Rotel RB-06 owner manual Conexión de las Cajas Acústicas

Page 25

Seleccione un par de cables de interconexión de audio para alta calidad. Conecte la salida correspondiente al canal izquierdo de su preamplificador a la entrada pertinente de la RB-06. Proceda exactamente del mismo modo con el canal derecho.

Conexión de las

Cajas Acústicas

Selección de las Cajas Acústicas

La impedancia nominal de cada una de las cajas acústicas conectadas a la RB-06 debería ser de al menos 4 ohmios. Debería tener en cuenta ciertas precauciones a la hora de atacar varias parejas de cajas acústicas conectadas en paralelo ya que la impedancia efectiva que ve el amplificador se divide entre dos. Por ejemplo, cuando se atacan dos parejas de cajas acústicas con una impedancia de 8 ohmios por caja, el amplificador ve una carga de 4 ohmios. Por lo tanto, cuando ataque varias cajas acústicas conectadas en paralelo le recomendamos que seleccione diseños cuya impedancia nominal sea de 8 o más ohmios. Tenga en cuenta que la impedancia de las cajas acústicas no tiene un comportamiento particularmente preciso aunque, en la práctica, muy pocas de ellas podrán presentar problemas a la RB-06. Consulte con un distribuidor Rotel autorizado en caso de que tenga cualquier duda al respecto.

Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas

Utilice un cable de dos conductores perfecta- mente aislados para conectar la RB-06 a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad espe- cialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor Rotel autorizado puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema.

25

Polaridad y Puesta en Fase

La polaridad, es decir la orientación positiva/ negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad im- presas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas.

Conexiones para Modo Estereofónico 9

La RB-06 incluye dos pares de terminales de conexión debidamente codificados (en color) para cada canal de amplificación, dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido).

Lleve los cables desde la RB-06 hasta las cajas acústicas. Procure que los mismos tengan la longitud suficiente para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas.

Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación hexagonales de los terminales de conexión deberían bloquearse girándolas en sentido horario.

Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo cuchillas planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de

Español

conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación para sujetar firmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión

NOTA: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes.

Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado 4

[Vea la Figura 3 para proceder al ajuste de los puentes que permiten configurar al aparato en modo monofónico puenteado]

Los dos canales de la RB-06 pueden “puent- earse”. En esta configuración, el canal único resultante suministra un total de 180 vatios con- tinuos. Esta posibilidad le permitirá incrementar la potencia de salida global de su equipo al posibilitar la adición de una segunda RB-06 puenteada y atacar así una caja acústica con cada etapa. También puede utilizar una RB-06 puenteada para atacar un subwoofer. No obstante, observe que cuando la RB-06 es puenteada la caja acústica conectada a la misma deberá tener una impedancia igual o superior a 8 ohmios.

Para poder utilizar la RB-06 en modo puentea- do se dispone de tres “puentes” en su interior que deberán pasar de un grupo de conectores a otros. Esta tarea debería ser realizada por un técnico cualificado. Consulte al respecto con su distribuidor Rotel autorizado. Cuando la RB-06 esté conectada para funcionar en modo monofónico puenteado, el indicador luminoso Bridged Mono 4del panel frontal se activará para confirmarlo.

Reubicación de los Puentes

NOTA: Antes de abrir el recinto de la RB-06 para reubicar los puentes debería desconectarse el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. NO ABRA EL RECINTO DE LA RB-06 HASTA QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN HAYA SIDO DESCONECTADO DE LA TOMA DE COR- RIENTE ELÉCTRICA. EN CASO DE QUE NO PROCEDA DE ESTE MODO SE VERÁ EXPUESTO A TENSIONES ELÉCTRICAS PELIGROSAS.

Image 25
Contents RB-06 Important Safety Instructions $/0-1 &2$03#-4 $056#+1 %#8-#-# %9-%3 /-00 0&9# #+ About Rotel ContentsGetting Started AC Power Input PlacementPower Switch Indicator Trigger ON/OFF Mode SelectorResetting Jumpers Speaker Wire SelectionSpeaker Selection Polarity and PhasingFront Panel Power Indicator Is Not Lit TroubleshootingFuse Replacement SpecificationsFrançais Instructions importantes concernant la sécuritéPour démarrer Sommaire Au sujet de RotelQuelques précautions Disposition Sélecteur de mode de commutation Trigger ON/OFFCâbles Prise d’alimentation secteurChoix des enceintes Polarité et mise en phaseBranchement des enceintes en stéréo Wichtige Sicherheitshinweise Umstecken der Jumper Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Eingänge Netzspannung und BedienungBrückenschaltung Anschluss der LautsprecherImportanti instruzioni di Sicurezza Per Cominciare IndiceAlcune precauzioni Posizionamento Interruttore 1 di Accensione ed Indicatore di AccensioneCavi Alimentazione in corrente alternataScelta Dei Cavi Dei Diffusori Selezione Dei DiffusoriPolarita’ e Fase Collegamento Di Diffusori StereoCollegamento dell’Ingresso Indicatori di ProtezioneCollegamento Dei Diffusori In Configurazione mono Ponte Sostituzione del FusibileInstrucciones Importante Relacionada con la Seguridad Para Empezar Acerca de RotelAlgunas Precauciones Toma de Corriente Eléctrica ColocaciónConmutador e Indicador 1Luminoso de Puesta en Marcha Selector del Modo de Disparo para Conexión/DesconexiónConexión de las Cajas Acústicas Características Técnicas Nederlands WaarschuwingWij van Rotel InhoudEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RB-06 De aan/uitschakelaar 1 met bijbehorende indicatorDe bekabeling De lichtnetaansluitingLuidsprekers Technische gegevens De lichtnetindicator werkt nietDe verbinding met de luidspreker bij mono gebruik De zekering vervangenViktig säkerhetsinstruktion Om Rotel InnehållIntroduktion Att tänka påIngång 7 och utgång 8 för styrsignaler Omkopplare för styrsignalerPlacering KablarBryggkopplat läge4 Specifikationer Felsökning@!A.!BC 7.?@DEAFG HIEJB?FKE!JF B.J.AE BJ?LM@BC 20!1+ =$&/ +./-6#/ -% $+6+./6 56@=5 M8+/*4% =+4*% 3/&0*./*3-%*. .& -.,&3/ &A+F895 AF5AB 343549595 0# $5I9G5H5 I868HF56FH Rotel of America