Rotel RB-06 owner manual Indice, Per Cominciare, Alcune precauzioni

Page 18

 

 

 

18

 

Indice

 

Alcune parole sulla Rotel

Figure 1: Pannello frontale e posteriore

3

Una famiglia, la cui passione per la musica

Figure 2: Schema dei collegamenti stereo

4

ha spinto a realizzare componenti hi-fi di

Figure 3: Schema dei collegamenti mono a ponte

elevata qualità, fondò la Rotel più di 40

– Ingressi e diffusori

 

anni fa. Attraverso gli anni la passione è

Posizione dei Jumper

4

rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti

eccezionali agli audiofili e amanti della

Alcune parole sulla Rotel ....................... 20

musica ad un costo non elevato è condiviso

Per cominciare ...................................... 20

da tutti alla Rotel.

Alcune precauzioni

20

Una famiglia, la cui passione per la musica

Posizionamento

21

ha spinto a realizzare componenti hi-fi di

Cavi

21

elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni

Alimentazione AC e comandi .................. 21

fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta

intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezi-

Ingresso In Corrente

 

 

onali, indipendentemente dal loro costo, agli

Alternata 0

21

audiofili ed amanti della musica è condiviso

Interruttore 1di Accensione ed

 

da tutti alla Rotel.

Indicatore di Accensione 2

21

Gli ingegneri lavorano come una squadra

Selettore Trigger ON/OFF 5

21

affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni

Ingresso ed Uscita Trigger 12V 78

21

nuovo prodotto finché non raggiunge perfet-

Collegamenti di Segnale in Ingresso 6.. 22

tamente i loro standard musicali. Sono liberi

di scegliere i componenti in qualsiasi parte

Collegamento diffusori .......................... 22

Scelta dei Diffusori

22

del mondo al fine di realizzare il prodotto nel

miglior modo possibile. Così potrete trovare

Scelta dei Cavi dei Diffusori

22

condensatori provenienti dall’Inghilterra e

Polarita’ e Fase

22

dalla Germania, semiconduttori dal Giap-

Collegamento Dei Diffusori Stereo 9

22

pone o dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori

toroidali sono prodotti dalla Rotel stessa.

Configurazione Mono “a Ponte” 4

...... 22

La fama di Rotel è stata costruita grazie a

Impostazione dei jumper

22

Collegamento dell’Ingresso

23

centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti

conferiti dai più autorevoli esperti del set-

Collegamento Dei Diffusori In

 

 

tore, che ascoltano la musica ogni giorno. I

Configurazione Mono “a Ponte” ............ 23

loro commenti confermano l’obiettivo della

Indicatori di Protezione 3 ................... 23

società - La ricerca di un apparecchio che sia

musicale, affidabile e conveniente.

Risoluzione dei problemi ........................ 23

Noi tutti della Rotel vi ringraziamo per aver

Il LED Indicatore Power del

 

 

scelto questo prodotto augurandovi molte ore

Pannello Frontale non si Accende

23

di piacevole intrattenimento musicale.

Sostituzione del Fusibile

23

 

 

 

Nessun Suono

23

Per Cominciare

Caratteristiche Tecniche.......................... 23

Grazie per aver acquistato l’amplificatore di potenza stereo Rotel RB-06. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, il vostro amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di buona musica .

L’RB-06 è un componente versatile di elevate prestazioni. Tutti gli aspetti del design sono

stati ottimizzati per conser vare la piena gamma dinamica e per riprodurre anche le più delicate sfumature musicali. L’RB-06 ha

uno stadio di alimentazione stabile e potente che comprende un trasformatore toroidale specificamente progettato dalla Rotel.

Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all’RB-06 di riprodurre i segnali audio più impegnativi.

Questo tipo di design è più costoso da produrre, ma è migliore per la riproduzione musicale.

Abbiamo progettato le schede dei circuiti stampati (PCB) secondo la teoria Symmetri- cal Circuit Traces. Ciò garantisce una più fedele riproduzione della musica ed un mantenimento più preciso del tempo. Nelle sezioni più critiche del percorso del segnale vengono utilizzate resistenze a film metallico e condensatori in polistirene o polipropilene. Tutti gli aspetti di questo progetto sono stati studiati con lo scopo finale di ottenere la più fedele riproduzione sonora.

Le principali funzioni dell’RB-06 sono sem- plici da impostare ed utilizzare. Se avete già esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna difficoltà. Collegate semplicemente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica.

Alcune precauzioni

AVVERTENZA : Per evitare potenziali danni al vostro sistema, spegnete TUTTI i componenti quando collegate o scollegate i diffusori o qualsiasi componente connesso. Non riaccendete l’impianto fino a quando non siete sicuri che tutti i componenti siano collegati correttamente. Ponete particolare attenzione ai cavi dei diffusori. Non devono esserci refoli di filo liberi che potrebbero fare contatto con l’altro cavo del diffusore o con lo chassis dell’amplificatore.

Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del RB-06 ed altre informazioni generali che

viaiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento.

Image 18
Contents RB-06 Important Safety Instructions $/0-1 &2$03#-4 $056#+1 %#8-#-# %9-%3 /-00 0&9# #+ Contents About RotelGetting Started Power Switch Indicator PlacementAC Power Input Trigger ON/OFF Mode SelectorSpeaker Selection Speaker Wire SelectionResetting Jumpers Polarity and PhasingFuse Replacement TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit SpecificationsInstructions importantes concernant la sécurité FrançaisSommaire Au sujet de Rotel Pour démarrerQuelques précautions Câbles Sélecteur de mode de commutation Trigger ON/OFFDisposition Prise d’alimentation secteurPolarité et mise en phase Choix des enceintesBranchement des enceintes en stéréo Wichtige Sicherheitshinweise Die Firma Rotel Umstecken der JumperEinige Vorsichtsmaßnahmen Netzspannung und Bedienung EingängeAnschluss der Lautsprecher BrückenschaltungImportanti instruzioni di Sicurezza Indice Per CominciareAlcune precauzioni Cavi Interruttore 1 di Accensione ed Indicatore di AccensionePosizionamento Alimentazione in corrente alternataPolarita’ e Fase Selezione Dei DiffusoriScelta Dei Cavi Dei Diffusori Collegamento Di Diffusori StereoCollegamento Dei Diffusori In Configurazione mono Ponte Indicatori di ProtezioneCollegamento dell’Ingresso Sostituzione del FusibileInstrucciones Importante Relacionada con la Seguridad Acerca de Rotel Para EmpezarAlgunas Precauciones Conmutador e Indicador 1Luminoso de Puesta en Marcha ColocaciónToma de Corriente Eléctrica Selector del Modo de Disparo para Conexión/DesconexiónConexión de las Cajas Acústicas Características Técnicas Waarschuwing NederlandsInhoud Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen De bekabeling De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorEen plek voor de RB-06 De lichtnetaansluitingLuidsprekers De verbinding met de luidspreker bij mono gebruik De lichtnetindicator werkt nietTechnische gegevens De zekering vervangenViktig säkerhetsinstruktion Introduktion InnehållOm Rotel Att tänka påPlacering Omkopplare för styrsignalerIngång 7 och utgång 8 för styrsignaler KablarBryggkopplat läge4 Felsökning Specifikationer20!1 @!A.!BC 7.?@DEAFG HIEJB?FKE!JF B.J.AE BJ?LM@BC+/*4% =+4*% 56@=5 M8+ =$&/ +./-6#/ -% $+6+./6 3/&0*./*3-%*. .& -.,&3/ &A+F895 AF5AB 343549595 0# $5I9G5H5 I868HF56FH Rotel of America