Philips HP6490 manual Italiano, Campi elettromagnetici EMF, Come ricaricare l’apparecchio

Page 59

Italiano 59

,Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose.

,L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.

,Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.

,Tenete l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

,Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori a 5°C o superiori a 35°C.

,Al fine di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio in funzione lontano da capelli, ciglia, sopracciglia, vestiti, fili, corde, spazzole ecc.

,L’apparecchio contiene due batterie ricaricabili NiMH che potrebbero danneggiare l’ambiente se smaltite in modo non corretto.

,Non utilizzate l’apparecchio su pelle irritata o in caso di vene varicose, eruzioni cutanee, foruncoli, nei (con peli), ferite o escoriazioni senza previa consultazione del medico. Si consiglia ai pazienti con risposta immunitaria ridotta, affetti da diabete mellito, malattia di Raynaud o immunodeficienza di consultare prima un medico.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo

appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai

risultati scientifici attualmente disponibili.

Come ricaricare l’apparecchio

Èpossibile utilizzare l’apparecchio direttamente a corrente oppure senza cavo dopo aver ricaricato le batterie.

Caricate le batterie per almeno 16 ore prima di utilizzare l’apparecchio senza cavo per un periodo di 20 minuti.

Non caricate l’apparecchio per più di 24 ore.

Image 59
Contents Satinelle Massage Premium Page Page Page HP6490 General description Fig IntroductionCharging EnglishElectromagnetic fields General information about epilation Using the applianceOptimising the lifetime of the batteries Epilating the legs English Corded use Put the sensitive area cap on the epilating head Fig Using the exfoliating body puffCleaning and maintenance Epilating the underarms and bikini lineEnvironment Make sure the appliance is switched off and unpluggedCleaning the epilating head StorageGuarantee & service Problem Possible cause Solution TroubleshootingLive. If you use a socket in a Switch on the applianceSwitched on You did not attach Socket toWichtig EinführungAlle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 % Allgemeine Beschreibung AbbLaden DeutschElektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglichAllgemeine Hinweise zum Epilieren Die Lebensdauer der Akkus optimierenDas Gerät benutzen Beine epilieren SeinNetzbetrieb Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfen Achselhöhlen und Bikinizone epilierenAchselhöhlen und Bikinizone Auf das Gerät setzenDen Epilierkopf reinigen Den Körperpeeling-Pflegeschwamm verwendenReinigung und Wartung Umweltschutz AufbewahrungWurde im falschen Problem Mögliche Ursache LösungGarantie und Kundendienst FehlerbehebungVor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz für Mit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzwEine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderes HautpflegeproduktSteckdose zu aktivieren BadezimmerschrankVerwenden, müssen Sie Licht einschalten, um dieIhn abzunehmen Richtung bewegtΣημαντικό ΕισαγωγήΓενική περιγραφή Εικ Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία ΕλληνικάΜην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζα 28 ΕλληνικάΦόρτιση Βελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριώνΧρήση μέσω ρεύματος Χρήση της συσκευήςΓενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Αποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι 30 ΕλληνικάΑποτρίχωση στα πόδια Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής 32 ΕλληνικάΚαθαρισμός και συντήρηση Περιβάλλον ΑποθήκευσηΚεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίση 34 ΕλληνικάΕγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβών Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΚαι η παγοκύστη βρίσκονται 36 Ελληνικά Αποτριχωτική κεφαλή προς Importante IntroducciónDescripción general fig Carga EspañolCampos electromagnéticos Información general sobre la depilación Cómo optimizar la vida útil de las bateríasUso del aparato Depilación de piernas Uso con cableUso de la esponja exfoliante corporal Depilación de las axilas y de la línea del bikiniLimpieza del cabezal depilador Limpieza y mantenimientoNo lave nunca el adaptador o el aparato con agua Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufadoCarcasa fig Medio ambienteProblema Posible causa Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasActivar el enchufe El adaptador paraZonas sensibles CorrienteDepilador La piel se Ha utilizado laDurante mucho Mantener limpio el cabezalDescription générale fig FrançaisCharge FrançaisChamps électromagnétiques Informations générales relatives à l’épilation Optimisation de la durée de vie des pilesUtilisation de l’appareil Épilation des jambes Fonctionnement sur secteurUtilisez l’éponge exfoliante sous la douche Épilation des aisselles et du maillotUtilisation de l’éponge exfoliante Rangement Nettoyage et entretienNettoyage de la tête d’épilation Environnement Dépannage Garantie et serviceProblème Cause possible Solution Problème Cause possible ’inutilisation Qui disparaîtra rapidement Ma peau est Vous avez utiliséIrritée ’épilateur pour la Il est possible que la peau Une longue périodeDescrizione generale fig IntroduzioneCome ricaricare l’apparecchio ItalianoCampi elettromagnetici EMF Risultati scientifici attualmente disponibiliInformazioni generali sull’epilazione Come ottimizzare la durata delle batterieModalità d’uso dell’apparecchio Con la pelle Esercitando una leggera pressione Con cavoEpilazione delle gambe Uso della spugnetta esfoliante per il corpo Epilazione delle ascelle e della zona bikiniDopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili fig Come riporre l’apparecchio Pulizia e manutenzionePulizia della testina epilatoria Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testinaTutela dell’ambiente Pelle Problema Possibile causa SoluzioneGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Perpendicolarmente sullaCui è collegato Utilizzate la testina per leSensibili è stata Verificate che la presaRapidamente. Per La pelle si Avete utilizzatoInutilizzo Che di solito scompareDescrição geral fig IntroduçãoSemanas Não carregue o aparelho por mais de 24 horas PortuguêsInformações gerais sobre depilação Optimizar a vida útil das pilhasUtilização do aparelho Depilação das pernas ComprimentoUtilização com fio Depilação das axilas e da linha do bikini Limpar a cabeça de depilação Utilização da esponja corporal esfolianteLimpeza e manutenção Ambiente ArrumaçãoProblema Causa provável Solução Garantia e assistência Resolução de problemasTomada Para zonasAparelho está Que está a utilizar possui Utilizar uma tomada de umSua utilização Após um longoPeríodo de Interrupção daPortuguês do Brasil Sem fio quando as baterias estiverem carregadas Português do BrasilCampos eletromagnéticos CarregamentoOtimização da duração das baterias Com a pele corretamente Uso com fioDepilação de pernas Uso da esponja esfoliante para o corpo Depilando Axilas e VirilhaPara guardar a aparelho Limpeza da cabeça depiladoraMeio ambiente Quando você Depilou suas Pernas Garantia e assistência técnica Resolução de problemasProblema Possível causa Solução Para depilar axilas e virilhaDepiladora está limpa Você tem passadoDepiladora não foi Aparelho e pressione-a até Encaixada Período semNão é Você não removeu Önemli GirişGenel açıklamalar Şek Şarj etme TürkçeElektromanyetik alanlar Epilasyon ile ilgili genel bilgiler 90 TürkçePillerin ömrünü uzatma Cihazın KullanımıCihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederiz Kablolu kullanımBacak Epilasyonu Koltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyonEpilasyon başlığının temizlenmesi 92 TürkçeMasaj lifinin kullanılması Temizlik ve bakımÇevre SaklamaSorun Nedeni Çözüm 94 TürkçeGaranti ve Servis Sorun giderme Başka bir cilt Cildinizin tamamen kuru veVücudunuz su ya Da krem veya96 Türkçe Page Page