McCulloch 96011023803 Правила техники безопасности, Обучение, II. Подготовка, III. Эксплуатация

Page 3

1.Правила техники безопасности

Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок

ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.

I. ОБУЧЕНИЕ

Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.

Никогда не разрешайте использовать машину детям

илицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законодательство страны может ограничить возраст пользователя.

Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся посторонние лица, особенно дети и домашние животные.

Помните, что владелец или пользователь машины несет ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам или их имуществу.

Запрещается возить пассажиров.

Все водители должны пройти профессиональное и практическоеобучение. Этообучениедолжновособой мере акцентировать внимание на том, что:

-при вождении трактора необходимо соблюдать осторожность и сосредоточенность;

-при скольжении со склона тормоза не помогут восстановить управление трактором.

Основные причины потери управления:

a)недостаточно крепкий захват руля;

b)вождение на слишком высокой скорости;

c)неправильное торможение;

d)тип машины не предназначен для решения конкретной задачи;

e)недостаточное представление об особенностях вождения на пересеченной местности, особенно на склонах.

f)неправильное присоединение навесного приспособления или распределение нагрузки.

II.ПОДГОТОВКА

Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использованием, во время заправки и в конце каждого покоса осматривайте и снимайте скопившиеся на тракторе,косилкеинавсехзащитныхприспособлениях мусор и грязь.

При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях.

Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.

ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся жидкость:

- храните топливо в специально предназначенных

для этой цели емкостях.

- заправляйте топливо только на открытом воздухе

и не курите при заправке.

- заливайте топливо при выключенном двигателе.

Нельзя снимать крышку топливного бака и

заливать топливо при работающем или при

горячем двигателе.

- в случае пролития бензина не запускайте

двигатель: удалите машину с места пролития

бензина и избегайте образования каких-либо

• Замените неисправные глушители.

• Каждый раз перед использованием проводите визуальную проверку оборудования на предмет повреждений. Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты попарно в целях сохранения баланса.

• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать вращение других ножей.

III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.

• Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.

• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех ножевых навесных приспособлений и переключите передачу в нейтральное положение.

• Не используйте на склонах крутизной, превышающей 15°.

• Помните, что “безопасных” склонов не существует. Перемещение по травяным склонам требует особого внимания. Чтобы избежать переворачивания:

- избегайте резких стартов и остановок при перемещении вверх или вниз по склону;

- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь на холостом ходу, особенно, при движении вниз;

- проходите склоны и крутые повороты на низкой скорости;

- будьте внимательны к буграм, впадинам и другим скрытым препятствиям;

- никогда не косите поперек поверхности склона, если косилка для этого не предназначена.

• Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или использовании тяжелого оборудования.

- Используйте только разрешенные точки сцепки - Ограничьте грузы только теми, которые вы можете

безопасно контролировать.

- Неповорачивайтерезко.Соблюдайтеосторожность при изменении направления движения.

- Используйте противовес(ы) или колесную нагрузку в тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по эксплуатации.

• Следите за движением транспорта при работе вблизи дороги или при пересечении дороги.

• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности без травяного покрова.

• Прииспользованиилюбыхприспособленийникогдане направляйте выброс материалов в сторону людей и не позволяйтекому-либонаходитьсявблизиработающей машины.

• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными защитными ограждениями, щитками или со снятыми защитными приспособлениями.

• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двигателя на чрезмерно высокой скорости повышает опасность получения травм.

• Перед тем, как покинуть рабочее место оператора:

источников воспламенения до тех пор, пока пары

бензина не рассеются.

- прочно закрутите пробки всех топливных баков и

емкостей.

3

- отключите отбор мощности и опустите навесные приспособления;

- переключите передачу в нейтральное положение и подключите стояночный тормоз;

- остановите двигатель и уберите ключ.

Image 3
Contents Instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţeles M13597Page III. Эксплуатация Правила техники безопасностиОбучение II. ПодготовкаIV. Техобслуживание И Хранение III Töötamine OhutusnõudedÜldist II EttevalmistusIV Hooldus JA Hoiustamine III. Naudojimas Saugumo taisyklėsApmokymas II. Pasiruošimas DarbuiIV. Technikinė Priežiūra IR Laikymas III Ekspluatācija Drošības noteikumiApmācība II SagatavošanāsIV Apkalpe UN Glabāšana Указания за работа II. Подготовка за работаIII. Начин на работа IV. Поддръжка и съхранение III. Exploatare Reguli de siguranþãAntrenament II. PregătiriIV. Întreţinere ŞI Păstrare 38-102Page Grade L E T U S I . H O I D K E Vadības Stūre VairaratisРулевое Колесо RooliratasSēdeklis СидениеIste SėdynėIevērojiet ПримечаниеMärkus PastabaAkumulatora uzstādīšana Установка батареиAku paigaldamine Įdėkite akumuliatorių02604 Surinkėjo arba išmetimo prijungimas Установка мульчирующей пластины если имеетсяMultšimisplaadi paigaldaminekui onpaigaldatud Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yraJuhtseadiste paigutus Расположение органов управленияPoziţia comenzilor Kontrolių pozicijasVadVadības ierīču izvietojums Разположение на устройствата за обслужванеDegvielas droseles vadība Регулятор дроссельной заслонкиGaasihoob Droselio kontrolėĀtrumu pārslēgšanas kloķis Рычаг переключения передачKäigukang Krumpliaračio perjungimo svirtisGriešanas ierīces pievienošana/atvienošana Подключение/отключение режущего блокаLõikeseadme sisse-/väljalülitamine Pjaunamosios dalies prijungimas/atjungimasAizdedzes slēdzene Ключ зажиганияSüütelukk Uždegimo jungiklisStāvbremze Стояночный тормозSeisupidur Rankinis stabdysЗареждане с гориво ЗаправкаTankimine Uzpildīšana ar degvieluНиво на маслото Уровень масла Eļļas līmenisÕlitase Alyvų lygisDzinēja iedarbināšana Запуск двигателяMootori käivitamine Variklio užvedimasPage Поверните ключ зажигания в положение Start Pasukite uždegimo raktą į Start pozicijąУказание Braukšana ВождениеSõitmine ValdymasReversa Operâcijas Sistçma ROS Система управления задним ходом ROSReevers-operatsioonisüsteem ROS Veikimo atbuline eiga sistema ROSNäpunäiteid lõikamiseks Система за Обратно Задвижване ROSSistem de Operare in Marsarier ROS Советы по кошениюIdei de tăiere/cosire Patarimai pjovimuiPadomi griešanai Съвети за косенеUzmanīgi ПредупреждениеHoiatus ĮspėjimasPage Dzinēja izslēgšana Отключение двигателяMootori seiskamine Variklio išjungimasAvertizare Dzinēja pārsegs Капот двигателяKapotikaas Variklio gaubtasApkope PriežiūraÕLI Vahetamine Eļļas MaiņaЗамена Масла Смяна НА Маслото50 часов 100 часов Журнал ТехобслуживанияHooldusraamat Как Каждые Нужно ЧасовPēc nepie Katras Ciešamības Stundas Priežiūros SąrašasApkopes Reěistrs Kada Po katrřCând se După Fiecare impune Ore 25 ore 50 ore 100 ore Протокол за поддръжкатаEvidenţa Lucrărilor DE Întreţinere При Необходимост 25 ч 50 ч 100 ч 200 чПроверьте Систему Присутствия Оператора Система присутствия оператора и система обратного хода ROSПроверка НА Системата З А Присъствие НА ВО- Дача НА Машината Ножи LõiketeradPeiliai Развийте осигурителния винт, който фиксира ножа AsmeņiНожодържач LameleGriešanas ierīces izjaukšana Снятие режущего блокаLõikeorgani eemaldamine Pjovimo agregato demontavimasGriešanas ierīces montāža Установка режущего блокаLõikerogani paigaldamine Pjovimo agregato pridėjimasGriešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņa Замена приводного ремня режущего блокаLõikeseadme veorihma asendamine Pjovimo dalies pavaros diržo pakeitimasGriešanas ierīces noregulēšana Регулировка режущего блокаLõikerogani reguleerimine Pjovimo dalies reguliavimasVienāda ABU Pušu Regulēšana Регулировка БОК О БОКReguleerimine Küljelt Šoninis ReguliavimasPiedziņas siksnas nomaiņa Замена приводного ремняVeorihma asendamine Pavaros diržo pakeitimasDiferentsiaalkäigukasti Käigukangi Reguleerimine Ajustarea Manetei Cutiei DE Viteze ÎN Poziţie Neutră Настройка НА Лоста ЗА Включване НА Диференциалната ПредавкаLai Pārbaudītu Bremzes Проверка ТормозовPidurite Kontrollimine Stabdžio PatikraCZ Otvor PRO Mytí NA Krytu Motoru Otwór do Spłukiwania W Pokładzie SI Priključek ZA Izpiranje Ohišja Устранение неисправностей . Rikete otsimine Gedimai . Traucējumu meklēšana Търсене на повреди . Depănare Servisas Хранение . Hoiustamine . Laikymas . GlabāšanaСервисное обслуживание TeenindusСлед края на сезона трябва да се извършат следните дейности ServiceСъхранение . Depozitare СервизPage 07.02.10 JA

96011023803, M13597 specifications

The McCulloch 96011023803, also known as the M13597, is a robust and versatile chainsaw designed for both professional and residential use. Known for its reliability and efficient performance, this model incorporates several cutting-edge technologies and features that make it an ideal choice for various cutting tasks.

One of the standout features of the M13597 is its powerful engine. The chainsaw is equipped with a high-performance 40cc engine, delivering a potent balance of power and efficiency. This makes it capable of handling tough jobs such as cutting firewood, felling trees, and trimming branches with ease. The engine is designed to minimize fuel consumption without sacrificing power, making it an environmentally friendly option for users concerned about their carbon footprint.

Ergonomics play a vital role in the design of the McCulloch M13597. The chainsaw features a lightweight construction, making it easy to maneuver during extended use. Its innovative anti-vibration system significantly reduces operator fatigue, ensuring a comfortable grip and control even during prolonged tasks. Additionally, the rear handle is ergonomically shaped to provide a secure hold, enhancing stability and precision when cutting.

Safety is a priority in the design of the M13597. The chainsaw is equipped with an automatic chain brake, which engages immediately in the event of kickback, providing crucial protection to the user. Furthermore, the design includes a transparent fuel tank, allowing operators to monitor fuel levels easily, and a chain catcher to prevent the chain from coming off the guide bar during operation.

The chainsaw also features an easy-to-use tool-less chain tensioning system, allowing users to adjust the chain quickly and efficiently without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances operational safety by ensuring the chain remains properly tensioned while in use.

In terms of maintenance, the McCulloch M13597 is designed for convenience. The air filter is easily accessible and washable, promoting longevity and optimal performance. The side-mounted chain brake lever contributes to easy operation while offering a robust design meant to withstand tough environments.

Overall, the McCulloch 96011023803 (M13597) is a well-rounded chainsaw that combines power, efficiency, safety, and user-friendliness. Whether you are a seasoned professional or a homeowner tackling weekend projects, this chainsaw meets the demands of various tasks while ensuring a comfortable experience for the user.