Brinkmann Gourmet 4 owner manual Información Sobre LA Instalación

Page 32

ADVERTENCIA

PARA USO EXTERNO ÚNICAMENTE. NO opere su parrilla adentro o en áreas cerradas como una cochera, un cobertizo o un pasadizo techado abierto.

Use su parrilla AFUERA en un lugar bien ventilado lejos de viviendas u otros edificios para evitar peligros relacionados con la acumulación de gas y vapores tóxicos. Recomendamos que su parrilla esté situada por lo menos a 10 pies (3.1 m) de cualquier edificio. Quien la ponga a una distancia más cercana obstaculizará su debida ventilación y posiblemente incrementará el riesgo de un incendio y/o de daños a la propiedad que podrían también causar lesiones personales.

Conserve una distancia mínima de 36 pulgadas (91 cm) entre todos los lados de la parrilla, del barandal de la cubierta, de un muro u otro material combustible. NO utilice la parrilla debajo de construcciones no protegidas que puedan incendiarse.

NO utilice o instale esta parrilla en o sobre un vehículo recreativo o una lancha.

Nunca opere este electrodoméstico con las cubiertas deslizables de la parte superior en posición cerrada.

INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN:

La instalación de este electrodoméstico debe cumplir con todos los códigos locales pertinentes o en caso de no haberlos, con el:

Código nacional para gas combustible ANSI Z223.1 NFPA 54

Código para la instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1

Código para la instalación de gas natural: CAN/CGA B149.1 (Canadá)

Código para la instalación de gas propano: CAN/CGA B149.2 (Canadá)

Para saber sus códigos locales correspondientes, acuda al distribuidor de gas LP de su localidad o compañía de gas natural. Este aparato se puede utilizar con el gas líquido del propano y el gas natural. Este aparato se ajusta y se envía para el uso con el gas líquido del propano. Si utiliza una fuente eléctrica externa, debe estar conectada a tierra según los códigos locales o en caso de no haberlos, según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense CSA 22.1. Se necesita un suministro mínimo de 15 amperios.

ADVERTENCIA

CILINDRO DE GAS LP (NO INCLUIDO CON ESTA PARRILLA)

El cilindro de gas LP puede comprarse en la misma tienda en que adquirió la parrilla.

El cilindro de gas LP (propano líquido) diseñado especialmente para usarse con esta parrilla debe tener una capacidad de 20 libras (9.1 kg) con una válvula incorporada de tipo 1 y un dispositivo de protección contra sobrellenado (OPD).

Esta parrilla fue hecha para los cilindros de las marcas Worthington, Manchester o SMPC de 20 libras (9.1 kg). Otros cilindros de marca DOT pueden caber en esta parrilla si los anillos superior e inferior del cilindro tienen dimensiones similares.

NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro #510 POL con roscas izquierdas. La válvula tipo 1 puede ser identificada por las roscas externas grandes en la salida de la válvula.

NO la conecte a un cilindro de propano que sobrepase esta capacidad.

NO la conecte a un cilindro que use cualquier otro tipo de dispositivo para conectar la válvula.

31

Image 32
Contents Aviso Para EL Instalador Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Installing the LP GAS Cylinder Onto the Grill Regulator Resetting ProcedureFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting Main and Side Burner Lighting InstructionsLighting Main and Side Burner Turning OFF the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillUsing the BUILT-IN Electrical Outlets Side BurnerConvection Oven Cleanliness Grilling to Proper TemperatureGrill Cooking Tips Helpful HintsProper Care & Maintenance Cleaning and MaintenanceHeat Distribution Plates Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Transporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Question Why does my grill not light properly?Frequently Asked Questions Assembly Instructions Page Step Step Charmglow 8640 Assembled Replacement Parts List Part DescriptionPCB Advertencias Índice DE Materias Advertencias Generales Información Sobre LA Instalación Cilindro DE GAS LP no Incluido CON Esta ParrillaEspecificaciones DEL Cilindro Cómo Llenar EL Cilindro DE GAS LP Cómo Instalar EL Cilindro DE GAS LP a LA ParrillaManguera Y Regulador Método Para Restablecer EL ReguladorCómo Conectar LA Manguera Y EL Regulador Cómo Revisar Para Encontrar Fugas Prueba DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Lista DE Revisión Antes DEL Primer USO Cómo Encender EL Quemador Principal Cómo Apagar LA Parrilla Cómo Utilizar LA ParrillaCómo Estrenar SU Parrilla Cómo Precalentar LA ParrillaEL Quemador Lateral Cómo Utilizar LOS Tomacorrientes IntegradosEL Horno DE Convección Consejos Útiles LimpiezaCómo Asar a LA Parrilla a LA Temperatura Indicada Debido Cuidado Y Mantenimiento Limpieza Y MantenimientoPlacas DE Distribución Térmica Ensamblado Y Mantenimiento DEL QuemadorParrillas Para Cocinar Transporte Y Almacenamiento Antes DE Guardar SU ParrillaResolución DE Problemas Problema Posibles causasLAS Preguntas MÁS Frecuentes Pregunta ¿Por qué no se enciende bien mi parrilla?LAS Preguntas MÁS Frecuentes Instrucciones DE Ensamblado Page Paso Emparrillado Del Quemador Lateral Charmglow 8640 Armada Lista DE Piezas DEL Reemplazo No. De La Descripción Parte De la Parte8640-28 Dispositivo De La Ignición 8640-29 Warranty