Philips HP6490 manual Nettoyage et entretien, Nettoyage de la tête d’épilation, Rangement

Page 53

Français 53

Nettoyage et entretien

Ne rincez jamais l’appareil ou l’adaptateur à l’eau.

N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’essence, d’acétone, etc. pour nettoyer l’appareil.

1Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

Nettoyage de la tête d’épilation

Nettoyez la tête d’épilation après chaque utilisation.

1Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

2Retirez la tête d’épilation (fig. 11).

Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et faites glisser la tête

d’épilation dans le sens de la flèche (2).

3Retirez le système de massage (fig. 12).

4Nettoyez la tête d’épilation, y compris les disques d’épilation et le boîtier en plastique (fig. 13).

5Vous avez également la possibilité de rincer la tête d’épilation (pas l’appareil !) sous le robinet pour un nettoyage en

profondeur (fig. 14).

N’essayez pas de retirer les disques rotatifs de la tête d’épilation.

6Fixez le système de massage sur la tête d’épilation, puis placez cette dernière sur l’appareil et exercez une pression jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (clic) (fig. 15).

Elle ne peut être fixée sur l’appareil que dans une seule position.

Rangement

1Conservez l’appareil et les accessoires dans la housse.

2Vous pouvez également ranger l’appareil sur le support (fig. 2).

Image 53
Contents Satinelle Massage Premium Page Page Page HP6490 General description Fig IntroductionCharging EnglishElectromagnetic fields General information about epilation Using the applianceOptimising the lifetime of the batteries Epilating the legs English Corded use Cleaning and maintenance Using the exfoliating body puffEpilating the underarms and bikini line Put the sensitive area cap on the epilating head FigCleaning the epilating head Make sure the appliance is switched off and unpluggedStorage EnvironmentGuarantee & service Problem Possible cause Solution TroubleshootingSwitched on You did not attach Switch on the applianceSocket to Live. If you use a socket in aAlle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 % EinführungAllgemeine Beschreibung Abb WichtigElektromagnetische Felder DeutschDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich LadenAllgemeine Hinweise zum Epilieren Die Lebensdauer der Akkus optimierenDas Gerät benutzen Beine epilieren SeinNetzbetrieb Achselhöhlen und Bikinizone Achselhöhlen und Bikinizone epilierenAuf das Gerät setzen Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfenDen Epilierkopf reinigen Den Körperpeeling-Pflegeschwamm verwendenReinigung und Wartung Umweltschutz AufbewahrungGarantie und Kundendienst Problem Mögliche Ursache LösungFehlerbehebung Wurde im falschenEine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderes Mit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzwHautpflegeprodukt Vor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz fürVerwenden, müssen Sie BadezimmerschrankLicht einschalten, um die Steckdose zu aktivierenIhn abzunehmen Richtung bewegtΣημαντικό ΕισαγωγήΓενική περιγραφή Εικ Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία ΕλληνικάΦόρτιση 28 ΕλληνικάΒελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριών Μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζαΧρήση μέσω ρεύματος Χρήση της συσκευήςΓενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Αποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι 30 ΕλληνικάΑποτρίχωση στα πόδια Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής 32 ΕλληνικάΚαθαρισμός και συντήρηση Περιβάλλον ΑποθήκευσηΕγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβών 34 ΕλληνικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Κεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίσηΚαι η παγοκύστη βρίσκονται 36 Ελληνικά Αποτριχωτική κεφαλή προς Importante IntroducciónDescripción general fig Carga EspañolCampos electromagnéticos Información general sobre la depilación Cómo optimizar la vida útil de las bateríasUso del aparato Depilación de piernas Uso con cableUso de la esponja exfoliante corporal Depilación de las axilas y de la línea del bikiniNo lave nunca el adaptador o el aparato con agua Limpieza y mantenimientoAsegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Limpieza del cabezal depiladorCarcasa fig Medio ambienteProblema Posible causa Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasZonas sensibles El adaptador paraCorriente Activar el enchufeDurante mucho La piel se Ha utilizado laMantener limpio el cabezal DepiladorDescription générale fig FrançaisCharge FrançaisChamps électromagnétiques Informations générales relatives à l’épilation Optimisation de la durée de vie des pilesUtilisation de l’appareil Épilation des jambes Fonctionnement sur secteurUtilisez l’éponge exfoliante sous la douche Épilation des aisselles et du maillotUtilisation de l’éponge exfoliante Rangement Nettoyage et entretienNettoyage de la tête d’épilation Environnement Dépannage Garantie et serviceProblème Cause possible Solution Problème Cause possible Irritée ’épilateur pour la Il est possible que la peau Ma peau est Vous avez utiliséUne longue période ’inutilisation Qui disparaîtra rapidementDescrizione generale fig IntroduzioneCampi elettromagnetici EMF ItalianoRisultati scientifici attualmente disponibili Come ricaricare l’apparecchioInformazioni generali sull’epilazione Come ottimizzare la durata delle batterieModalità d’uso dell’apparecchio Con la pelle Esercitando una leggera pressione Con cavoEpilazione delle gambe Uso della spugnetta esfoliante per il corpo Epilazione delle ascelle e della zona bikiniDopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili fig Pulizia della testina epilatoria Pulizia e manutenzioneNon cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina Come riporre l’apparecchioTutela dell’ambiente Garanzia e assistenza Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa SoluzionePerpendicolarmente sulla PelleSensibili è stata Utilizzate la testina per leVerificate che la presa Cui è collegatoInutilizzo La pelle si Avete utilizzatoChe di solito scompare Rapidamente. PerDescrição geral fig IntroduçãoSemanas Não carregue o aparelho por mais de 24 horas PortuguêsInformações gerais sobre depilação Optimizar a vida útil das pilhasUtilização do aparelho Depilação das pernas ComprimentoUtilização com fio Depilação das axilas e da linha do bikini Limpar a cabeça de depilação Utilização da esponja corporal esfolianteLimpeza e manutenção Ambiente ArrumaçãoProblema Causa provável Solução Garantia e assistência Resolução de problemasAparelho está Que está a utilizar possui Para zonasUtilizar uma tomada de um TomadaPeríodo de Após um longoInterrupção da Sua utilizaçãoPortuguês do Brasil Campos eletromagnéticos Português do BrasilCarregamento Sem fio quando as baterias estiverem carregadasOtimização da duração das baterias Com a pele corretamente Uso com fioDepilação de pernas Uso da esponja esfoliante para o corpo Depilando Axilas e VirilhaPara guardar a aparelho Limpeza da cabeça depiladoraMeio ambiente Problema Possível causa Solução Garantia e assistência técnica Resolução de problemasPara depilar axilas e virilha Quando você Depilou suas PernasDepiladora não foi Aparelho e pressione-a até Encaixada Você tem passadoPeríodo sem Depiladora está limpaNão é Você não removeu Önemli GirişGenel açıklamalar Şek Şarj etme TürkçeElektromanyetik alanlar Pillerin ömrünü uzatma 90 TürkçeCihazın Kullanımı Epilasyon ile ilgili genel bilgilerBacak Epilasyonu Kablolu kullanımKoltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyon Cihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederizMasaj lifinin kullanılması 92 TürkçeTemizlik ve bakım Epilasyon başlığının temizlenmesiÇevre SaklamaSorun Nedeni Çözüm 94 TürkçeGaranti ve Servis Sorun giderme Vücudunuz su ya Cildinizin tamamen kuru veDa krem veya Başka bir cilt96 Türkçe Page Page