Kenmore 10689482996, 2217402A manual Instructions Dinstallation, Enlvement des matriaux demballage

Page 28

SI CURITI DE LA MACHINE .AGLAqONS

Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securit&

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lee instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S¢:CURtT¢:

AVERTUSSEMENT

: Pour r6duire Herisque d"incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utiiisation

de la machine & gla£ons, iHconvient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires :

 

 

 

Brancher sur une

prise

& 3 alveoles

retiee & Ia terre.

Deconnecter

la source

de courant

electrique

avant le

Ne pas

enlever

Ia broche de liaison

a la terre.

 

nettoyage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,,,

Ne pas

utiliser

un

adaptateur.

 

,,,

D6connecter

la source

de courant

electrique

avant

Ne pas

utiliser

un

c_ble

de rallonge.

 

 

I'entretien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utillser deux ou plus de personnes

pour deplacer et

Replacer pl_ces et panneaux avant

de faire

la remlse

 

installer

la machine a gtagons.

 

 

en marche.

 

 

 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de pereonnes pour deplacer et installer la machine a glagone.

Le non-respectde cette instruction peut causer une blessure au doe ou d'autre blessure.

Enl_vement des mat_riaux d'emballage

Enlever le ruban adhesif et la colle de la machine a glagons avant de I'utiliser.

Pour enlever ce qui reste du ruban adhesif ou de la colle, frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou I'adhesif qui reste peut _tre facilement enlevee en frottant une petite quantite de liquide vaisselle sur I'adhesif avec les doigts. Rincer a I'eautiede et essuyer.

Ne pas utiliser d'instruments aceres, d'alcool a friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhesif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre machine a glagons.

Nettoyage avant I utilisation

Apres avoir enleve tous les materiaux d'emballage, nettoyer I'interieur de la machine a glagons avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien de la machine a glagons".

28

Image 28
Contents Ice Maker Table of Contents WarrantyInstallation Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Recommended grounding method Tools neededRead all directions thoroughly before you begin Rear View2cm 1 Gravity Drain SystemDrain Pump System on some models Remove Door Reverse HingesReplace Door Top HingeICE Maker USE Ice Making ProcessExterior Surfaces Ice Maker SystemDirty or clogged condenser Waterpan B. Drain capInterior Components =-tPage Troubleshooting Your ice maker will not operateIce maker runs but produces no ice Thin, soft or clumps of iceMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementProtection Agreements Master Protection AgreementsSeguridad DE LA F/.BRICA DE Hielo Instrucciones CuidadoSolucion Nomeros DE Servicio ContraportadaSeguridad DE LA Fabrica DE Hielo Instrucciones DE InstalacionLimpieza Uso Cbmo quitar Los materiales de empaqueMtodo recomendado para la conexibn a tierra Suministro de agua de 6smosis inversaHerramientas necesarias Lea todas las instrucciones a rondo antes de comenzarImportante Conexibn de la tuberia de aguaVista Posterior Sistema de desagiJe por gravedadVista Lateral 2cm IConexibn del desagi.ie No use un cable electrico de extensi6nHerramientas Necesarias Sacar la puertaBisagra superior Volver a colocar la puertaInvertir el seguro de la puerta USO DE SU Fabrica DE Hielo Proceso de elaboracibn de hieloSistema de la f&brica de hielo Superficies ExterioresCondensador Un condensador sucio u obstruido Piezas interiores Tornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Solucion DE Problemas La f&brica de hielo funciona pero no produce hieloContratos DE Proteccion Hielo delgado, blando o aglutinadoContratos Maestros de Proteccibn Contratos de mantenimientoTable DES Matii RES GarantieEnlvement des matriaux demballage Instructions DinstallationNettoyage avant I utilisation Mthode de mise a la terre recommande Alimentation en eau par osmose inverseOutillage ncessaire Lire compltement toutes les instructions avant de commencerIM Portant Outils requisVUE Arriire Vidange par gravitVuelaterale Systme avec pompe de vidange sur certains modulesRaccordement du conduit dvacuation Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer etOutillage Nccessaire Dpose de la porteInversion du Ioquet de porte Machine a GlaqonsFabrication de la glace Surfaces extrieures Entretien DE LA Machine GLA ONSNettoyage du systme de la machine & gla£ons Condenseur Un condenseur sale ou bouch Bac a eau Capuchon de vidangeNettoyage des composants intrieurs II-C Machine glaons avec pompe de drainage Eau dans le rservoir Dborde-t-elle?Le capuchon de vidange est-ilbien en place? Si le T-il une accumulation de tartre dans la machineGlaons minces, mous ou agglomrs Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionVerification annuelle dentretien prventif sur demande Le contrat dentrstien SearsYour Home 2217402A