McCulloch 96011023803 Saugumo taisyklės, Apmokymas, II. Pasiruošimas Darbui, III. Naudojimas

Page 7

1. Saugumo taisyklės

Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.

SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.

I. APMOKYMAS

Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.

Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms, kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis. Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali būti apribotas.

Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač vaikai, arba gyvūnai.

Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakin- gas už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia kitiems žmonėmis arba jų turtui.

Nevežkite keleivius.

Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:

-atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su vairuojamomis įrangomis;

-kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval- doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.

Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:

a)nepakankamas vairo sutvėrimas;

b)per greitas važiavimas;

c)nepakankamas stabdymas;

d)įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams;

e)informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus pobūdį, ypač nuolydžių efektą;

f)neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.

II. PASIRUOŠIMAS DARBUI

Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę ir ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis kojomis arba avėdami atvirą avalynę.

Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir pašalinkite visus trukdančius daiktus.

ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis skystis:

- laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua- ruose.

-pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo metu jokiu būdu nerūkykite.

-pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne- nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną kai variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.

-jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį, bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino garai išsisklaidys.

-dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių dangčius, tuos kietai užsukite.

Pakeiskite sugedusius duslintuvus.

Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios. Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.

Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant viena peilį gali suktis ir visi kiti.

III. NAUDOJIMAS

• Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti pavojingi anglies monoksido garai.

• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės šviesos.

• Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių pri- jungimo sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.

• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.

• Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo apsivertimo:

- staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant į kalną arba nuo kalno;

- įjunkite sankabą lėtai, visados laikykite įrangą įjungtą, ypač važiuojant nuo kalno;

- įrangos greitis turi būti išlaikomas mažas ant šlaitų ir siauruose posūkiuose;

- būkite budrūs apvažiuodami kauburius, įdubas ir kitas apslėptas pavojingas vietas;

- niekuomet nepjaukite skersai šlaitų, jeigu tiktai žoliapjovė nėra tam specialiai numatyta.

• Elkitės atsargiai kada traukiate krovinius arba naudojate sunkius įrengimus.

- Naudokite tiktai užtvirtintas sukabinimo sujungimo vietas.

- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontro- liuoti.

- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada apsisukate.

- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta in- strukcijoje.

• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba kai važiuojate šalia kelio.

• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate per žolę.

• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevi- enam būti šalia įrangos, kada ją naudojate.

• Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių savo vietoje.

• Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedar- binkite per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.

• Prieš paliekant operatoriaus vietą:

- atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą įrangą;

- pasukite į neutralią padėtį bėgių svirtį ir įjunkite rankinį stabdį;

- sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo spynelės.

• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite uždegimo raktą:

- prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;

- prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;

- įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant ir naudojant įrangą;

- žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite

7

nedelsiant).

Image 7
Contents Instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţeles M13597Page III. Эксплуатация Правила техники безопасностиОбучение II. ПодготовкаIV. Техобслуживание И Хранение III Töötamine OhutusnõudedÜldist II EttevalmistusIV Hooldus JA Hoiustamine III. Naudojimas Saugumo taisyklėsApmokymas II. Pasiruošimas DarbuiIV. Technikinė Priežiūra IR Laikymas III Ekspluatācija Drošības noteikumiApmācība II SagatavošanāsIV Apkalpe UN Glabāšana II. Подготовка за работа Указания за работаIII. Начин на работа IV. Поддръжка и съхранение III. Exploatare Reguli de siguranþãAntrenament II. PregătiriIV. Întreţinere ŞI Păstrare 38-102Page Grade L E T U S I . H O I D K E Vadības Stūre VairaratisРулевое Колесо RooliratasSēdeklis СидениеIste SėdynėIevērojiet ПримечаниеMärkus PastabaAkumulatora uzstādīšana Установка батареиAku paigaldamine Įdėkite akumuliatorių02604 Surinkėjo arba išmetimo prijungimas Установка мульчирующей пластины если имеетсяMultšimisplaadi paigaldaminekui onpaigaldatud Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yraJuhtseadiste paigutus Расположение органов управленияPoziţia comenzilor Kontrolių pozicijasVadVadības ierīču izvietojums Разположение на устройствата за обслужванеDegvielas droseles vadība Регулятор дроссельной заслонкиGaasihoob Droselio kontrolėĀtrumu pārslēgšanas kloķis Рычаг переключения передачKäigukang Krumpliaračio perjungimo svirtisGriešanas ierīces pievienošana/atvienošana Подключение/отключение режущего блокаLõikeseadme sisse-/väljalülitamine Pjaunamosios dalies prijungimas/atjungimasAizdedzes slēdzene Ключ зажиганияSüütelukk Uždegimo jungiklisStāvbremze Стояночный тормозSeisupidur Rankinis stabdysЗареждане с гориво ЗаправкаTankimine Uzpildīšana ar degvieluНиво на маслото Уровень масла Eļļas līmenisÕlitase Alyvų lygisDzinēja iedarbināšana Запуск двигателяMootori käivitamine Variklio užvedimasPage Pasukite uždegimo raktą į Start poziciją Поверните ключ зажигания в положение StartУказание Braukšana ВождениеSõitmine ValdymasReversa Operâcijas Sistçma ROS Система управления задним ходом ROSReevers-operatsioonisüsteem ROS Veikimo atbuline eiga sistema ROSNäpunäiteid lõikamiseks Система за Обратно Задвижване ROSSistem de Operare in Marsarier ROS Советы по кошениюIdei de tăiere/cosire Patarimai pjovimuiPadomi griešanai Съвети за косенеUzmanīgi ПредупреждениеHoiatus ĮspėjimasPage Dzinēja izslēgšana Отключение двигателяMootori seiskamine Variklio išjungimasAvertizare Dzinēja pārsegs Капот двигателяKapotikaas Variklio gaubtasApkope PriežiūraÕLI Vahetamine Eļļas MaiņaЗамена Масла Смяна НА Маслото50 часов 100 часов Журнал ТехобслуживанияHooldusraamat Как Каждые Нужно ЧасовPēc nepie Katras Ciešamības Stundas Priežiūros SąrašasApkopes Reěistrs Kada Po katrřCând se După Fiecare impune Ore 25 ore 50 ore 100 ore Протокол за поддръжкатаEvidenţa Lucrărilor DE Întreţinere При Необходимост 25 ч 50 ч 100 ч 200 чПроверьте Систему Присутствия Оператора Система присутствия оператора и система обратного хода ROSПроверка НА Системата З А Присъствие НА ВО- Дача НА Машината Lõiketerad НожиPeiliai Развийте осигурителния винт, който фиксира ножа AsmeņiНожодържач LameleGriešanas ierīces izjaukšana Снятие режущего блокаLõikeorgani eemaldamine Pjovimo agregato demontavimasGriešanas ierīces montāža Установка режущего блокаLõikerogani paigaldamine Pjovimo agregato pridėjimasGriešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņa Замена приводного ремня режущего блокаLõikeseadme veorihma asendamine Pjovimo dalies pavaros diržo pakeitimasGriešanas ierīces noregulēšana Регулировка режущего блокаLõikerogani reguleerimine Pjovimo dalies reguliavimasVienāda ABU Pušu Regulēšana Регулировка БОК О БОКReguleerimine Küljelt Šoninis ReguliavimasPiedziņas siksnas nomaiņa Замена приводного ремняVeorihma asendamine Pavaros diržo pakeitimasDiferentsiaalkäigukasti Käigukangi Reguleerimine Ajustarea Manetei Cutiei DE Viteze ÎN Poziţie Neutră Настройка НА Лоста ЗА Включване НА Диференциалната ПредавкаLai Pārbaudītu Bremzes Проверка ТормозовPidurite Kontrollimine Stabdžio PatikraCZ Otvor PRO Mytí NA Krytu Motoru Otwór do Spłukiwania W Pokładzie SI Priključek ZA Izpiranje Ohišja Устранение неисправностей . Rikete otsimine Gedimai . Traucējumu meklēšana Търсене на повреди . Depănare Servisas Хранение . Hoiustamine . Laikymas . GlabāšanaСервисное обслуживание TeenindusСлед края на сезона трябва да се извършат следните дейности ServiceСъхранение . Depozitare СервизPage 07.02.10 JA

96011023803, M13597 specifications

The McCulloch 96011023803, also known as the M13597, is a robust and versatile chainsaw designed for both professional and residential use. Known for its reliability and efficient performance, this model incorporates several cutting-edge technologies and features that make it an ideal choice for various cutting tasks.

One of the standout features of the M13597 is its powerful engine. The chainsaw is equipped with a high-performance 40cc engine, delivering a potent balance of power and efficiency. This makes it capable of handling tough jobs such as cutting firewood, felling trees, and trimming branches with ease. The engine is designed to minimize fuel consumption without sacrificing power, making it an environmentally friendly option for users concerned about their carbon footprint.

Ergonomics play a vital role in the design of the McCulloch M13597. The chainsaw features a lightweight construction, making it easy to maneuver during extended use. Its innovative anti-vibration system significantly reduces operator fatigue, ensuring a comfortable grip and control even during prolonged tasks. Additionally, the rear handle is ergonomically shaped to provide a secure hold, enhancing stability and precision when cutting.

Safety is a priority in the design of the M13597. The chainsaw is equipped with an automatic chain brake, which engages immediately in the event of kickback, providing crucial protection to the user. Furthermore, the design includes a transparent fuel tank, allowing operators to monitor fuel levels easily, and a chain catcher to prevent the chain from coming off the guide bar during operation.

The chainsaw also features an easy-to-use tool-less chain tensioning system, allowing users to adjust the chain quickly and efficiently without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances operational safety by ensuring the chain remains properly tensioned while in use.

In terms of maintenance, the McCulloch M13597 is designed for convenience. The air filter is easily accessible and washable, promoting longevity and optimal performance. The side-mounted chain brake lever contributes to easy operation while offering a robust design meant to withstand tough environments.

Overall, the McCulloch 96011023803 (M13597) is a well-rounded chainsaw that combines power, efficiency, safety, and user-friendliness. Whether you are a seasoned professional or a homeowner tackling weekend projects, this chainsaw meets the demands of various tasks while ensuring a comfortable experience for the user.