Philips HP6490 manual Giriş, Genel açıklamalar Şek, Önemli

Page 88

88Türkçe

Giriş

Yeni Satinelle ICE PREMIUM epilasyon cihazınız ile istenmeyen tüyleri hızla, kolayca ve etkili bir biçimde alabilirsiniz. Seramik epilasyon sistemi ile yeni aktif masaj sisteminin birleşimi, epilasyonda bir devrim yaratıyor. Masajın doğal uyuşturma etkisi sayesinde, yeni Satinelle MASSAGE PREMIUM epilasyonu her zamankinden rahat ve daha acısız hale getiriyor. Cihazı düzenli kullanmanız (her 4 haftada bir), ipek yumuşaklığında bir cilt ve tüylerinizin uzamasının %50’ye varan oranda azalmasıyla sonuçlanır.

Hızla dönen epilasyon disk sistemi sayesinde, en kısa (yarım milimetre uzunluğunda!) tüyleri dahi kökünden alarak temizler. Sonuç olarak, cildiniz dört hafta boyunca pürüzsüz ve tekrar çıkan tüyleriniz yumuşak olacaktır.

Genel açıklamalar (Şek. 1)

AHassas alan başlığı

BMasaj aparatı

CEpilasyon başlığı

DAyırma düğmesi

ECihaz

FAçma/kapama düğmesi

GŞarj ediliyor ışığı

HAdaptör

ITemizleme fırçası

JVücut süngeri

KStand

Önemli

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.

,Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülkenizdeki gerilimle uygunluğunu kontrol edin.

,Cihazı sadece cihazla beraber verilen adaptör ile birlikte kullanın.

,Adaptör ya da cihazın kendisi hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın.

,Adaptör hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştirildiğinden emin olun.

Image 88
Contents Satinelle Massage Premium Page Page Page HP6490 Introduction General description FigElectromagnetic fields EnglishCharging Optimising the lifetime of the batteries Using the applianceGeneral information about epilation Corded use English Epilating the legs Using the exfoliating body puff Cleaning and maintenanceEpilating the underarms and bikini line Put the sensitive area cap on the epilating head FigMake sure the appliance is switched off and unplugged Cleaning the epilating headStorage EnvironmentGuarantee & service Troubleshooting Problem Possible cause SolutionSwitch on the appliance Switched on You did not attachSocket to Live. If you use a socket in aEinführung Alle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %Allgemeine Beschreibung Abb WichtigDeutsch Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich LadenDas Gerät benutzen Die Lebensdauer der Akkus optimierenAllgemeine Hinweise zum Epilieren Netzbetrieb SeinBeine epilieren Achselhöhlen und Bikinizone epilieren Achselhöhlen und BikinizoneAuf das Gerät setzen Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfenReinigung und Wartung Den Körperpeeling-Pflegeschwamm verwendenDen Epilierkopf reinigen Aufbewahrung UmweltschutzProblem Mögliche Ursache Lösung Garantie und KundendienstFehlerbehebung Wurde im falschenMit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzw Eine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderesHautpflegeprodukt Vor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz fürBadezimmerschrank Verwenden, müssen SieLicht einschalten, um die Steckdose zu aktivierenRichtung bewegt Ihn abzunehmenΓενική περιγραφή Εικ ΕισαγωγήΣημαντικό Ελληνικά Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία28 Ελληνικά ΦόρτισηΒελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριών Μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζαΓενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Χρήση της συσκευήςΧρήση μέσω ρεύματος Αποτρίχωση στα πόδια 30 ΕλληνικάΑποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος Καθαρισμός και συντήρηση 32 ΕλληνικάΚαθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής Αποθήκευση Περιβάλλον34 Ελληνικά Εγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβώνΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Κεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίσηΚαι η παγοκύστη βρίσκονται 36 Ελληνικά Αποτριχωτική κεφαλή προς Descripción general fig IntroducciónImportante Campos electromagnéticos EspañolCarga Uso del aparato Cómo optimizar la vida útil de las bateríasInformación general sobre la depilación Uso con cable Depilación de piernasDepilación de las axilas y de la línea del bikini Uso de la esponja exfoliante corporalLimpieza y mantenimiento No lave nunca el adaptador o el aparato con aguaAsegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Limpieza del cabezal depiladorMedio ambiente Carcasa figGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónEl adaptador para Zonas sensiblesCorriente Activar el enchufeLa piel se Ha utilizado la Durante muchoMantener limpio el cabezal DepiladorFrançais Description générale figChamps électromagnétiques FrançaisCharge Utilisation de l’appareil Optimisation de la durée de vie des pilesInformations générales relatives à l’épilation Fonctionnement sur secteur Épilation des jambesUtilisation de l’éponge exfoliante Épilation des aisselles et du maillotUtilisez l’éponge exfoliante sous la douche Nettoyage de la tête d’épilation Nettoyage et entretienRangement Environnement Problème Cause possible Solution Garantie et serviceDépannage Problème Cause possible Ma peau est Vous avez utilisé Irritée ’épilateur pour la Il est possible que la peauUne longue période ’inutilisation Qui disparaîtra rapidementIntroduzione Descrizione generale figItaliano Campi elettromagnetici EMFRisultati scientifici attualmente disponibili Come ricaricare l’apparecchioModalità d’uso dell’apparecchio Come ottimizzare la durata delle batterieInformazioni generali sull’epilazione Epilazione delle gambe Con cavoCon la pelle Esercitando una leggera pressione Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili fig Epilazione delle ascelle e della zona bikiniUso della spugnetta esfoliante per il corpo Pulizia e manutenzione Pulizia della testina epilatoriaNon cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina Come riporre l’apparecchioTutela dell’ambiente Problema Possibile causa Soluzione Garanzia e assistenza Risoluzione dei guastiPerpendicolarmente sulla PelleUtilizzate la testina per le Sensibili è stataVerificate che la presa Cui è collegatoLa pelle si Avete utilizzato InutilizzoChe di solito scompare Rapidamente. PerSemanas IntroduçãoDescrição geral fig Português Não carregue o aparelho por mais de 24 horasUtilização do aparelho Optimizar a vida útil das pilhasInformações gerais sobre depilação Utilização com fio ComprimentoDepilação das pernas Depilação das axilas e da linha do bikini Limpeza e manutenção Utilização da esponja corporal esfolianteLimpar a cabeça de depilação Arrumação AmbienteGarantia e assistência Resolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoPara zonas Aparelho está Que está a utilizar possuiUtilizar uma tomada de um TomadaApós um longo Período deInterrupção da Sua utilizaçãoPortuguês do Brasil Português do Brasil Campos eletromagnéticosCarregamento Sem fio quando as baterias estiverem carregadasOtimização da duração das baterias Depilação de pernas Uso com fioCom a pele corretamente Depilando Axilas e Virilha Uso da esponja esfoliante para o corpoLimpeza da cabeça depiladora Para guardar a aparelhoMeio ambiente Garantia e assistência técnica Resolução de problemas Problema Possível causa SoluçãoPara depilar axilas e virilha Quando você Depilou suas PernasVocê tem passado Depiladora não foi Aparelho e pressione-a até EncaixadaPeríodo sem Depiladora está limpaNão é Você não removeu Genel açıklamalar Şek GirişÖnemli Elektromanyetik alanlar TürkçeŞarj etme 90 Türkçe Pillerin ömrünü uzatmaCihazın Kullanımı Epilasyon ile ilgili genel bilgilerKablolu kullanım Bacak EpilasyonuKoltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyon Cihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederiz92 Türkçe Masaj lifinin kullanılmasıTemizlik ve bakım Epilasyon başlığının temizlenmesiSaklama ÇevreGaranti ve Servis Sorun giderme 94 TürkçeSorun Nedeni Çözüm Cildinizin tamamen kuru ve Vücudunuz su yaDa krem veya Başka bir cilt96 Türkçe Page Page