Rotel RCD-06 owner manual Entrada para Control Remoto Externo w, Problemas y Posibles Soluciones

Page 33

Entrada para Control Remoto Externo w

Esta mini-toma de 3’5 mm (designada por EXT REM IN) recibe códigos de control proce- dentes de receptores de infrarrojos estándar (Xantech, etc.) ubicados en la sala de audición principal. Esta función es útil cuando el aparato está instalado en un mueble y el sensor del panel frontal está bloqueado. Consulte a su distribuidor Rotel autorizado para que le informe sobre los receptores de infrarrojos externos disponibles en el mercado y la forma de cablear un conector para que se adapte al receptáculo de la mini- toma antes mencionada.

Conexión para Señal de Disparo de 12 V q

El RCD-06 puede ser activado por una señal de disparo de 12 voltios continuos procedente de un amplificador integrado o un preampli- ficador Rotel.

La entrada para señal de disparo acepta cu- alquier señal de control (tanto continua como alterna) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios. Cuando se tenga conectado un cable a dicha entrada y esté presente una señal de disparo, el RCD-06 se activará. Cuando se interrumpa la señal de disparo, el aparato se situará en el modo de espera. En este caso, el indicador luminoso de puesta en marcha del panel frontal permanecerá encendido pero el visualizador de funciones estará apagado y el aparato no funcionará.

NOTA: Cuando utilice la función de activación por señal de disparo de 12V, deje el botón POWER en la posición ON.

33

Problemas y Posibles Soluciones

La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo el RCD-06, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones:

El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa

El indicador luminoso de puesta en marcha y los iconos básicos del Visualizador de Funciones deberían activarse en el momento de conectar el RCD-06 a una toma de corriente eléctrica y pulsar el botón POWER. Si no es así, compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo una bombilla, y asegúrese de que la misma no esté controlada por un conmutador situado en su posición off.

Características Técnicas

Distorsión Armónica Total + Ruido Distorsión por Intermodulación Respuesta en Frecuencia (±0’5 dB) Balance entre Canales Linealidad de la Fase Separación entre Canales Relación Señal/Ruido

Gama Dinámica Convertidores D/A

Precisión de la Velocidad, Lloro y Témulo

Impedancia de la Salida Analógica Nivel de la Salida Digital Impedancia de Carga Alimentación

Versión para EE.UU.: Versión para Europa:

Consumo

Dimensiones (An, Al, P) Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) Peso Neto

Español

Sustitución del Fusible

En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione cor- rectamente pero el indicador luminoso de puesta en marcha y el Visualizador de Funciones del RCD-06 sigan sin activarse cuando este último esté conectado a dicha toma, significa que es muy posible que el fusible de protección interno del aparato se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor Rotel autorizado para que le proporcione un nuevo fusible y se lo instale adecuadamente.

No Hay Sonido

Verifique que los cables que unen el RCD-06 al amplificador integrado o preamplificador y compruebe que estén conectados adecuada- mente. Asegúrese de que se haya seleccionado la entrada correcta en el amplificador integrado o preamplificador. Compruebe el cableado entre el amplificaor integrado o etapa de potencia y las cajas acústicas.

<0’0045% a 1 kHz <0’0045% a 1 kHz 20-20.000 Hz ±0’5 dB

±0’5°

>98 dB a 1 kHz >100 dB

>96 dB

Delta-Sigma multinivel de 18 bits de alta precisión con filtro digital de óctuple sobremuestreo Vinculadas a la precisión

del Cristal de Cuarzo utilizado 100 ohmios

0’5 voltios de pico a pico 75 ohmios

120 voltios a 60 Hz

230 voltios a 50 Hz

20vatios 437x73x313 mm

60mm

5 kg

Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instruc- ciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.

Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.

Image 33
Contents RCD-06 For Laser Products Important Safety InstructionsОрганы управления и разъемы Аналоговые выходы Contents About RotelGetting Started Operation AC Power and ControlAdditional Features 12V Trigger Connection q External Remote Input wPower Indicator Is Not Lit TroubleshootingFuse Replacement SpecificationsInstructions importantes concernant la sécurité Sommaire Au sujet de Rotel Identification des commandesPour démarrer Quelques précautionsFonctionnement Mise sous tensionFonctions additionnelles Commandes du transport du disqueEntrée pour télécommande externe w Remplacement du fusible ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasSpécifications Problèmes de fonctionnementWichtige Sicherheitshinweise Die Firma Rotel InhaltsverzeichnisZu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung BetriebAusgangsanschlüsse Weitere Features 12V TRIG-Eingang q Bei Störungen Die POWER-LED leuchtet nichtTechnische Daten Austauschen der SicherungImportanti instruzioni di Sicurezza Per Cominciare IndiceAlcune Precauzioni PosizionamentoComandi FunzionamentoCollegamenti In Uscita Altre Caratteristiche Tasto Clear H Tasto ReviewTasto Random D Tasto Repeat CIl LED indicatore Power non sia accende Risoluzione dei problemiCaratteristiche Sostituzione del FusibileRelacionadas con la Seguridad Instrucciones ImportantesPara Empezar Contenido Acerca de RotelAlgunas Precauciones ColocaciónFuncionamiento Conexiones de SalidaAlimentación y Control Bandeja de Transporte Teclas Direct Access BTecla OPEN/CLOSE 6A Tecla Play 7MTecla Review solo desde el mando a distancia Tecla Program JTecla Clear H Tecla Random DEntrada para Control Remoto Externo w Problemas y Posibles SolucionesEl Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa Sustitución del FusibleWaarschuwing Een paar voorzorgsmaatregelen Inhoud Wij van RotelEen plek voor de RCD-06 De ronde en vierkante hokjesDe Bediening Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de uitgangen De toetsen voor de afspeelfuncties De verwijdertoets Clear H De controletoets REVDe husseltoets Random D De herhaaltoets Repeat CDe lichtnetindicator werkt niet Wat te doen bij problemen?De 12V Trigger aansluiting q Het vervangen van de zekeringViktig säkerhetsinstruktion Introduktion Om RotelAtt tänka på PlaceringAnvändning UtgångarGrundfunktioner Ström och strömfunktionerrPausa en skiva 9N Stoppa skivan 8FHoppa framåt/bakåt 0L Direktknappar BFelsökning Volts styrsignaler qSpecifikationer Важные инструкции по безопасности Компании Rotel Первые шагиОсновные операции См. рисНее Цифровые кнопки, помеченные от 1 до Только на пультеНомер выбранной дорожки отображается на дисплее После ввода программы RCD-06 остается12-В триггерный вход q External Remote wЕсли другой электроприбор, подключенный Диагностика и устранение неполадокUSA

RCD-06 specifications

The Rotel RCD-06 is a high-performance CD player designed for audiophiles seeking a blend of exceptional sound quality and robust build. This device is part of Rotel's prestigious line of audio equipment, known for its commitment to delivering superior audio performance.

One of the standout features of the RCD-06 is its high-quality digital-to-analog converter (DAC). Rotel employs a precision Wolfson WM8740 DAC which ensures that digital signals are converted into analog sounds with remarkable fidelity. This component is pivotal for reproducing the full spectrum of audio, allowing listeners to enjoy music in all its intricacies and richness.

The RCD-06 also showcases Rotel's proprietary audio technology, including a dedicated power supply that isolates digital and analog sections. This design minimizes interference and cross-talk between the two, resulting in cleaner sound reproduction. The build quality of the RCD-06 reflects Rotel's dedication to craftsmanship, featuring a sturdy chassis that reduces vibrations and enhances overall durability.

For user convenience, the Rotel RCD-06 is equipped with an intuitive front panel, offering direct access to essential functions. The remote control simplifies operation, letting users easily navigate through their CD collection. It also includes features such as a programmable play mode to customize playback sequences, along with support for various CD formats.

In terms of connectivity, the RCD-06 comes with both analog and digital outputs, allowing for flexibility in integration within different audio setups. The optical and coaxial digital outputs enable connection to external DACs and processors, maximizing versatility. Moreover, the player supports standard CD formats, ensuring compatibility with most music collections.

Another notable aspect of the Rotel RCD-06 is its elegant design. Combining sleek aesthetics with practical functionality, the player’s front display is easy to read, displaying track information clearly. Available in a brushed aluminum finish, it complements any high-end audio system beautifully.

In summary, the Rotel RCD-06 stands out for its sophisticated sound technologies, precision engineering, and user-friendly features. It is ideally suited for those looking to elevate their music listening experience through a blend of timeless design and cutting-edge audio performance. Whether used as a standalone player or as part of a more extensive audio system, the RCD-06 is a testament to Rotel's legacy in high-fidelity sound reproduction.