Rotel RCD-06 Sommaire Au sujet de Rotel, Pour démarrer, Quelques précautions, Disposition

Page 11

 

 

 

 

11

Sommaire

 

 

Au sujet de Rotel

Figure 1: Commandes et branchements

3

C’est une famille de passionnés de musique

Figure 2: Télécommande RR-D95

 

3

qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus

Figure 3: Sorties analogiques

 

4

de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur

 

passion ne s’est jamais émoussée et tous les

Figure 4: Sorties numériques

 

4

 

membres de la famille se sont toujours battus

Au sujet de Rotel .................................. 11

pour fabriquer des appareils présentant un

Pour démarrer ...................................... 11

exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis

en cela par tous les employés.

Quelques précautions

 

11

 

 

Disposition

 

 

11

Les ingénieurs travaillent toujours en équipe

Identification des commandes

 

11

réduite, écoutant et peaufinant soigneusement

Alimentation secteur et

 

 

chaque appareil pour qu’il corresponde par-

 

 

faitement à leurs standards musicaux. Ils sont

mise sous tension.................................. 12

libres de choisir n’importe quels composants

Prise d’alimentation secteur e

 

12

dans le monde entier, uniquement en fonction

 

de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez

Interrupteur de mise sous tension 1

 

dans les appareils Rotel des condensateurs

et indicateur Power 2

 

12

britanniques ou allemands, des transistors

Branchements en sortie ......................... 12

japonais ou américains, tandis que tous les

Sorties analogiques -

 

12

transformateurs toriques sont directement

 

fabriqués dans une usine Rotel.

Sorties numériques =

 

12

 

Fonctionnement..................................... 12

L’excellente réputation musicale des appareils

Télécommande infrarouge et capteur

4

12

Rotel a été saluée par la plupart des maga-

Afficheur 5

 

12

zines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables

 

 

récompenses, et sont choisis par de nombreux

Tiroir du disque 3

 

12

journalistes critiques du monde entier, parmi les

Commandes du transport du disque ........ 13

plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique

Touche d’ouverture/fermeture

 

 

quotidiennement. Leurs commentaires restent

OPEN/CLOSE 6A

 

13

immuables : Rotel propose toujours des maillons

 

à la fois musicaux, fiables et abordables.

Touches de lecture PLAY 7M

 

13

 

Touche STOP 8F

 

13

Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour

Touche PAUSE

9N

 

13

l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous

 

 

13

apporte de nombreuses heures de plaisir musi-

Touches d’accès par plage TRACK 0L

cal.

Touche d’accès direct DIRECT ACCESS B

13

 

Touches de recherche SEARCH K

 

13

Pour démarrer

Fonctions additionnelles......................... 13

Touche de programmation PROGRAM J

13

Merci d’avoir acheté ce lecteur de disque

Touche de vérification de la

 

 

 

 

compact Rotel RCD-06. Son mécanisme de

programmation REVIEW I

 

14

 

transport du disque de haute précision est

Touche d’effacement CLEAR H

 

14

parfaitement épaulé par un convertisseur

Touche de lecture aléatoire RANDOM D

14

numérique/analogique Delta Sigma, de type

Touche de répétition REPEAT C

 

14

18 bits, à suréchantillonnage 8 fois. Ces car-

 

actéristiques, associées à notre traditionnelle

Touche de balayage des introductions SCAN E14

philosophie d’équilibre « Balanced Design »,

Touche d’affichage des durées TIME G

14

permettent au RCD-06 de fournir le degré de

Entrée pour télécommande externe w... 14

performances musicales le plus élevé possible.

Utilisé au sein d’un système Haute Fidélité de

Prise de commutation TRIGGER 12 V q15

très grande qualité, il vous assure des heures

Problèmes de fonctionnement ................ 15

de plaisir musical.

L’indicateur Power de

 

 

Quelques précautions

mise sous tension ne s’allume pas

 

15

 

Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soi-

Remplacement du fusible

 

15

 

gneusement. Il vous donne toutes les infor-

Pas de son

 

 

15

 

Spécifications........................................ 15

Français

mations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RCD-06. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas

àcontacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel.

Conservez soigneusement l’emballage du RCD-06. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil, afin d’éviter tout dommage sérieux à celui-ci.

Remplissez et envoyez le coupon d’enregistrement fourni dans l’emballage du RCD-06. Conservez la facture de votre appareil : c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat. Elle sera nécessaire pour mettre éventuellement en jeu la garantie.

Disposition

Nous vous recommandons d’installer le RCD- 06 de manière logique, de préférence dans un meuble spécialement destiné aux appareils hi-fi. Assurez-vous que l’étagère ou le meuble utilisé supporte parfaitement son poids. Évitez de le placer sur un autre maillon dégageant beaucoup de chaleur ou de parasites, tel un amplificateur de puissance. Pour obtenir des performances optimales, éloignez-le aussi de toute source de vibration, comme les enceintes acoustiques par exemple.

Identification des commandes

La couverture de ce manuel d’utilisation pos- sède un volet replié qui contient les illustrations des faces avant et arrière de l’appareil et de la télécommande RR-D95. Chaque élément de ces illustrations est identifié par un numéro ou une lettre dans un cadre grisé. Tout au long de ce manuel, ces mêmes commandes sont clairement identifiées par ces mêmes numéros ou lettres. Les commandes de l’appareil sont repérées par un numéro, comme 1.Les com- mandes de la télécommande sont repérées par une lettre, comme A.

Alimentation secteur et

Image 11
Contents RCD-06 For Laser Products Important Safety InstructionsОрганы управления и разъемы Аналоговые выходы Getting Started ContentsAbout Rotel Operation AC Power and ControlAdditional Features 12V Trigger Connection q External Remote Input wSpecifications TroubleshootingPower Indicator Is Not Lit Fuse ReplacementInstructions importantes concernant la sécurité Quelques précautions Identification des commandesSommaire Au sujet de Rotel Pour démarrerFonctionnement Mise sous tensionFonctions additionnelles Commandes du transport du disqueEntrée pour télécommande externe w Problèmes de fonctionnement ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasRemplacement du fusible SpécificationsWichtige Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Die Firma RotelInhaltsverzeichnis Ausgangsanschlüsse Netzspannung und BedienungBetrieb Weitere Features 12V TRIG-Eingang q Austauschen der Sicherung Die POWER-LED leuchtet nichtBei Störungen Technische DatenImportanti instruzioni di Sicurezza Posizionamento IndicePer Cominciare Alcune PrecauzioniCollegamenti In Uscita ComandiFunzionamento Altre Caratteristiche Tasto Repeat C Tasto ReviewTasto Clear H Tasto Random DSostituzione del Fusibile Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Power non sia accende CaratteristicheRelacionadas con la Seguridad Instrucciones ImportantesColocación Contenido Acerca de RotelPara Empezar Algunas PrecaucionesAlimentación y Control FuncionamientoConexiones de Salida Tecla Play 7M Teclas Direct Access BBandeja de Transporte Tecla OPEN/CLOSE 6ATecla Random D Tecla Program JTecla Review solo desde el mando a distancia Tecla Clear HSustitución del Fusible Problemas y Posibles SolucionesEntrada para Control Remoto Externo w El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se ActivaWaarschuwing De ronde en vierkante hokjes Inhoud Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RCD-06Het aansluiten van de uitgangen De BedieningHet aansluiten op het lichtnet De toetsen voor de afspeelfuncties De herhaaltoets Repeat C De controletoets REVDe verwijdertoets Clear H De husseltoets Random DHet vervangen van de zekering Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet De 12V Trigger aansluiting qViktig säkerhetsinstruktion Placering Om RotelIntroduktion Att tänka påStröm och strömfunktionerr UtgångarAnvändning GrundfunktionerDirektknappar B Stoppa skivan 8FPausa en skiva 9N Hoppa framåt/bakåt 0LFelsökning Volts styrsignaler qSpecifikationer Важные инструкции по безопасности Компании Rotel Первые шагиНее Основные операцииСм. рис После ввода программы RCD-06 остается Только на пультеЦифровые кнопки, помеченные от 1 до Номер выбранной дорожки отображается на дисплее12-В триггерный вход q External Remote wЕсли другой электроприбор, подключенный Диагностика и устранение неполадокUSA

RCD-06 specifications

The Rotel RCD-06 is a high-performance CD player designed for audiophiles seeking a blend of exceptional sound quality and robust build. This device is part of Rotel's prestigious line of audio equipment, known for its commitment to delivering superior audio performance.

One of the standout features of the RCD-06 is its high-quality digital-to-analog converter (DAC). Rotel employs a precision Wolfson WM8740 DAC which ensures that digital signals are converted into analog sounds with remarkable fidelity. This component is pivotal for reproducing the full spectrum of audio, allowing listeners to enjoy music in all its intricacies and richness.

The RCD-06 also showcases Rotel's proprietary audio technology, including a dedicated power supply that isolates digital and analog sections. This design minimizes interference and cross-talk between the two, resulting in cleaner sound reproduction. The build quality of the RCD-06 reflects Rotel's dedication to craftsmanship, featuring a sturdy chassis that reduces vibrations and enhances overall durability.

For user convenience, the Rotel RCD-06 is equipped with an intuitive front panel, offering direct access to essential functions. The remote control simplifies operation, letting users easily navigate through their CD collection. It also includes features such as a programmable play mode to customize playback sequences, along with support for various CD formats.

In terms of connectivity, the RCD-06 comes with both analog and digital outputs, allowing for flexibility in integration within different audio setups. The optical and coaxial digital outputs enable connection to external DACs and processors, maximizing versatility. Moreover, the player supports standard CD formats, ensuring compatibility with most music collections.

Another notable aspect of the Rotel RCD-06 is its elegant design. Combining sleek aesthetics with practical functionality, the player’s front display is easy to read, displaying track information clearly. Available in a brushed aluminum finish, it complements any high-end audio system beautifully.

In summary, the Rotel RCD-06 stands out for its sophisticated sound technologies, precision engineering, and user-friendly features. It is ideally suited for those looking to elevate their music listening experience through a blend of timeless design and cutting-edge audio performance. Whether used as a standalone player or as part of a more extensive audio system, the RCD-06 is a testament to Rotel's legacy in high-fidelity sound reproduction.