Philips HP6490 manual Depilação das axilas e da linha do bikini

Page 72

72Português

Certifique-se de que os discos de depilação e o massajador estão em

contacto com a pele.

Exerça uma pressão ligeira sobre a pele com o aparelho.

,Se não estiver completamente satisfeito com o resultado da depilação, experimente movimentar a depiladora mais lentamente sobre a pele.

Depilação das axilas e da linha do bikini

A sua depiladora inclui um adaptador para zonas sensíveis que reduz o

número de discos de depilação activos e estica a pele durante a depilação. Isto faz com que o aparelho seja ideal para depilar as áreas

mais sensíveis do corpo, tais como as axilas e a linha do bikini.

Sugestão: Obtém melhores resultados se os pêlos não estiverem demasiado compridos.

1Coloque o adaptador para zonas sensíveis sobre a cabeça de depilação. (fig. 6)

O adaptador para zonas sensíveis só tem uma posição de encaixe no

aparelho.

2Ligue o aparelho. (fig. 7)

Aconselha-se a selecção da velocidade II.

3

4

5

-

-

-

6

Estique a pele com a mão livre.

Posicione o aparelho perpendicularmente sobre a pele, com o botão ligar/desligar virado na direcção para a qual irá movimentar o aparelho (fig. 5).

Movimente o aparelho lentamente sobre a pele, na direcção contrária ao crescimento dos pêlos (fig. 5).

Faça a depilação das virilhas tal como é indicado na figura (fig. 8). Faça a depilação das axilas tal como é indicado na figura (fig. 9). Para uma sensação de frescura, toque levemente a zona depilada

com um pano molhado em água fria.

Retire o adaptador para zonas sensíveis da depiladora depois da utilização (fig. 10).

Image 72
Contents Satinelle Massage Premium Page Page Page HP6490 Introduction General description FigEnglish Electromagnetic fieldsCharging Using the appliance Optimising the lifetime of the batteriesGeneral information about epilation English  Corded useEpilating the legs Using the exfoliating body puff Cleaning and maintenanceEpilating the underarms and bikini line Put the sensitive area cap on the epilating head FigMake sure the appliance is switched off and unplugged Cleaning the epilating headStorage EnvironmentGuarantee & service Troubleshooting Problem Possible cause SolutionSwitch on the appliance Switched on You did not attachSocket to Live. If you use a socket in aEinführung Alle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %Allgemeine Beschreibung Abb WichtigDeutsch Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich LadenDie Lebensdauer der Akkus optimieren Das Gerät benutzenAllgemeine Hinweise zum Epilieren Sein NetzbetriebBeine epilieren Achselhöhlen und Bikinizone epilieren Achselhöhlen und BikinizoneAuf das Gerät setzen Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfenDen Körperpeeling-Pflegeschwamm verwenden Reinigung und WartungDen Epilierkopf reinigen Aufbewahrung UmweltschutzProblem Mögliche Ursache Lösung Garantie und KundendienstFehlerbehebung Wurde im falschenMit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzw Eine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderesHautpflegeprodukt Vor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz fürBadezimmerschrank Verwenden, müssen SieLicht einschalten, um die Steckdose zu aktivierenRichtung bewegt Ihn abzunehmenΕισαγωγή Γενική περιγραφή ΕικΣημαντικό Ελληνικά Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία28 Ελληνικά ΦόρτισηΒελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριών Μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζαΧρήση της συσκευής Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωσηΧρήση μέσω ρεύματος 30 Ελληνικά Αποτρίχωση στα πόδιαΑποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος 32 Ελληνικά Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής Αποθήκευση Περιβάλλον34 Ελληνικά Εγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβώνΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Κεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίσηΚαι η παγοκύστη βρίσκονται 36 Ελληνικά Αποτριχωτική κεφαλή προς Introducción Descripción general figImportante Español Campos electromagnéticosCarga Cómo optimizar la vida útil de las baterías Uso del aparatoInformación general sobre la depilación Uso con cable Depilación de piernasDepilación de las axilas y de la línea del bikini Uso de la esponja exfoliante corporalLimpieza y mantenimiento No lave nunca el adaptador o el aparato con aguaAsegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado Limpieza del cabezal depiladorMedio ambiente Carcasa figGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Problema Posible causa SoluciónEl adaptador para Zonas sensiblesCorriente Activar el enchufeLa piel se Ha utilizado la Durante muchoMantener limpio el cabezal DepiladorFrançais Description générale figFrançais Champs électromagnétiquesCharge Optimisation de la durée de vie des piles Utilisation de l’appareilInformations générales relatives à l’épilation Fonctionnement sur secteur Épilation des jambesÉpilation des aisselles et du maillot Utilisation de l’éponge exfolianteUtilisez l’éponge exfoliante sous la douche Nettoyage et entretien Nettoyage de la tête d’épilationRangement Environnement Garantie et service Problème Cause possible SolutionDépannage Problème Cause possible Ma peau est Vous avez utilisé Irritée ’épilateur pour la Il est possible que la peauUne longue période ’inutilisation Qui disparaîtra rapidementIntroduzione Descrizione generale figItaliano Campi elettromagnetici EMFRisultati scientifici attualmente disponibili Come ricaricare l’apparecchioCome ottimizzare la durata delle batterie Modalità d’uso dell’apparecchioInformazioni generali sull’epilazione Con cavo Epilazione delle gambeCon la pelle Esercitando una leggera pressione Epilazione delle ascelle e della zona bikini Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili figUso della spugnetta esfoliante per il corpo Pulizia e manutenzione Pulizia della testina epilatoriaNon cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina Come riporre l’apparecchioTutela dell’ambiente Problema Possibile causa Soluzione Garanzia e assistenza Risoluzione dei guastiPerpendicolarmente sulla PelleUtilizzate la testina per le Sensibili è stataVerificate che la presa Cui è collegatoLa pelle si Avete utilizzato InutilizzoChe di solito scompare Rapidamente. PerIntrodução SemanasDescrição geral fig Português Não carregue o aparelho por mais de 24 horasOptimizar a vida útil das pilhas Utilização do aparelhoInformações gerais sobre depilação Comprimento Utilização com fioDepilação das pernas Depilação das axilas e da linha do bikini Utilização da esponja corporal esfoliante Limpeza e manutençãoLimpar a cabeça de depilação Arrumação AmbienteGarantia e assistência Resolução de problemas Problema Causa provável SoluçãoPara zonas Aparelho está Que está a utilizar possuiUtilizar uma tomada de um TomadaApós um longo Período deInterrupção da Sua utilizaçãoPortuguês do Brasil Português do Brasil Campos eletromagnéticosCarregamento Sem fio quando as baterias estiverem carregadasOtimização da duração das baterias Uso com fio Depilação de pernasCom a pele corretamente Depilando Axilas e Virilha Uso da esponja esfoliante para o corpoLimpeza da cabeça depiladora Para guardar a aparelhoMeio ambiente Garantia e assistência técnica Resolução de problemas Problema Possível causa SoluçãoPara depilar axilas e virilha Quando você Depilou suas PernasVocê tem passado Depiladora não foi Aparelho e pressione-a até EncaixadaPeríodo sem Depiladora está limpaNão é Você não removeu Giriş Genel açıklamalar ŞekÖnemli Türkçe Elektromanyetik alanlarŞarj etme 90 Türkçe Pillerin ömrünü uzatmaCihazın Kullanımı Epilasyon ile ilgili genel bilgilerKablolu kullanım Bacak EpilasyonuKoltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyon Cihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederiz92 Türkçe Masaj lifinin kullanılmasıTemizlik ve bakım Epilasyon başlığının temizlenmesiSaklama Çevre94 Türkçe Garanti ve Servis Sorun gidermeSorun Nedeni Çözüm Cildinizin tamamen kuru ve Vücudunuz su yaDa krem veya Başka bir cilt96 Türkçe Page Page