Philips HP6490 manual El adaptador para, Zonas sensibles, Corriente, Activar el enchufe

Page 46

46Español

Problema

Posible causa

Solución

 

El adaptador para

Utilice el adaptador para zonas

 

zonas sensibles

sensibles sólo para depilarse las

 

estaba colocado en

axilas y la línea del bikini.

 

el aparato al depilar

 

 

las piernas.

 

Ha movido el aparato demasiado rápido sobre la piel.

Mueva el aparato sobre la piel a una velocidad moderada.

El aparato

Las baterías están

Cargue las baterías.

no funciona.

descargadas.

 

 

El enchufe al que

Asegúrese de que el enchufe

 

está conectado el

que utiliza tiene corriente.

 

aparato no tiene

Si utiliza un enchufe de un cuarto

 

corriente.

de baño, puede que necesite

 

 

encender la luz del baño para

 

 

activar el enchufe.

 

El aparato no está

Encienda el aparato.

 

encendido.

 

 

No ha colocado el

Coloque el cabezal depilador en

 

cabezal depilador

el aparato y presione hasta que

 

correctamente.

encaje en su sitio (“clic”).

Image 46
Contents Satinelle Massage Premium Page Page Page HP6490 Introduction General description FigElectromagnetic fields EnglishCharging Optimising the lifetime of the batteries Using the applianceGeneral information about epilation Corded use English Epilating the legs Epilating the underarms and bikini line Using the exfoliating body puffCleaning and maintenance Put the sensitive area cap on the epilating head FigStorage Make sure the appliance is switched off and unpluggedCleaning the epilating head EnvironmentGuarantee & service Troubleshooting Problem Possible cause SolutionSocket to Switch on the applianceSwitched on You did not attach Live. If you use a socket in aAllgemeine Beschreibung Abb EinführungAlle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 % WichtigDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich DeutschElektromagnetische Felder LadenDas Gerät benutzen Die Lebensdauer der Akkus optimierenAllgemeine Hinweise zum Epilieren Netzbetrieb SeinBeine epilieren Auf das Gerät setzen Achselhöhlen und Bikinizone epilierenAchselhöhlen und Bikinizone Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfenReinigung und Wartung Den Körperpeeling-Pflegeschwamm verwendenDen Epilierkopf reinigen Aufbewahrung UmweltschutzFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungGarantie und Kundendienst Wurde im falschenHautpflegeprodukt Mit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzwEine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderes Vor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz fürLicht einschalten, um die BadezimmerschrankVerwenden, müssen Sie Steckdose zu aktivierenRichtung bewegt Ihn abzunehmenΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό Ελληνικά Ηλεκτρομαγνητικά ΠεδίαΒελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριών 28 ΕλληνικάΦόρτιση Μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζαΓενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Χρήση της συσκευήςΧρήση μέσω ρεύματος Αποτρίχωση στα πόδια 30 ΕλληνικάΑποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος Καθαρισμός και συντήρηση 32 ΕλληνικάΚαθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής Αποθήκευση ΠεριβάλλονΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 34 ΕλληνικάΕγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβών Κεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίσηΚαι η παγοκύστη βρίσκονται 36 Ελληνικά Αποτριχωτική κεφαλή προς Descripción general fig IntroducciónImportante Campos electromagnéticos EspañolCarga Uso del aparato Cómo optimizar la vida útil de las bateríasInformación general sobre la depilación Uso con cable Depilación de piernasDepilación de las axilas y de la línea del bikini Uso de la esponja exfoliante corporalAsegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Limpieza y mantenimientoNo lave nunca el adaptador o el aparato con agua Limpieza del cabezal depiladorMedio ambiente Carcasa figGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónCorriente El adaptador paraZonas sensibles Activar el enchufeMantener limpio el cabezal La piel se Ha utilizado laDurante mucho DepiladorFrançais Description générale figChamps électromagnétiques FrançaisCharge Utilisation de l’appareil Optimisation de la durée de vie des pilesInformations générales relatives à l’épilation Fonctionnement sur secteur Épilation des jambesUtilisation de l’éponge exfoliante Épilation des aisselles et du maillotUtilisez l’éponge exfoliante sous la douche Nettoyage de la tête d’épilation Nettoyage et entretienRangement Environnement Problème Cause possible Solution Garantie et serviceDépannage Problème Cause possible Une longue période Ma peau est Vous avez utiliséIrritée ’épilateur pour la Il est possible que la peau ’inutilisation Qui disparaîtra rapidementIntroduzione Descrizione generale figRisultati scientifici attualmente disponibili ItalianoCampi elettromagnetici EMF Come ricaricare l’apparecchioModalità d’uso dell’apparecchio Come ottimizzare la durata delle batterieInformazioni generali sull’epilazione Epilazione delle gambe Con cavoCon la pelle Esercitando una leggera pressione Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili fig Epilazione delle ascelle e della zona bikiniUso della spugnetta esfoliante per il corpo Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina Pulizia e manutenzionePulizia della testina epilatoria Come riporre l’apparecchioTutela dell’ambiente Perpendicolarmente sulla Problema Possibile causa SoluzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti PelleVerificate che la presa Utilizzate la testina per leSensibili è stata Cui è collegatoChe di solito scompare La pelle si Avete utilizzatoInutilizzo Rapidamente. PerSemanas IntroduçãoDescrição geral fig Português Não carregue o aparelho por mais de 24 horasUtilização do aparelho Optimizar a vida útil das pilhasInformações gerais sobre depilação Utilização com fio ComprimentoDepilação das pernas Depilação das axilas e da linha do bikini Limpeza e manutenção Utilização da esponja corporal esfolianteLimpar a cabeça de depilação Arrumação AmbienteGarantia e assistência Resolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoUtilizar uma tomada de um Para zonasAparelho está Que está a utilizar possui TomadaInterrupção da Após um longoPeríodo de Sua utilizaçãoPortuguês do Brasil Carregamento Português do BrasilCampos eletromagnéticos Sem fio quando as baterias estiverem carregadasOtimização da duração das baterias Depilação de pernas Uso com fioCom a pele corretamente Depilando Axilas e Virilha Uso da esponja esfoliante para o corpoLimpeza da cabeça depiladora Para guardar a aparelhoMeio ambiente Para depilar axilas e virilha Garantia e assistência técnica Resolução de problemasProblema Possível causa Solução Quando você Depilou suas PernasPeríodo sem Você tem passadoDepiladora não foi Aparelho e pressione-a até Encaixada Depiladora está limpaNão é Você não removeu Genel açıklamalar Şek GirişÖnemli Elektromanyetik alanlar TürkçeŞarj etme Cihazın Kullanımı 90 TürkçePillerin ömrünü uzatma Epilasyon ile ilgili genel bilgilerKoltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyon Kablolu kullanımBacak Epilasyonu Cihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederizTemizlik ve bakım 92 TürkçeMasaj lifinin kullanılması Epilasyon başlığının temizlenmesiSaklama ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme 94 TürkçeSorun Nedeni Çözüm Da krem veya Cildinizin tamamen kuru veVücudunuz su ya Başka bir cilt96 Türkçe Page Page