Verona VECTGV304SS, VECTGV365SS manual Instalación en Casas Móviles

Page 43

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Instalación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta placa de cocción ha sido diseñada para

Instalación en Casas Móviles

 

adaptarse a unas dimensiones de encastre están-

La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con

 

dar que permitan sustituirla con placas de otras

el título 24 CFR, Parte 3280 de las Normas de seguridad

 

marcas.

 

 

 

y construcción de viviendas prefabricadas o móviles esta-

 

Recomendamos que considere la dimensión mí-

dounidenses (Manufactured Home Construction and Sa-

 

nima de encastre en caso de efectuar una nueva

fety Standards, [anteriormente denominada Federal

 

instalación.

 

 

 

Standard for Mobile Home Construction and Safety (Nor-

 

Algunas dimensiones de encastre para una even-

ma federal para seguridad y construcción de casas prefa-

 

tual sustitución:

 

 

 

bricadas), Title 24 HUD, Part 280]; o, en caso de que di-

 

 

 

 

 

 

 

cha norma no sea aplicable, deberá seguirse la pauta

 

Mod.

Inches

 

Centimeters

 

 

marcada por la Norma para instalaciones en casas prefa-

 

30”

 

28-1/2" x 19 15/16"

 

72,4 x 50,6

 

 

 

bricadas estadounidense [(Standard for Manufactured

 

36”

 

34-1/2" x 19 15/16"

 

87,6 x 50,6

Home Installations (Manufactured Home Sites, Communi-

 

 

 

 

 

 

 

ties and Setups], ANSI A225.1 (última edición) o bien, la

 

 

 

 

 

 

 

normativa local existente referente a casas móviles.

 

 

 

 

 

 

 

En Canadá, la instalación de esta placa de cocción debe

 

 

 

 

 

 

 

cumplir con las normativas actuales CAN/CSA-Z240 (úl-

 

El aparato no debe instalarse con un sistema de

tima edición) o con las normativas locales.

 

ventilación que propulse el aire hacia abajo en

Importante:

 

dirección de la estantería. Este tipo de sistema de

￿￿ Para efectuar instalaciones en encimeras con su-

 

ventilación podría causar problemas de ignición

 

perficie sólida (como Surel™ y Corian®), consulte

 

y

de

combustión con el

aparato

de cocción

 

con el fabricante de la encimera. Aplique cintas

 

y

provocar heridas personales o

encendidos

 

adhesivas de gran resistencia a la temperatura,

 

involuntarios.

 

 

 

 

 

 

 

como la cinta de Aluminio Scotch® 425 o 427, al-

rededor de la zona recortada de forma que se do- ble sobre la encimera y los laterales del corte.

￿￿ NO PEGUE LA CINTA POR DEBAJO DE LA PLACA DE COCCIÓN.

￿￿ Asegúrese de que la cinta se extiende más allá del borde exterior de la placa de cocción. Todas las esquinas deben estar recubiertas con cinta.

Muestra la ubicación de

la cinta de aluminio

Cubra la parte

superior y los

laterales de la

zona recortada

005

Figura 4. Instalación en encimeras de superficie sólida

43

Image 43 Contents
VECTGV304SS VECTGV365SS Page Installation Manual Special Warnings Before Starting InstallationCooktop Installed over Oven Installation Please read all instructions before using this applianceImportant Preparation Suggestions Product Dimensions and Cutout RequirementsCutout requirements Hole 1-1/5 3 cmThis cooktop has been designed with wide toler Mobile Home InstallationDards, Title 24 CFR, Part 3280 formerly the Federal Parts Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard Cut HazardDo not Over Tighten Important Notes for Gas Connection Gas RequirementNever Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Threads of the Gas Manifold with gasket supplied Gas ConnectionConducted by the Installer according to NECTION. Leak testing of the appliance shall beStructions given Pressure Test Method Pressure TestingElectrical Requirements Electrical RequirementsGeneral Information Electrical ConnectionWiring diagram 30 wide Save the orifices removed from the appliance for future use Conversion for LP or NG GasConverting Appliance for Use with LP Gas Replace injector on one ring flame burnersFor the pressure regulator conversion following Converting Appliances for Use with NGGas Pressure regulator conversionOne ring flame burners Injectors positionAdjustment for Burners with one or two rings flame Low Flame AdjustmentBurner Flames Electric gas ignitionAu client ’installateurTables des matieres Rencontrerez dans ce manuelQue faire si vous sentez une odeur de gaz Avant de Procéder à l’InstallationInstallation de la Table de Cuisson Au-Dessus du Four Avertissement SpéciauxSuggestions Importantes de Préparation Dimensions et Dispositions pour la DécoupeDispositions pour la découpe Diamètre du trou 1-1/5’’ 3 cmInstallation autocaravane Risque du fait du poids excessif Installation de la Table de CuissonRisque de coupure Bien Serrer Mais PAS Trop Fort NE Jamais Serrer À Plus DE 35 ft Ibs pieds livre DE Torsion Conditions Requires GazRaccordement du Gaz Tructions données Méthode de Test de Pression Vérification de la PressionRequises Electricité Conditions Requises ElectricitéInformation Général Branchement ElectriqueSchéma électrique largeur Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion Gaz PL ou Gaz NaturelRemplacez un injecteur Brûleurs avec un anneau de flamme Régulateur de pression Conversion du régulateur de pressionBrûleurs avec double anneau de flamme Position des InjecteursRéglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flamme Réglage Petite FlammeLes Flammes du Brûleur Allumage à gaz électrique Cliente Tabela de Contenido Pagina LEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. InstaladorInstalación de la placa sobre un horno Advertencias EspecialesAntes de comenzar la instalación Qué hacer si detecta olor a gasImportantes Consejos de Preparación Dimensiones del Producto y de EncastreNota Diámetro orificio 1-1/5’’ 3 cmInstalación en Casas Móviles Paso Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo Peligro de corteFigura Paso Observaciones importantes para la conexión del gas Conexión del Gas RequisitosNunca Apriete a MÁS DE 35 pies-libras DE Torque Figura Conexión del GasCabo por el instalador, que tendrá que seguir las COS DE GAS. La prueba de fugas debe ser llevadaInstrucciones suministradas Método de la prueba de presión Prueba de PresiónPeligro de descarga eléctrica Conexión Eléctrica RequisitosConexión Eléctrica Conexión Eléctrica RequisitosFigura 15. Diagrama eléctrico ancho Conversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas LP Conversión a Gas LP o NGSustitución del inyector una sola corona Trucciones que se recogen a continuación Conversión de los ElectrodomesticosPara Utilizarlos con Gas NG Conversión del Regulador de PresiónPosición de los Inyectores Conversión LPFigura 21. Graduación de la llama Graduación de la Llama BajaLas llamas del quemador Ignición eléctrica del gasPage Page Page EuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 40 pages 60.94 Kb