McCulloch M13597 Стояночный тормоз, Seisupidur, Rankinis stabdys, Stāvbremze, Ръчна спирачка

Page 30

3

20510

01358

1

5

0

2

0

01352

8.Стояночный тормоз

Подключите стояночный тормоз следующим образом:

1.Нажмите на педаль тормоза.

2.Поднимите вверх рычаг стояночного тормоза, удерживайте его в этом положении.

3.Отпустите педаль тормоза..

Для того, чтобы отключить стояночный тормоз, нужно всего навсего нажать на педаль тормоза.

8. Seisupidur

Seisupidur tõmmatakse peale järgmisel viisil:

1.Vajutage piduripedaal põhja.

2.Viige seisupiduri hoob üles ja hoidke selles asendis.

3.Vabastage piduripedaal.

Seisupiduri vabastamiseks tuleb ainult piduripedaal alla vajutada.

8. Rankinis stabdys

Įjunkite rankinį stabdį sekančiu būdu:

1.Nuspauskite stabdžio pedalą į apatinę poziciją.

2.Pakelkite rankinio stabdžio svirtį ir išlaikykite šioje pozici- joje.

3.Atleisti stabdžio pedalą.

4.Norint atleisti rankinį stabdį tereikia nuspausti stabdžio pedalą.

8. Stāvbremze

Novelciet stāvbremzi sekojoši:

1.Piespiediet bremzes pedāli līdz galam.

2.Pavelciet stāvbremzes kloķi uz augšu un turiet šādā pozīcijā.

3.Atlaidiet bremzes pedāli.

Lai atlaistu stāvbremzi, nepieciešams tikai piespiest uz leju bremzes pedāli.

8. Ръчна спирачка

Ръчната спирачка се използва както следва:

1.Натиснете докрай педала на спирачката

2.Преместете лоста на ръчната спирачка нагоре и го задръжте в това положение.

3.Освободете педала на спирачката.

Ръчната спирачка се освобождава отново чрез леко натискане на педала на спирачката.

8. Frâna de mână

Frâna de mână se cuplează astfel:

1.Apăsaţi până la refuz pedala de frână.

2.Trageţi maneta frânei de mână în sus şi ţineţi-o în poziţia aceasta.

3.Eliberaţi pedala de frână.

Pentru eliberarea frânei de mână ajunge să apăsaţi până la refuz pedala de frână.

0136 3

11. Регулятор воздушной заслонки

Если двигатель холодный, перед запуском необходимо потянуть на себя регулятор воздушной заслонки. После того, как двигатель запустится, плавно нажмите на регулятор, чтобы вернуть его на место.

11. Külmkäivituse reguleerimine

Kui mootor on külm, tuleks enne käivitaist õhuklapinupp välja tõmata. Kui mootor käivitus ja ühtlaselt töötab, võib nupu uuesti tagasi lükata.

11. Paleidėjas

Kada variklis yra šaltas, prieš užvedant, “choke” (kuro mišinio riebumo nustatymo sklendė) reikia ištraukti. Kada variklis yra šaltas ir dirba tolygiai įspauskite “choke” atgal.

11. Gaisa droseles vadība

Kad dzinējs ir auksts, pirms mašīnas iedarbināšanas ir jāizvelk gaisa droseli. Kad dzinējs ir iedarbināts un mierīgi darbojas, iespiediet gaisa droseli atpakaļ.

11. Регулатор за студен старт

При студен двигател тря-бва да се издърпа регу-латора за студено запа-лване преди да се на-прави опит за стартира-не. След запалване на двигателя и при дости- гане на равномерна ра-бота на двигателя, ре-гулаторът за студено за-палване трябва да се върне обратно.

11. Comanda ocului

Dacă motorul este rece, înainte de-al porni, trebuie tras şocul. Dacă motorul a pornit şi a început să funcţioneze lin,, şocul trebuie împins la loc.

30

Image 30
Contents M13597 Instrucţiuni şi fiţi siguri că le-aţi înţelesPage II. Подготовка Правила техники безопасностиОбучение III. ЭксплуатацияIV. Техобслуживание И Хранение II Ettevalmistus OhutusnõudedÜldist III TöötamineIV Hooldus JA Hoiustamine II. Pasiruošimas Darbui Saugumo taisyklėsApmokymas III. NaudojimasIV. Technikinė Priežiūra IR Laikymas II Sagatavošanās Drošības noteikumiApmācība III EkspluatācijaIV Apkalpe UN Glabāšana Указания за работа II. Подготовка за работаIII. Начин на работа IV. Поддръжка и съхранение II. Pregătiri Reguli de siguranþãAntrenament III. Exploatare38-102 IV. Întreţinere ŞI PăstrarePage Grade L E T U S I . H O I D K E Rooliratas VairaratisРулевое Колесо Vadības StūreSėdynė СидениеIste SēdeklisPastaba ПримечаниеMärkus IevērojietĮdėkite akumuliatorių Установка батареиAku paigaldamine Akumulatora uzstādīšana02604 Mulčiavimo plokštės įdėjimas jei yra Установка мульчирующей пластины если имеетсяMultšimisplaadi paigaldaminekui onpaigaldatud Surinkėjo arba išmetimo prijungimasРасположение органов управления Juhtseadiste paigutusРазположение на устройствата за обслужване Kontrolių pozicijasVadVadības ierīču izvietojums Poziţia comenzilorDroselio kontrolė Регулятор дроссельной заслонкиGaasihoob Degvielas droseles vadībaKrumpliaračio perjungimo svirtis Рычаг переключения передачKäigukang Ātrumu pārslēgšanas kloķisPjaunamosios dalies prijungimas/atjungimas Подключение/отключение режущего блокаLõikeseadme sisse-/väljalülitamine Griešanas ierīces pievienošana/atvienošanaUždegimo jungiklis Ключ зажиганияSüütelukk Aizdedzes slēdzeneRankinis stabdys Стояночный тормозSeisupidur StāvbremzeUzpildīšana ar degvielu ЗаправкаTankimine Зареждане с горивоAlyvų lygis Уровень масла Eļļas līmenisÕlitase Ниво на маслотоVariklio užvedimas Запуск двигателяMootori käivitamine Dzinēja iedarbināšanaPage Поверните ключ зажигания в положение Start Pasukite uždegimo raktą į Start pozicijąУказание Valdymas ВождениеSõitmine BraukšanaVeikimo atbuline eiga sistema ROS Система управления задним ходом ROSReevers-operatsioonisüsteem ROS Reversa Operâcijas Sistçma ROSСоветы по кошению Система за Обратно Задвижване ROSSistem de Operare in Marsarier ROS Näpunäiteid lõikamiseksСъвети за косене Patarimai pjovimuiPadomi griešanai Idei de tăiere/cosireĮspėjimas ПредупреждениеHoiatus UzmanīgiPage Variklio išjungimas Отключение двигателяMootori seiskamine Dzinēja izslēgšanaAvertizare Variklio gaubtas Капот двигателяKapotikaas Dzinēja pārsegsPriežiūra ApkopeСмяна НА Маслото Eļļas MaiņaЗамена Масла ÕLI VahetamineКак Каждые Нужно Часов Журнал ТехобслуживанияHooldusraamat 50 часов 100 часовKada Po katrř Priežiūros SąrašasApkopes Reěistrs Pēc nepie Katras Ciešamības StundasПри Необходимост 25 ч 50 ч 100 ч 200 ч Протокол за поддръжкатаEvidenţa Lucrărilor DE Întreţinere Când se După Fiecare impune Ore 25 ore 50 ore 100 oreСистема присутствия оператора и система обратного хода ROS Проверьте Систему Присутствия ОператораПроверка НА Системата З А Присъствие НА ВО- Дача НА Машината Ножи LõiketeradPeiliai Lamele AsmeņiНожодържач Развийте осигурителния винт, който фиксира ножаPjovimo agregato demontavimas Снятие режущего блокаLõikeorgani eemaldamine Griešanas ierīces izjaukšanaPjovimo agregato pridėjimas Установка режущего блокаLõikerogani paigaldamine Griešanas ierīces montāžaPjovimo dalies pavaros diržo pakeitimas Замена приводного ремня режущего блокаLõikeseadme veorihma asendamine Griešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņaPjovimo dalies reguliavimas Регулировка режущего блокаLõikerogani reguleerimine Griešanas ierīces noregulēšanaŠoninis Reguliavimas Регулировка БОК О БОКReguleerimine Küljelt Vienāda ABU Pušu RegulēšanaPavaros diržo pakeitimas Замена приводного ремняVeorihma asendamine Piedziņas siksnas nomaiņaDiferentsiaalkäigukasti Käigukangi Reguleerimine Настройка НА Лоста ЗА Включване НА Диференциалната Предавка Ajustarea Manetei Cutiei DE Viteze ÎN Poziţie NeutrăStabdžio Patikra Проверка ТормозовPidurite Kontrollimine Lai Pārbaudītu BremzesCZ Otvor PRO Mytí NA Krytu Motoru Otwór do Spłukiwania W Pokładzie SI Priključek ZA Izpiranje Ohišja Устранение неисправностей . Rikete otsimine Gedimai . Traucējumu meklēšana Търсене на повреди . Depănare Teenindus Хранение . Hoiustamine . Laikymas . GlabāšanaСервисное обслуживание ServisasСервиз ServiceСъхранение . Depozitare След края на сезона трябва да се извършат следните дейностиPage 07.02.10 JA

96011023803, M13597 specifications

The McCulloch 96011023803, also known as the M13597, is a robust and versatile chainsaw designed for both professional and residential use. Known for its reliability and efficient performance, this model incorporates several cutting-edge technologies and features that make it an ideal choice for various cutting tasks.

One of the standout features of the M13597 is its powerful engine. The chainsaw is equipped with a high-performance 40cc engine, delivering a potent balance of power and efficiency. This makes it capable of handling tough jobs such as cutting firewood, felling trees, and trimming branches with ease. The engine is designed to minimize fuel consumption without sacrificing power, making it an environmentally friendly option for users concerned about their carbon footprint.

Ergonomics play a vital role in the design of the McCulloch M13597. The chainsaw features a lightweight construction, making it easy to maneuver during extended use. Its innovative anti-vibration system significantly reduces operator fatigue, ensuring a comfortable grip and control even during prolonged tasks. Additionally, the rear handle is ergonomically shaped to provide a secure hold, enhancing stability and precision when cutting.

Safety is a priority in the design of the M13597. The chainsaw is equipped with an automatic chain brake, which engages immediately in the event of kickback, providing crucial protection to the user. Furthermore, the design includes a transparent fuel tank, allowing operators to monitor fuel levels easily, and a chain catcher to prevent the chain from coming off the guide bar during operation.

The chainsaw also features an easy-to-use tool-less chain tensioning system, allowing users to adjust the chain quickly and efficiently without the need for additional tools. This feature not only saves time but also enhances operational safety by ensuring the chain remains properly tensioned while in use.

In terms of maintenance, the McCulloch M13597 is designed for convenience. The air filter is easily accessible and washable, promoting longevity and optimal performance. The side-mounted chain brake lever contributes to easy operation while offering a robust design meant to withstand tough environments.

Overall, the McCulloch 96011023803 (M13597) is a well-rounded chainsaw that combines power, efficiency, safety, and user-friendliness. Whether you are a seasoned professional or a homeowner tackling weekend projects, this chainsaw meets the demands of various tasks while ensuring a comfortable experience for the user.