Rotel RB1090 owner manual Toma de Corriente Eléctrica, Circuitería de Protección

Page 28

RB-1090Etapa de potencia estereofónica

28

Alimentación y Control

Toma de Corriente Eléctrica

Debido a su elevada potencia de salida, la RB-1090 puede drenar una considerable cantidad de corriente hasta el punto de penalizar la instalación eléctrica de su hogar. Además, debería ser conectada directamente a una toma de corriente polarizada de 3 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para manejar la corriente exigida por la RB-1090.

NOTA: La RB-1090 incluye un atenuador de descargas eléctricas para prevenir la apertura del interruptor o el fusible de protección durante su puesta en marcha

Asegúrese de que el CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA situado en el panel frontal de la RB-1090 esté desconectado (es decir hacia fuera). A continuación, conecte el cable de alimentación suministrado de serie en el receptáculo correspondiente del panel posterior (CONECTOR POWER) y a una toma de corriente alterna.

Su RB-1090 está configurada en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya sido comprada (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.

NOTA: En caso de que tuviese que desplazar su RB-1090 a otro país, es posible reconfigurarla para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior de la RB-1090 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.

Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador de la red eléctrica.

Conmutador de Puesta en Marcha et Indicador Luminoso de Puesta en Marcha

El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del panel frontal de su amplificador. Púlselo para poner en marcha la RB-1090. El indicador luminoso situado encima del mismo se activará, indicando que el amplificador está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial.

Circuitería de Protección

La RB-1090 incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-1090 es completamente independiente de la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones musicales. De este modo, el circuito de protección monitoriza la temperatura de los dispositivos de salida y desconecta el amplificador si la temperatura de funcionamiento excede los límites de seguridad prefijados.

Además, la RB-1090 incluye una protección frente a excesos de corriente que actúa solamente cuando la impedancia de las cajas acústicas desciende por debajo de 2 ohmios. Esta protección es independiente para los canales izquierdo y derecho, disponiéndose de INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION para cada uno en el panel frontal del amplificador.

En principio, usted no debería ver nunca este circuito en acción. Sin embargo, en el caso de que se detectara un funcionamiento defectuoso de su RB-981, el aparato se desconectaría y los INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION del panel frontal se activarían.

Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador, déjelo enfriar durante varios minutos e intente identificar y corregir el problema. Cuando vuelva a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se reinicializará automáticamente y los INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION deberían desactivarse.

En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto, como por ejemplo la unión de los cables de conexión de las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de las cajas extremadamente baja o altamente reactiva podría provocar la activación de los circuitos de protección.

Conexiones de Entrada

La RB-1090 le permite escoger entre dos tipos diferentes de conexiones de entrada: RCA convencionales no balanceadas idénticas a las que pueden encontrarse en la práctica totalidad de componentes de audio o XLR balanceadas para la conexión a ciertos preamplificadores o procesadores digitales de muy alto nivel que incorporan este formato de interconexión de bajo nivel de ruido.

Conmutador de Selección de Entrada

Un pequeño conmutador situado en el centro del panel posterior de la RB-1090 permite seleccionar el tipo de señal de entrada que vaya a utilizar. El funcionamiento de dicho conmutador es obvio. Sitúelo en la posición no balanceada (“unbalanced”) cuando utilice las entradas RCA y en la posición balanceada (“balanced”) cuando utilice las entradas XLR.

NOTA: Para prevenir la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el amplificador esté desconectado cuando realice las distintas conexiones.

Image 28
Contents RB-1090 RB-1090 Balanced Outputs RCA Outputs RLR L Right Input Balanced Outputs Manuel d’utilisation Few Precautions About RotelPlacement AC Power InputPower Switch Power Indicator About THX UltraSpeakers Troubleshooting SpecificationsFront Panel Power Indicator Is Not Lit Protection Indicator Is LitExplication des symboles graphiques Conseils de sécuritéAu sujet de Rotel Pour démarrerQuelques précautions DispositionAu sujet du THX Ultra Prise d’alimentation secteurBranchements des signaux en entrée ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas SpécificationsBranchement des enceintes Pas de sonSicherheits Und Warnhinweise · das Gerät Regen ausgesetzt warZu dieser Anleitung Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Netzspannung und Bedienung Lautsprecher EingangsanschlüsseBei Störungen Technische DatenRB-1090Finale di Potenza Stereo Per Cominciare Collegamento alla rete e controlli Diffusori Caratteristiche ’indicatore di protezione e’accesoNessun suono Español Contenido Acerca de Rotel Para EmpezarColocación Algunas PrecaucionesAcerca del Sistema THX Ultra Circuitería de Protección Toma de Corriente EléctricaConmutador de Selección de Entrada Conexión de las Cajas Acústicas Características Técnicas El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se ActivaAusencia de Sonido El Indicador de Protección Está ActivadoInhoud WaarschuwingWij van Rotel RB-1090Een paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RB-1090De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator De beveiligingsindicatorenDe lichtnetaansluiting De ingangskeuzeschakelaarLuidsprekers Technische gegevens Rotel of America