corte Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo PasoFigura Paso Nunca Apriete a MÁS DE 35 pies-libras DE Torque Conexión del Gas RequisitosObservaciones importantes para la conexión del gas Conexión del Gas FiguraInstrucciones suministradas COS DE GAS. La prueba de fugas debe ser llevadaCabo por el instalador, que tendrá que seguir las Prueba de Presión Método de la prueba de presiónConexión Eléctrica Requisitos Conexión Eléctrica RequisitosConexión Eléctrica Peligro de descarga eléctricaFigura 15. Diagrama eléctrico ancho Sustitución del inyector una sola corona Conversión a Gas LP o NGConversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas LP Conversión del Regulador de Presión Conversión de los ElectrodomesticosPara Utilizarlos con Gas NG Trucciones que se recogen a continuaciónConversión LP Posición de los InyectoresGraduación de la Llama Baja Figura 21. Graduación de la llamaIgnición eléctrica del gas Las llamas del quemadorPage Page Page EuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 40 pages 60.94 Kb