McCulloch 96011023803 manual Хранение . Hoiustamine . Laikymas . Glabāšana, Сервисное обслуживание

Page 69

8. Хранение. 8. Hoiustamine. 8. Laikymas. 8. Glabāšana.

По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия:

Почистить всю машину, особенно, под кожухом режущего блока. Нельзя использовать для чистки воду под давлением. Вода может попасть в двигатель

итрансмиссию и укоротить срок службы машины.

Покрасить все поврежденные окрашенные поверхности для защиты от коррозии.

Поменять моторное масло.

Слитьтопливоизтопливногобака.Запуститьдвигатель

идождаться, пока все топливо не закончится.

Снять свечу зажигания и залить одну столовую ложку моторного масла в цилиндр. Прокрутить вручную двигатель, чтобы распределить масло. Установить на место свечу зажигания.

Снять батарею. Перезарядить и хранить в сухом прохладном месте. Не подвергайте батарею воздействию низких температур.

Машина должна храниться в помещении в сухом, защищенном от пыли месте.

Sekančius veiksmus reikia atlikti kada pasibaigia pjo- vimo sezoną:

Nuvalykite visa įrangą, ypač po pjovimo įrangos dangčiu. Valymui nenaudokite didelio spaudimo valytuvą. Vanduo gali pakliūti į variklį ir į transmisiją ir sutrumpinti įrangas darbo amžių.

Pataisykite atidaužtus dažytus paviršius kad išvengtu koroziją.

Pakeiskite variklio alyvą.

ištuštinkite degalų baką. Užveskite variklį ir leiskite jam dirbti kol pasibaigia degalai.

Nuimkite uždegimo žvakę ir įpilkite į cilindrą viena šaukštą variklio alyvų. Pasukite smagratį kad išsisklaidytu alyva. Padėkite atgal uždegimo žvakę.

Nuimkite akumuliatorių. Pakraukite ir laikykite vėsioje, sausoje vietoje. Pasaugokite akumuliatorių nuo žemų temperatūrų.

Įrangą reikia laikyti sausoje patalpoje, nedulkėtoje vietoje.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Нельзя использовать бензин для чистки. Используйте обезжиривающие моющие средства и теплую воду.

ĮSPĖJIMAS!

Niekados nenaudokite gazoliną kada valote. To vietoje nau- dokite nuriebinantį valiklį ir šiltą vandenį.

Сервисное обслуживание

При оформлении заказов предоставьте следующую информацию:

дату покупки, модель, тип и серийный номер косилки. Всегда используйте оригинальные запасные части. По вопросам гарантийного обслуживания или ремонта обращайтесь к Вашему местному дилеру или дистрибутеру.

Pärast hooaja lõppu tuleks tarvitusele võtta järgmised abinõud:

Puhastage kogu masin, eriti lõikeseadme kaane alt. Ärge kasutage puhastamiseks kõrgsurve pesureid. Vesi võib mootorisse või käigukasti tungida ja masina kasutusiga lühendada.

Parandage laki vigastused, et vältida roostetamist.

Vahetage mootoriõli.

Tühjendage bensiinipaak. Käivtage mootor ja laske töötada, kuni kütus otsa saab.

Keerake süüteküünal välja ja valage 1 supilusikatäis mootoriõli silindrisse. Keerake hooratast, et õli ühtlaselt jaotuks. Pange süüteküünal tagasi.

Eemaldage aku. Laadige akut ja hoiustage jahedas kuivas kohas. Kaitske akut madalate temperatuuride eest.

Masinat tuleks hoiustada siseruumides, kuivas ja tolmuvabas kohas.

HOIATUS!

Ärge kunagi kasutage puhastamiseks bensiini. Kasutage selle asemel rasva lahustavat puhastusvahendit ja sooja vett.

Teenindus

Varuosi tellides tuleb teatada järgmised andmed:

niiduki ostmise kuupäev, mudel, tüüp ja seerianumber. Ka- sutage alati originaalvaruosi. Võtke ühendust kohapealse ametliku müügiesindajaga.

Servisas

Užsakant detales, praneškite sekančią informaciją:

Pirkimo datą, modelį, tipą ir pjovimo įrangos serijos numerį. Visados naudokite originalias rezervines dalis. Susisiekite su jūsų vietiniu dyleriu apie garantijos servisą ir pataisymą.

Kad pļaušanas sezona ir beigusies, nepieciešams veikt sekojošos soļus:

Notīriet visu mašīnu, it īpaši zem griešanas ierīces apval- ka. Tīrīšanai nelietojiet mazgājamās ierīces ar augstu spiedienu. Ūdens var iekļūt dzinējā un transmisijā un saīsināt mašīnas darbības termiņu.

Retušējiet visas virsmas ar nolobītu krāsu, lai izvairītos no korozijas.

Nomainiet motoreļļu.

Iztukšojiet degvielas tvertni. Iedarbiniet dzinēju un ļaujiet tam darboties, kamēr beidzas degviela.

Izņemiet aizdedzes sveci un ielejiet vienu ēdamkaroti motoreļļas cilindrā. Rotējiet dzinēju , lai vienmērīgi izplatītu eļļu. Uzlieciet atpakaļ aizdedzes sveci.

Noņemiet akumulatoru. Uzlādējiet un glabājiet to vēsā, sausā vietā. Sargājiet akumulatoru no zemas gaisa temperatūras.

Mašīna ir jāglabā iekšā, sausā vietā bez putekļiem.

UZMANĪGI!

Nekad nelietojiet benzīnu tīrīšanai. Tā vietā lietojiet attaukojošu mazgājamo līdzekli un siltu ūdeni.

Serviss

Izdarot pasūtījumu, mums ir jāzina sekojošā informācija:

Pļāvēja iegādes datums, modelis, veids un sērijas numurs. Vienmēr lietojiet oriģinālās rezerves daļas. Garantijas servisa un labošanas darbu veikšanai, sazinieties ar savu vietējo izplatītāju.

69

Image 69
Contents Instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţeles M13597Page Обучение Правила техники безопасностиII. Подготовка III. ЭксплуатацияIV. Техобслуживание И Хранение Üldist OhutusnõudedII Ettevalmistus III TöötamineIV Hooldus JA Hoiustamine Apmokymas Saugumo taisyklėsII. Pasiruošimas Darbui III. NaudojimasIV. Technikinė Priežiūra IR Laikymas Apmācība Drošības noteikumiII Sagatavošanās III EkspluatācijaIV Apkalpe UN Glabāšana Указания за работа II. Подготовка за работаIII. Начин на работа IV. Поддръжка и съхранение Antrenament Reguli de siguranþãII. Pregătiri III. ExploatareIV. Întreţinere ŞI Păstrare 38-102Page Grade L E T U S I . H O I D K E Рулевое Колесо VairaratisRooliratas Vadības StūreIste СидениеSėdynė SēdeklisMärkus ПримечаниеPastaba IevērojietAku paigaldamine Установка батареиĮdėkite akumuliatorių Akumulatora uzstādīšana02604 Multšimisplaadi paigaldaminekui onpaigaldatud Установка мульчирующей пластины если имеетсяMulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra Surinkėjo arba išmetimo prijungimasJuhtseadiste paigutus Расположение органов управленияVadVadības ierīču izvietojums Kontrolių pozicijasРазположение на устройствата за обслужване Poziţia comenzilorGaasihoob Регулятор дроссельной заслонкиDroselio kontrolė Degvielas droseles vadībaKäigukang Рычаг переключения передачKrumpliaračio perjungimo svirtis Ātrumu pārslēgšanas kloķisLõikeseadme sisse-/väljalülitamine Подключение/отключение режущего блокаPjaunamosios dalies prijungimas/atjungimas Griešanas ierīces pievienošana/atvienošanaSüütelukk Ключ зажиганияUždegimo jungiklis Aizdedzes slēdzeneSeisupidur Стояночный тормозRankinis stabdys StāvbremzeTankimine ЗаправкаUzpildīšana ar degvielu Зареждане с горивоÕlitase Уровень масла Eļļas līmenisAlyvų lygis Ниво на маслотоMootori käivitamine Запуск двигателяVariklio užvedimas Dzinēja iedarbināšanaPage Поверните ключ зажигания в положение Start Pasukite uždegimo raktą į Start pozicijąУказание Sõitmine ВождениеValdymas BraukšanaReevers-operatsioonisüsteem ROS Система управления задним ходом ROSVeikimo atbuline eiga sistema ROS Reversa Operâcijas Sistçma ROSSistem de Operare in Marsarier ROS Система за Обратно Задвижване ROSСоветы по кошению Näpunäiteid lõikamiseksPadomi griešanai Patarimai pjovimuiСъвети за косене Idei de tăiere/cosireHoiatus ПредупреждениеĮspėjimas UzmanīgiPage Mootori seiskamine Отключение двигателяVariklio išjungimas Dzinēja izslēgšanaAvertizare Kapotikaas Капот двигателяVariklio gaubtas Dzinēja pārsegsApkope PriežiūraЗамена Масла Eļļas MaiņaСмяна НА Маслото ÕLI VahetamineHooldusraamat Журнал ТехобслуживанияКак Каждые Нужно Часов 50 часов 100 часовApkopes Reěistrs Priežiūros SąrašasKada Po katrř Pēc nepie Katras Ciešamības StundasEvidenţa Lucrărilor DE Întreţinere Протокол за поддръжкатаПри Необходимост 25 ч 50 ч 100 ч 200 ч Când se După Fiecare impune Ore 25 ore 50 ore 100 oreПроверьте Систему Присутствия Оператора Система присутствия оператора и система обратного хода ROSПроверка НА Системата З А Присъствие НА ВО- Дача НА Машината Ножи LõiketeradPeiliai Ножодържач AsmeņiLamele Развийте осигурителния винт, който фиксира ножаLõikeorgani eemaldamine Снятие режущего блокаPjovimo agregato demontavimas Griešanas ierīces izjaukšanaLõikerogani paigaldamine Установка режущего блокаPjovimo agregato pridėjimas Griešanas ierīces montāžaLõikeseadme veorihma asendamine Замена приводного ремня режущего блокаPjovimo dalies pavaros diržo pakeitimas Griešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņaLõikerogani reguleerimine Регулировка режущего блокаPjovimo dalies reguliavimas Griešanas ierīces noregulēšanaReguleerimine Küljelt Регулировка БОК О БОКŠoninis Reguliavimas Vienāda ABU Pušu RegulēšanaVeorihma asendamine Замена приводного ремняPavaros diržo pakeitimas Piedziņas siksnas nomaiņaDiferentsiaalkäigukasti Käigukangi Reguleerimine Ajustarea Manetei Cutiei DE Viteze ÎN Poziţie Neutră Настройка НА Лоста ЗА Включване НА Диференциалната ПредавкаPidurite Kontrollimine Проверка ТормозовStabdžio Patikra Lai Pārbaudītu BremzesCZ Otvor PRO Mytí NA Krytu Motoru Otwór do Spłukiwania W Pokładzie SI Priključek ZA Izpiranje Ohišja Устранение неисправностей . Rikete otsimine Gedimai . Traucējumu meklēšana Търсене на повреди . Depănare Сервисное обслуживание Хранение . Hoiustamine . Laikymas . GlabāšanaTeenindus ServisasСъхранение . Depozitare ServiceСервиз След края на сезона трябва да се извършат следните дейностиPage 07.02.10 JA

96011023803, M13597 specifications

The McCulloch 96011023803, also known as the M13597, is a robust and versatile chainsaw designed for both professional and residential use. Known for its reliability and efficient performance, this model incorporates several cutting-edge technologies and features that make it an ideal choice for various cutting tasks.

One of the standout features of the M13597 is its powerful engine. The chainsaw is equipped with a high-performance 40cc engine, delivering a potent balance of power and efficiency. This makes it capable of handling tough jobs such as cutting firewood, felling trees, and trimming branches with ease. The engine is designed to minimize fuel consumption without sacrificing power, making it an environmentally friendly option for users concerned about their carbon footprint.

Ergonomics play a vital role in the design of the McCulloch M13597. The chainsaw features a lightweight construction, making it easy to maneuver during extended use. Its innovative anti-vibration system significantly reduces operator fatigue, ensuring a comfortable grip and control even during prolonged tasks. Additionally, the rear handle is ergonomically shaped to provide a secure hold, enhancing stability and precision when cutting.

Safety is a priority in the design of the M13597. The chainsaw is equipped with an automatic chain brake, which engages immediately in the event of kickback, providing crucial protection to the user. Furthermore, the design includes a transparent fuel tank, allowing operators to monitor fuel levels easily, and a chain catcher to prevent the chain from coming off the guide bar during operation.

The chainsaw also features an easy-to-use tool-less chain tensioning system, allowing users to adjust the chain quickly and efficiently without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances operational safety by ensuring the chain remains properly tensioned while in use.

In terms of maintenance, the McCulloch M13597 is designed for convenience. The air filter is easily accessible and washable, promoting longevity and optimal performance. The side-mounted chain brake lever contributes to easy operation while offering a robust design meant to withstand tough environments.

Overall, the McCulloch 96011023803 (M13597) is a well-rounded chainsaw that combines power, efficiency, safety, and user-friendliness. Whether you are a seasoned professional or a homeowner tackling weekend projects, this chainsaw meets the demands of various tasks while ensuring a comfortable experience for the user.