Kenmore 2217402A Outillage ncessaire, Lire compltement toutes les instructions avant de commencer

Page 30

IIest important que la machine a glagons soit d'aplomb pour bien fonctionner. Selon I'endroit ou vous installez la machine

gla(_ons, vous pourrez avoir a effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d'aplomb. Vous pouvez egalement utiliser les pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine gla(_ons pour les installations sous comptoir.

Outillage n_cessaire :

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.

Niveau

Cle & molette

REMARQUE : II est plus facile d'ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne.

1.Deplacer la machine a glat;ons a son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastree, deplacer la machine a gla9ons le plus pres possible de son emplacement final.

2= Placer un niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine a glagons est d'aplomb d'avant en arriere et transversalement.

3= Pousser vers le haut sur la partie superieure avant de la machine a gla£;ons pour reperer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine a glagons.

4= Au moyen d'une cle a molette, modifier la hauteur des pieds comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce c6te de la machine a gla(_ons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce c6te de la machine a glat;ons.

REMARQUE : La machine a gla£;ons ne devrait pas osciller. Utiliser des cales pour accroftre la stabilite au besoin.

5.Pousser vers le haut sur la partie arriere de la machine & glagons pour reperer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arriere de la machine a glagons.

6.Suivre les instructions de I'etape4 pour modifier la hauteur des pieds.

7.Utiliser un niveau pour reverifier que la machine a gla(_ons est d'aplomb d'avant en arriere et transversalement. Si elle n'est pas d'aplomb, rep6ter les etapes 3 a 6. Si la machine est d'aplomb, passer a la section "Raccordement de la canalisation d'eau".

Lire compl_tement toutes les instructions avant de commencer.

IM PORTANT :

L'installation de la plomberie doit _tre conforme au Code national de plomberie et respecter les codes Iocaux de plomberie.

Utiliser un tuyau en cuivre et verifier s'ily a des fuites.

Installer les tuyaux en cuivre seulement la ou les temperatures resteront au-dessus du point de congelation.

Outils requis :

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils

indiques ici.

Tournevis & lame plate

Cles ouvertes de 7/16"et de 1/2"ou deux cles & molette

Tourne-ecrou de 1/4"

Meche perceuse de 1/4"

Perceuse manuelle ou electrique convenablement mise a la terre

REMARQUE : Votre marchand de machine & gla(_ons a une trousse qui comprend robinet d'arr_t a etrier de 1/4"(6,35 mm), un raccord-union et tuyau en cuivre. Avant de faire un achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier respecte les codes Iocaux de plomberie. Ne pas utiliser de robinet d'arr_t & etrier perforant ou de 3/16"(4,76 mm) qui reduit le debit d'eau et qui se bouche plus facilement.

Raccordement du tuyau d'eau

1= Couper I'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le

plus proche assez Iongtemps pour vider I'eaudu tuyau.

2.Trouver un tuyau vertical d'alimentation en eau froide de 1/2" (12,70 mm) a 11/4''(3,18 cm) a proximite de la machine gla(_ons.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais on

doit observer le precede suivant : Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, I'eaune risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci emp_che egalement les sediments qu'on trouve normalement dans I'eaude s'accumuler dans le robinet d'arr_t.

3.,A,I'aided'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un trou de W' (6,35 mm) dans le tuyau d'alimentation en eau froide que vous avez choisi.

4.Fixer le robinet d'arr_t sur le tuyau d'alimentation en eau I'aided'une bride pour tuyau. II faut s'assurer que I'extremite

de sortie est bien inseree dans le trou de 1/4"(6,35 mm) perce dans le tuyau en eau et que la rondelle est placee sous la bride du tuyau. Serrer I'ecroude garniture. Serrer soigneusement et uniformement les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin que la rondelle forme un scellement etanche. Ne pas serrer la bride du tuyau a I'exc_s sans quoi le tuyau d'alimentation en eau froide pourrait _tre ecrase s'il s'agit d'untuyau en cuivre mou. Ne pas utiliser un robinet d'arr_t a etrier perforant ou de 3/16"(4,76 mm) qui pourrait reduire le debit d'eau et qui se bouche plus facilement.

5.On est maintenant pr_t a connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre mou de 1A" (6,35 mm) de diametre exterieur pour I'alimentation en eau froide.

S'assurer d'avoir la Iongueur necessaire pour le raccordement. II faut s'assurer que les deux extremites du tuyau en cuivre sent bien coupees a angle droit.

Installer le manchon et I'ecrou a compression sur le tuyau en cuivre (voir I'illustration). Inserer I'extremite du tuyau aussi profondement que possible dans I'extremite de sortie eta I'equerre. Visser I'ecrou a compression sur I'extremite de la sortie a I'aided'une cle reglable. Ne pas serrer a I'exces.

30

Image 30
Contents Ice Maker Table of Contents WarrantyICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning Before Use Recommended grounding method Tools neededRead all directions thoroughly before you begin Rear ViewGravity Drain System 2cm 1Drain Pump System on some models Replace Door Remove DoorReverse Hinges Top HingeICE Maker USE Ice Making ProcessDirty or clogged condenser Exterior SurfacesIce Maker System Waterpan B. Drain capInterior Components =-tPage Ice maker runs but produces no ice TroubleshootingYour ice maker will not operate Thin, soft or clumps of iceProtection Agreements Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Master Protection AgreementsSolucion Seguridad DE LA F/.BRICA DE Hielo InstruccionesCuidado Nomeros DE Servicio ContraportadaLimpieza Seguridad DE LA Fabrica DE HieloInstrucciones DE Instalacion Uso Cbmo quitar Los materiales de empaqueMtodo recomendado para la conexibn a tierra Suministro de agua de 6smosis inversaImportante Herramientas necesariasLea todas las instrucciones a rondo antes de comenzar Conexibn de la tuberia de aguaVista Lateral Vista PosteriorSistema de desagiJe por gravedad 2cm IHerramientas Necesarias Conexibn del desagi.ieNo use un cable electrico de extensi6n Sacar la puertaVolver a colocar la puerta Bisagra superiorInvertir el seguro de la puerta USO DE SU Fabrica DE Hielo Proceso de elaboracibn de hieloSuperficies Exteriores Sistema de la f&brica de hieloCondensador Un condensador sucio u obstruido Piezas interiores Tornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Solucion DE Problemas La f&brica de hielo funciona pero no produce hieloContratos Maestros de Proteccibn Contratos DE ProteccionHielo delgado, blando o aglutinado Contratos de mantenimientoTable DES Matii RES GarantieInstructions Dinstallation Enlvement des matriaux demballageNettoyage avant I utilisation Mthode de mise a la terre recommande Alimentation en eau par osmose inverseIM Portant Outillage ncessaireLire compltement toutes les instructions avant de commencer Outils requisVuelaterale VUE ArriireVidange par gravit Systme avec pompe de vidange sur certains modulesOutillage Nccessaire Raccordement du conduit dvacuationUtiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et Dpose de la porteMachine a Glaqons Inversion du Ioquet de porteFabrication de la glace Entretien DE LA Machine GLA ONS Surfaces extrieuresNettoyage du systme de la machine & gla£ons Bac a eau Capuchon de vidange Condenseur Un condenseur sale ou bouchNettoyage des composants intrieurs II-C Machine glaons avec pompe de drainage Eau dans le rservoir Dborde-t-elle?T-il une accumulation de tartre dans la machine Le capuchon de vidange est-ilbien en place? Si leGlaons minces, mous ou agglomrs Verification annuelle dentretien prventif sur demande Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Le contrat dentrstien SearsYour Home 2217402A