Kenmore 10689489997 Raccordement du conduit dvacuation, Outillage Nccessaire, Dpose de la porte

Page 32

Raccordement du conduit d'_vacuation

Apr_s avoir verifi6 que le systeme de vidange est adequat, il faut proceder tel que decrit ci-dessous pour bien mettre la machine glagons en place :

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise & 3 amveoles remiee ama terreo

Ne pas enmever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utHiser un adaptateur.

Ne pas utHiaer un c_ble de raHongeo

Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc emectriqueo

1.Brancher I'appareil sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et

installer la machine a gla£;ons.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Style 1 - Pour un systeme de vidange par gravite, pousser la machine a glagons en position pour que le conduit de vidange soit positionne au-dessus du reducteur de vidange en PVC. Voir "Vidange par gravite" precedemment darts cette section. Style 2 - Pour le systeme avec pompe de vidange, connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir "Syst_me avec pompe de vidange" prec6demment dans cette section.

3.V_rifier a nouveau la machine a gla9ons pour s'assurer qu'elle est bien d'aplomb. Voir la section "Reglage de I'aplomb".

4.Si le code sanitaire local I'exige, sceller la machine sur le plancher a I'aided'unproduit de calfeutrage approuve une fois que les raccordements d'eau et d'electricite ont ete faits.

OUTILLAGE NC:CESSAIRE :

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.

Cle

de

%6"

Couteau

& mastic plat

Cle

de

1/4"

Tournevis

Phillips

 

 

 

Axe

Vis de

chamiere a t_te hexagonale _"

 

 

Vis de poign_e

 

Vis d'embout

D_pose de la porte

1.Debrancher la machine a glagons ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Oter les vis de la poignee et la poignee (sur certains modeles). Garder les pieces ensemble et les mettre de c6te.

3.Retirer I'axede la charniere superieure.

4.Retirer la porte des charnieres et revisser I'axesuperieur dans la charniere superieure.

5.Inverser les embouts de porte comme suit :

Oter les deux vis et embouts (superieurs et inferieurs).

Deplacer I'embout superieur en diagonale sur le c6te inferieur oppose, avec le c6te droit face a I'avant de la machine a glat_ons.

Deplacer I'embout inferieur en diagonale sur le c6te superieur oppose, avec le c6te droit face a I'avant de la machine a glagons.

6.Mettre la porte de c6te.

inversion des charni_res

1.Devisser et enlever la charniere superieure. Remettre les vis dans les trous de charniere vides.

2.Oter les vis du bas du c6te oppose de la caisse de la machine glagons. Inverser la charniere superieure de telle sorte que

I'axepointe vers le haut. Placer la charniere du c6te oppose inferieur de la machine a glagons et serrer les vis.

3.Enlever la douille de plastique de I'axede la charniere de la

"vieille" charniere inferieure et la replacer sur la nouvelle charniere inferieure.

4.Oter les vis de la "vieille" charniere inferieure et la charniere. Remettre les vis dans les trous de charniere vides.

5.Oter les vis du c6te superieur oppose de la caisse de la machine a glagons. Inverser la charniere de telle sorte que I'axepointe vers le bas. Placer la charniere du c6te oppose superieur de la machine a gla9ons et serrer les vis.

6.Oter I'axede la charniere superieure.

R_installation de la porte

1.Placer la douille de plastique de la charniere darts le trou de la charniere superieure sur la porte. Aligner la porte avec le trou de la charniere superieure et reinstaller I'axesuperieur.

2.Reinstaller la poignee et les vis de la poignee.

Charni_rs sup_rieure

...............................................2

O........................

A.Axe de la charniere

B. Douille de I'axe de la charniere

C.Charniere

D.Vis de charniere a t_te hexagonale

32

Image 32
Contents Ice Maker Table of Contents WarrantyCleaning Before Use ICE Maker SafetyInstallation Instructions Recommended grounding method Tools neededRead all directions thoroughly before you begin Rear ViewDrain Pump System on some models Gravity Drain System2cm 1 Remove Door Reverse HingesReplace Door Top HingeICE Maker USE Ice Making ProcessExterior Surfaces Ice Maker SystemDirty or clogged condenser Waterpan B. Drain capInterior Components =-tPage Troubleshooting Your ice maker will not operateIce maker runs but produces no ice Thin, soft or clumps of iceMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementProtection Agreements Master Protection AgreementsSeguridad DE LA F/.BRICA DE Hielo Instrucciones CuidadoSolucion Nomeros DE Servicio ContraportadaSeguridad DE LA Fabrica DE Hielo Instrucciones DE InstalacionLimpieza Uso Cbmo quitar Los materiales de empaqueMtodo recomendado para la conexibn a tierra Suministro de agua de 6smosis inversaHerramientas necesarias Lea todas las instrucciones a rondo antes de comenzarImportante Conexibn de la tuberia de aguaVista Posterior Sistema de desagiJe por gravedadVista Lateral 2cm IConexibn del desagi.ie No use un cable electrico de extensi6nHerramientas Necesarias Sacar la puertaInvertir el seguro de la puerta Volver a colocar la puertaBisagra superior USO DE SU Fabrica DE Hielo Proceso de elaboracibn de hieloCondensador Un condensador sucio u obstruido Superficies ExterioresSistema de la f&brica de hielo Piezas interiores Tornillo de mariposa Soporte de la pala para el hielo Solucion DE Problemas La f&brica de hielo funciona pero no produce hieloContratos DE Proteccion Hielo delgado, blando o aglutinadoContratos Maestros de Proteccibn Contratos de mantenimientoTable DES Matii RES GarantieNettoyage avant I utilisation Instructions DinstallationEnlvement des matriaux demballage Mthode de mise a la terre recommande Alimentation en eau par osmose inverseOutillage ncessaire Lire compltement toutes les instructions avant de commencerIM Portant Outils requisVUE Arriire Vidange par gravitVuelaterale Systme avec pompe de vidange sur certains modulesRaccordement du conduit dvacuation Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer etOutillage Nccessaire Dpose de la porteFabrication de la glace Machine a GlaqonsInversion du Ioquet de porte Nettoyage du systme de la machine & gla£ons Entretien DE LA Machine GLA ONSSurfaces extrieures Nettoyage des composants intrieurs Bac a eau Capuchon de vidangeCondenseur Un condenseur sale ou bouch II-C Machine glaons avec pompe de drainage Eau dans le rservoir Dborde-t-elle?Glaons minces, mous ou agglomrs T-il une accumulation de tartre dans la machineLe capuchon de vidange est-ilbien en place? Si le Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionVerification annuelle dentretien prventif sur demande Le contrat dentrstien SearsYour Home 2217402A