Verona VECTGV365SS, VECTGV304SS manual Conexión Eléctrica Requisitos, Peligro de descarga eléctrica

Page 50

Manual de Instalación

ESPAÑOL

Conexión Eléctrica - Requisitos

Este electrodoméstico debe suministrarse con la tensión y la frecuencia adecuadas y debe conectarse a un circuito individual con una toma de tierra, protegido por un inter- ruptor de circuito o por fusibles, que tenga la tensión de corriente indicada en la placa de datos técnicos del apara- to. Le recomendamos que contacte con un electricista cualificado para que lleve a cabo la conexión de la placa de cocción. Cuando el electricista haya finalizado la insta- lación de la placa de cocción, haga que le muestre dónde puede desconectarla. Controle con la empresa de servi- cio público local las normativas que se aplican en su área. Si no instala la placa de cocción de acuerdo con las nor- mativas vigentes, podría provocar situaciones de peligro. Si no hubiera normativas al respecto, la placa de cocción debe instalarse en conformidad con el Código eléctrico americano (National Electrical Code), ANSI/NFPA n. 70 (última edición). Puede solicitar una copia a:

National Fire Protection Association

Battery march Park

Quincy. MA 02269

En Canadá, la instalación de esta placa de cocción debe cumplir con las normativas del Código eléctrico canadien- se (Canadian Electrical Code). Asegúrese de que la insta- lación de este producto en una casa móvil cumple con el Título 24 CFR, sección 3280 de las Normas de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas o móviles esta- dounidenses (Manufactured Home Construction and Sa- fety Standards). Si estas normas no son aplicables, debe cumplir las normas para casas prefabricadas: Manufactu- red Home Installations, ANSI A225.1 y Manufactured Home Installations, Sites and Communities y ANSI/NFPA 501 A o bien las normas locales vigentes. Puede solicitar una copia de la norma US Federal Standard en:

Office of Mobile Home Standards HUD Building

451 7th Street, S.W. Washington, D.C. 24010

Figura 13a. Localización de la placa de potencia

Conexión Eléctrica

Para utilizar las partes eléctricas de la placa de coc- ción es necesario que estén conectadas a un suminis- tro eléctrico y a un enchufe adecuados.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

El aparato debe conectarse a un enchufe de 3 clavi- jas con toma de tierra. No extraiga la clavija de la to- ma de tierra. No

utilice un adap- tador. No utilice alargadores. La inobservancia de estas instruccio- nes puede deri- var en muerte, incendio o des- carga eléctrica.

Importante:

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARA- TO DEBE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADO A UNA TOMA A TIERRA.

El cable del suministro eléctrico de este aparato está do- tado de un enchufe de 3 clavijas (con toma de tierra) que debe utilizarse con un enchufe de pared con toma de tie- rra (3 agujeros) y con una tensión doméstica estándar de 120 V y una frecuencia de 60 Hz. Si no dispone de un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra, encargue a un técnico electricista que cambie el enchufe. Se puede co- locar un adaptador de tierra para convertir el enchufe es- tándar hasta que pueda ser cambiado. El uso del adapta- dor es una solución temporal. El electricista deberá probar el enchufe para asegurarse de que cumple los requisitos.

Conexión Eléctrica - Requisitos

No corte o retire la tercera clavija (la toma de tie- rra) del cable del suministro de energía eléctrica, bajo ninguna circunstancia.

Toma de tierra

015

Figura 14.

50

Image 50 Contents
VECTGV304SS VECTGV365SS Page Installation Manual Please read all instructions before using this appliance Before Starting InstallationCooktop Installed over Oven Installation Special WarningsProduct Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation SuggestionsHole 1-1/5 3 cm Cutout requirementsDards, Title 24 CFR, Part 3280 formerly the Federal Mobile Home InstallationThis cooktop has been designed with wide toler Cut Hazard Cooktop InstallationExcessive Weight Hazard PartsDo not Over Tighten Never Tighten to More than 35 ft lbs of Torque Gas RequirementImportant Notes for Gas Connection Gas Connection Threads of the Gas Manifold with gasket suppliedStructions given NECTION. Leak testing of the appliance shall beConducted by the Installer according to Pressure Testing Pressure Test MethodElectrical Connection Electrical RequirementsGeneral Information Electrical RequirementsWiring diagram 30 wide Replace injector on one ring flame burners Conversion for LP or NG GasConverting Appliance for Use with LP Gas Save the orifices removed from the appliance for future usePressure regulator conversion Converting Appliances for Use with NGGas For the pressure regulator conversion followingInjectors position One ring flame burnersLow Flame Adjustment Adjustment for Burners with one or two rings flameElectric gas ignition Burner FlamesRencontrerez dans ce manuel ’installateurTables des matieres Au clientAvertissement Spéciaux Avant de Procéder à l’InstallationInstallation de la Table de Cuisson Au-Dessus du Four Que faire si vous sentez une odeur de gazDimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de PréparationDiamètre du trou 1-1/5’’ 3 cm Dispositions pour la découpeInstallation autocaravane Risque de coupure Installation de la Table de CuissonRisque du fait du poids excessif Bien Serrer Mais PAS Trop Fort Conditions Requires Gaz NE Jamais Serrer À Plus DE 35 ft Ibs pieds livre DE TorsionRaccordement du Gaz Tructions données Vérification de la Pression Méthode de Test de PressionBranchement Electrique Conditions Requises ElectricitéInformation Général Requises ElectricitéSchéma électrique largeur Remplacez un injecteur Brûleurs avec un anneau de flamme Conversion Gaz PL ou Gaz NaturelConversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL Conversion du régulateur de pression Régulateur de pressionPosition des Injecteurs Brûleurs avec double anneau de flammeRéglage Petite Flamme Réglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flammeAllumage à gaz électrique Les Flammes du BrûleurLEA Y Conserve Estas INSTRUCCIONES. Instalador Tabela de ContenidoPagina ClienteQué hacer si detecta olor a gas Advertencias EspecialesAntes de comenzar la instalación Instalación de la placa sobre un hornoDimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de PreparaciónDiámetro orificio 1-1/5’’ 3 cm NotaInstalación en Casas Móviles Peligro de corte Instalación de la Placa de CocciónPeso excesivo PasoFigura Paso Nunca Apriete a MÁS DE 35 pies-libras DE Torque Conexión del Gas Requisitos Observaciones importantes para la conexión del gas Conexión del Gas FiguraInstrucciones suministradas COS DE GAS. La prueba de fugas debe ser llevadaCabo por el instalador, que tendrá que seguir las Prueba de Presión Método de la prueba de presiónConexión Eléctrica Requisitos Conexión Eléctrica RequisitosConexión Eléctrica Peligro de descarga eléctricaFigura 15. Diagrama eléctrico ancho Sustitución del inyector una sola corona Conversión a Gas LP o NGConversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas LP Conversión del Regulador de Presión Conversión de los ElectrodomesticosPara Utilizarlos con Gas NG Trucciones que se recogen a continuaciónConversión LP Posición de los InyectoresGraduación de la Llama Baja Figura 21. Graduación de la llamaIgnición eléctrica del gas Las llamas del quemadorPage Page Page EuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 40 pages 60.94 Kb