Rotel RB1090 owner manual Au sujet de Rotel, Pour démarrer

Page 11
Enceintes acoustiques ........................... 13
Quelques précautions Disposition
Pour démarrer ...................................... 11
Au sujet de Rotel .................................. 11
Sommaire

11

Français

Au sujet de Rotel

 

C’est une famille de passionnés de musique

 

qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de

 

trente ans. Pendant toutes ces années, leur

 

passion ne s’est jamais émoussée et tous les

12

membres de la famille se sont toujours battus

pour fabriquer des appareils présentant un

12

exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis

en cela par tous les employés.

 

Pour démarrer

Merci d’avoir acheter cet amplificateur de puissance Rotel RB-1090. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d’un système Home Cinema.

Le RB-1090 est un amplificateur de puissance deux canaux de construction extrêmement

Au sujet du THX Ultra™

12

Alimentation secteur

 

et mise sous tension

12

Prise d’alimentation secteur

12

Interrupteur de mise sous tension

 

et indicateur

12

Circuit de protection

12

Branchements des signaux en entrée

13

Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour qu’il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir n’importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.

robuste, capable de fournir une puissance très élevée telle qu’elle est demandée aujourd’hui par les sources les plus modernes. En fait, la limitation de l’amplificateur Rotel RB-1090 sera le plus souvent celle des capacités de votre prise murale d’alimentation! Des composants de sortie indépendants de type discrets, une très grosse alimentation équipée de deux transformateurs toriques et de composants de premier choix, ainsi que le principe de conception Rotel “Balanced Design” garantissent des performances sonores remarquables. Sa très

Sélecteur d’entrée

Entrées Cinch-RCA asymétriques

Entrées symétriques XLR

Choix des enceintes

Choix de la section du câble d’enceintes Polarité et mise en phase Branchement des enceintes

13L’excellente réputation musicale des appareils

Rotel a été saluée par la plupart des

13magazines spécialisées; ils ont reçu

13d’innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement.

13Leurs commentaires restent immuables: Rotel propose toujours des maillons à la fois

13musicaux, fiables et abordables.

13Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous

14apporte de nombreuses heures de plaisir musical.

haute capacité en courant permet au RB-1090 d’alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles, même celles d’une impédance de seulement 2 ohms.

N’oubliez jamais que le RB-1090 est capable de fournir des puissances très élevées, jusqu’à 400 watts par canal sur 8 ohms et 700 watts par canal sur 4 ohms: vérifiez que vos enceintes soient bien en mesure de faire face

àune telle puissance. Dans le doute, n’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur agréé Rotel.

Le RB-1090 ne présente aucune difficulté quant à son installation. Vous n’éprouverez

Problèmes de fonctionnement

14

L’indicateur Power de mise sous tension

 

ne s’allume pas

14

Pas de son

14

Diodes de protection allumées

14

Spécifications

14

aucune difficulté, surtout si vous connaissez déjà le principe des amplificateurs de puissance. Branchez un double câble de modulation Cinch-RCA à partir de votre préamplificateur, connectez vos enceintes acoustiques, puis écoutez!

Cependant, le RB-1090 est équipé d’une autre paire d’entrées symétriques afin de compléter parfaitement les processeurs et les préamplificateurs offrant ce type de connexion par prises XLR, sans parasite, même sur de grandes longueurs. Mais même si vous choisissez cette option, il suffit de modifier la position d’un sélecteur en face arrière, et c’est tout.

Image 11
Contents RB-1090 RB-1090 Balanced Outputs RCA Outputs RLR L Right Input Balanced Outputs Manuel d’utilisation About Rotel Few PrecautionsAbout THX Ultra PlacementAC Power Input Power Switch Power IndicatorSpeakers Protection Indicator Is Lit TroubleshootingSpecifications Front Panel Power Indicator Is Not LitConseils de sécurité Explication des symboles graphiquesPour démarrer Au sujet de RotelPrise d’alimentation secteur Quelques précautionsDisposition Au sujet du THX UltraBranchements des signaux en entrée Pas de son ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasSpécifications Branchement des enceintes· das Gerät Regen ausgesetzt war Sicherheits Und WarnhinweiseEinige Vorsichtsmaßnahmen Die Firma RotelZu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Eingangsanschlüsse LautsprecherTechnische Daten Bei StörungenRB-1090Finale di Potenza Stereo Per Cominciare Collegamento alla rete e controlli Diffusori Nessun suono ’indicatore di protezione e’accesoCaratteristiche Español Para Empezar Contenido Acerca de RotelAcerca del Sistema THX Ultra Algunas PrecaucionesColocación Conmutador de Selección de Entrada Toma de Corriente EléctricaCircuitería de Protección Conexión de las Cajas Acústicas El Indicador de Protección Está Activado Características TécnicasEl Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa Ausencia de SonidoWaarschuwing InhoudEen plek voor de RB-1090 Wij van RotelRB-1090 Een paar voorzorgsmaatregelenDe ingangskeuzeschakelaar De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicatorDe beveiligingsindicatoren De lichtnetaansluitingLuidsprekers Technische gegevens Rotel of America