McCulloch M13597, 96011023803 Регулировка БОК О БОК, Reguleerimine Küljelt, Šoninis Reguliavimas

Page 58

6

 

00598

1

1

“A”

“A”

01553

2

(1)Нижняя грань косилки

(2)Регулировочная гайка подъемного рычага

(1) Lõikeseadme alaserv

(2)Mutter tõstelülide reguleerimiseks

(1)Pjovėjo apatinis kraštas

(2)Pakėlimo svirties reguliavimo veržlė

(1) Pļāvēja apakšējā šķautne

(2) Paceliet savienojumu regulēšanas uzgriezni

(1) Долен ръб на косачното устройство

(2)Регулираща гайка на хода на щангата

(1) Marginea de jos a subansamblului de cosit

(2) Piuliţa tijei de ridicare

РЕГУЛИРОВКА БОК О БОК

Поднимите косилку в крайнее верхнее положение

Измерьте высоту от нижней грани косилки до поверхностиземливсерединекаждойстороныкосилки. Расстояние“A”должнобытьодинаковымсобоихсторон или отличаться не более чем на 6 мм (1/4”).

В случае необходимости проведите регулировку только на одной стороне косилки.

Для того, чтобы приподнять одну сторону косилки, затяните регулировочную гайку подъемного рычага на соответствующей стороне.

Для того, чтобы опустить одну сторону косилки, ослабьте регулировочную гайку подъемного рычага на соответствующей стороне.

ПРИМЕЧАНИЕ:Триполныхоборотарегулировочнойгайки изменяют высоту косилки приблизительно на 3 мм (1/8”).

После проведения регулировки повторите замеры.

REGULEERIMINE KÜLJELT

Tõstke niiduk kõige kõrgemasse asendisse.

Mõõtke niiduki mõlema külje keskel vahe niiduki allservast maapinnani. Vahe „A“ tohib mõlemal küljel maksimaalselt 6 mm võrra erineda.

Kui on vaja reguleerida, siis tehke seda ainult niiduki ühel küljel.

Niiduki ühe külje tõstmiseks pingutage sel küljel tõstelüli reguleerimise mutrit.

Niiduki ühe külje madalamale laskmiseks andke sellel küljel tõstelüli reguleerimiskruvi järele.

MÄRKUS: Seademutri kolm täispööret muudavad niiduki kõrgust umbes 3mm.

Pärast reguleerimist kontrollige vahet uuesti.

ŠONINIS REGULIAVIMAS

Pakelkite pjovėją į viršutinę poziciją.

Abiejų pjovėjo pusių vidutiniame taške pamatuokite aukšti nuo pjovėjo apatinio krašto iki žemės. Distancija “A” turi būti vienoda arba skirtis 6 mm (1/4”) ribose.

Jeigu reikalingas reguliavimas, reguliuokite tiktai vieną pjovėjo pusę.

Kad pakelti vieną pjovėjo pusę, priveržkite tos pusės pakėlimo svirties reguliavimo veržlę.

Kad nuleisti vieną pjovėjo pusę, atlaisvinkite tos pusės pakėlimo svirties reguliavimo veržlę.

PASTABA: Tris pilni reguliavimo veržlės apsukimai pakeis pjovėjo aukštį panašiai per 1/8”.

Dar kartą pamatuokite po reguliavimo.

VIENĀDA ABU PUŠU REGULĒŠANA

Paceliet pļāvēju līdz augstākajai pozīcijai.

Abu pļāvēja pušu viduspunktā, izmēriet augstumu no pļāvēja apakšējās šķautnes līdz zemei. Attālumam „A” ir jābūt tādam pašām vai 6 mm robežās vienam no otra.

Ja ir nepieciešama noregulēšana, noregulējiet tikai vienā pļāvēja pusē.

Lai paceltu vienu pļāvēja pusi, piegrieziet attiecīgās puses pacelšanas savienojuma regulēšanas uzgriezni.

Lai nolaistu vienu pļāvēja pusi, palaidiet attiecīgās puses pacelšanas savienojuma regulēšanas uzgriezni vaļīgāk.

IEVĒROJIET: Trīs pilni regulēšanas uzgriežņa pagriezieni izmainīs pļāvēja augstumu par aptuveni 3 mm.

Pēc noregulēšanas pārbaudiet izmērus.

СТРАНИЧНО РЕГУЛИРАНЕ

Поставете косачното устройство в най-горна позиция.

Измерете в средата от двете страни на косачното устройство разстоянието от долния ръб на косачното устройство до пода. Допустимото отклонение на разстоянието (А) от двете страни трябва да е най-

много 6 mm (1/4’).

Ако е необходима регулировка, то тя се прави само от едната страна на косачното устройство.

За да се повдигне едната страна на косачното устройство се стяга гайката за регулиране на хода на щангата от съответната страна.

За да се свали едната от страните на косачното устройство се разхлабва гайката на щангата на хода от съответната страна.

УКАЗНИЕ: Три пълни оборота на регулиращата гайка променят височината на косачното устройство с около 3 mm (1/8”).

След регулирането проверете отново разстоянията.

AJUSTARE PRIN COMPARARE

Ridicaţi cositoarea cât mai sus.

Măsuraţi în punctul de mijloc distanţele între sol şi cele două margini ale subansamblului. Distanţele “A” trebuie să fie la fel sau să existe între ele o diferenţă de cel mult 6mm (1/4”).

Dacă este necesară ajustarea, ajustaţi doar pe o parte a subansamblului.

Pentru a ridica o parte a subansamblului de cosit, strângeţi piuliţa tijei de ridicare aflată pe partea respectivă.

Pentru a coborî o parte a subansamblului, slăbiţi piuliţa tijei de ridicare aflată pe partea respectivă.

NOTĂ: Piuliţa de ajustare întoarsă în întregime de trei ori modifică înălţimea subansamblului cu aprox. 3 mm 1/8”.

Măsuraţi din nou după ajustare.

58

Image 58
Contents M13597 Instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţelesPage II. Подготовка Правила техники безопасностиОбучение III. ЭксплуатацияIV. Техобслуживание И Хранение II Ettevalmistus OhutusnõudedÜldist III TöötamineIV Hooldus JA Hoiustamine II. Pasiruošimas Darbui Saugumo taisyklėsApmokymas III. NaudojimasIV. Technikinė Priežiūra IR Laikymas II Sagatavošanās Drošības noteikumiApmācība III EkspluatācijaIV Apkalpe UN Glabāšana II. Подготовка за работа Указания за работаIII. Начин на работа IV. Поддръжка и съхранение II. Pregătiri Reguli de siguranþãAntrenament III. Exploatare38-102 IV. Întreţinere ŞI PăstrarePage Grade L E T U S I . H O I D K E Rooliratas VairaratisРулевое Колесо Vadības StūreSėdynė СидениеIste SēdeklisPastaba ПримечаниеMärkus IevērojietĮdėkite akumuliatorių Установка батареиAku paigaldamine Akumulatora uzstādīšana02604 Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra Установка мульчирующей пластины если имеетсяMultšimisplaadi paigaldaminekui onpaigaldatud Surinkėjo arba išmetimo prijungimasРасположение органов управления Juhtseadiste paigutusРазположение на устройствата за обслужване Kontrolių pozicijasVadVadības ierīču izvietojums Poziţia comenzilorDroselio kontrolė Регулятор дроссельной заслонкиGaasihoob Degvielas droseles vadībaKrumpliaračio perjungimo svirtis Рычаг переключения передачKäigukang Ātrumu pārslēgšanas kloķisPjaunamosios dalies prijungimas/atjungimas Подключение/отключение режущего блокаLõikeseadme sisse-/väljalülitamine Griešanas ierīces pievienošana/atvienošanaUždegimo jungiklis Ключ зажиганияSüütelukk Aizdedzes slēdzeneRankinis stabdys Стояночный тормозSeisupidur StāvbremzeUzpildīšana ar degvielu ЗаправкаTankimine Зареждане с горивоAlyvų lygis Уровень масла Eļļas līmenisÕlitase Ниво на маслотоVariklio užvedimas Запуск двигателяMootori käivitamine Dzinēja iedarbināšanaPage Pasukite uždegimo raktą į Start poziciją Поверните ключ зажигания в положение StartУказание Valdymas ВождениеSõitmine BraukšanaVeikimo atbuline eiga sistema ROS Система управления задним ходом ROSReevers-operatsioonisüsteem ROS Reversa Operâcijas Sistçma ROSСоветы по кошению Система за Обратно Задвижване ROSSistem de Operare in Marsarier ROS Näpunäiteid lõikamiseksСъвети за косене Patarimai pjovimuiPadomi griešanai Idei de tăiere/cosireĮspėjimas ПредупреждениеHoiatus UzmanīgiPage Variklio išjungimas Отключение двигателяMootori seiskamine Dzinēja izslēgšanaAvertizare Variklio gaubtas Капот двигателяKapotikaas Dzinēja pārsegsPriežiūra ApkopeСмяна НА Маслото Eļļas MaiņaЗамена Масла ÕLI VahetamineКак Каждые Нужно Часов Журнал ТехобслуживанияHooldusraamat 50 часов 100 часовKada Po katrř Priežiūros SąrašasApkopes Reěistrs Pēc nepie Katras Ciešamības StundasПри Необходимост 25 ч 50 ч 100 ч 200 ч Протокол за поддръжкатаEvidenţa Lucrărilor DE Întreţinere Când se După Fiecare impune Ore 25 ore 50 ore 100 oreСистема присутствия оператора и система обратного хода ROS Проверьте Систему Присутствия ОператораПроверка НА Системата З А Присъствие НА ВО- Дача НА Машината Lõiketerad НожиPeiliai Lamele AsmeņiНожодържач Развийте осигурителния винт, който фиксира ножаPjovimo agregato demontavimas Снятие режущего блокаLõikeorgani eemaldamine Griešanas ierīces izjaukšanaPjovimo agregato pridėjimas Установка режущего блокаLõikerogani paigaldamine Griešanas ierīces montāžaPjovimo dalies pavaros diržo pakeitimas Замена приводного ремня режущего блокаLõikeseadme veorihma asendamine Griešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņaPjovimo dalies reguliavimas Регулировка режущего блокаLõikerogani reguleerimine Griešanas ierīces noregulēšanaŠoninis Reguliavimas Регулировка БОК О БОКReguleerimine Küljelt Vienāda ABU Pušu RegulēšanaPavaros diržo pakeitimas Замена приводного ремняVeorihma asendamine Piedziņas siksnas nomaiņaDiferentsiaalkäigukasti Käigukangi Reguleerimine Настройка НА Лоста ЗА Включване НА Диференциалната Предавка Ajustarea Manetei Cutiei DE Viteze ÎN Poziţie NeutrăStabdžio Patikra Проверка ТормозовPidurite Kontrollimine Lai Pārbaudītu BremzesCZ Otvor PRO Mytí NA Krytu Motoru Otwór do Spłukiwania W Pokładzie SI Priključek ZA Izpiranje Ohišja Устранение неисправностей . Rikete otsimine Gedimai . Traucējumu meklēšana Търсене на повреди . Depănare Teenindus Хранение . Hoiustamine . Laikymas . GlabāšanaСервисное обслуживание ServisasСервиз ServiceСъхранение . Depozitare След края на сезона трябва да се извършат следните дейностиPage 07.02.10 JA

96011023803, M13597 specifications

The McCulloch 96011023803, also known as the M13597, is a robust and versatile chainsaw designed for both professional and residential use. Known for its reliability and efficient performance, this model incorporates several cutting-edge technologies and features that make it an ideal choice for various cutting tasks.

One of the standout features of the M13597 is its powerful engine. The chainsaw is equipped with a high-performance 40cc engine, delivering a potent balance of power and efficiency. This makes it capable of handling tough jobs such as cutting firewood, felling trees, and trimming branches with ease. The engine is designed to minimize fuel consumption without sacrificing power, making it an environmentally friendly option for users concerned about their carbon footprint.

Ergonomics play a vital role in the design of the McCulloch M13597. The chainsaw features a lightweight construction, making it easy to maneuver during extended use. Its innovative anti-vibration system significantly reduces operator fatigue, ensuring a comfortable grip and control even during prolonged tasks. Additionally, the rear handle is ergonomically shaped to provide a secure hold, enhancing stability and precision when cutting.

Safety is a priority in the design of the M13597. The chainsaw is equipped with an automatic chain brake, which engages immediately in the event of kickback, providing crucial protection to the user. Furthermore, the design includes a transparent fuel tank, allowing operators to monitor fuel levels easily, and a chain catcher to prevent the chain from coming off the guide bar during operation.

The chainsaw also features an easy-to-use tool-less chain tensioning system, allowing users to adjust the chain quickly and efficiently without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances operational safety by ensuring the chain remains properly tensioned while in use.

In terms of maintenance, the McCulloch M13597 is designed for convenience. The air filter is easily accessible and washable, promoting longevity and optimal performance. The side-mounted chain brake lever contributes to easy operation while offering a robust design meant to withstand tough environments.

Overall, the McCulloch 96011023803 (M13597) is a well-rounded chainsaw that combines power, efficiency, safety, and user-friendliness. Whether you are a seasoned professional or a homeowner tackling weekend projects, this chainsaw meets the demands of various tasks while ensuring a comfortable experience for the user.