Shindaiwa 89301 manual COUPE-BORDURE T3410/EVC T3410X/EVC

Page 49

MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA

COUPE-BORDURE T3410/EVC T3410X/EVC

T3410

T3410X

AVERTISSEMENT !

Limiter tout risque de blessures, sur soi- même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pen- dant l’utilisation de l’appareil.

Numéro de référence 89301 Rév. 06/2009

Image 49
Contents T3410/EVC Trimmer T3410X/EVC Trimmer Introduction ContentsSafety Labels SafetyWork Safely Stay AlertBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorOuter Tube Gearcase Cutting Attachment Shield Trimmer Head Product DescriptionPrior to Assembly AssemblyEngine and shaft assembly Cutting attachment shield Handle and barrier bar X unitCutting Attachment Shield T, TX unit Sub-Shield When trimmer head is in useInstall trimmer head Adjust throttle lever free playRemove the hex wrench Installing Brushcutter BladeFilling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireStarting the Engine When the Engine StartsDepress and hold the throttle lock button Idle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleStopping the Engine Checking Unit ConditionOperation Blade Thrust Using a BladeBrushcutter Handlebar Brushcutter harnessMaintenance 10/15-Hour maintenance Hour maintenanceRemove and clean or replace the spark plug Gearcase lubricationValve Adjustment 139/150-Hour MaintenanceMaintenance after first 139-hours Remove and replace the fuel filter Element0XIÁHUDQGVSDUNDUUHVWHU Dlqwhqdqfh Long Term StorageShindaiwa Tornado Blade Blade SharpeningMultiple-tooth Circular Blade Engine does not Start Troubleshooting GuideWhat To Check RemedyPossible Cause LOW PowerIs the engine overheating? Engine is knockingWhat To Check Possible Cause Remedy Additional ProblemsEmission System Warranty Statement Remarques NOTAsPodadora T3410 Podadora T3410X Contenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas de seguridadTrabaje con cuidado SeguridadMantengase Alerta Etiquetas de seguridadEl operario debidamente equipado Seguridad continuaciónSP4 Vshflàfdflrqhv Descripción del ProductoAntes de Ensamblar EnsamblajeMango y barra protectora unidades TX Protector del accesorio de corte Protector Secundario cuando elSP7 Ajuste la holgura del acelerador Ensamblaje continuacionInstalación del cabezal de corte Retire la llave hexagonalInstalación de la cuchilla desmalezadora Llenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de Disminuya el riesgo de incendiosAl arrancar el motor Arranque del motorPosición O motor Apagado Deslice el interruptor de ignición a laCorrea de Hombro OperaciónCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte BordesOperación continuación Mantenimiento Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 50 horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasAjuste de válvulas Mantenimiento Cada 139/150 HorasRetire y reemplace el elemento del filtro Un ajuste incorrecto de las válvuAlmacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento de la silenciadorRetire la malla y limpie con un cepillo de cerdas gruesas Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranqueDiscos de dientes múltiples Disco Shindaiwa TornadoEL Motor no Arranca Guía DiagnósticoQué revisar Posible causa¿Se sobrecalienta el motor? Baja PotenciaLimpiar, reparar o sustituir en caso necesario El motor golpea Guía Diagnóstico continuación Sus Derechos y Obligaciones de Garantía Esta garantía es administrada porCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaTualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi COUPE-BORDURE T3410/EVC T3410X/EVC Mises en garde Table des matièresSécurité au travail SécuritéDemeurer alerte Étiquettes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Sécurité suiteCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage AssemblagePoignée y Barre de sécurité X appareil FR6PÁHFWHXU Assemblage suitePÁHFWHXULQIpULHXUlorsque la tête FR7Réglage du jeu du levier d’accélération Installer la tête de coupeRetirer la clé hexagonale du boîtier ’engrenage et des supportsInstallation de la lame de débroussailleuse Remplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Contrôle de l’état de l’appareilFonctionnement Fonctionnement suite Entretien Entretien aux 10 heures Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEntretien toutes les 50 heures suite Remplacement du filtre à carburantEntretien aux 139 heures Réglage du jeu des soupapesEntretien du silencieux Remisage à long termeLame Shindaiwa Tornado Affûtage de la lameLame circulaire à plusieurs dents Guide de dépannage SolutionLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerPuissance Insuffisante Guide de dépannage suiteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes Points à contrôler Cause probable SolutionVos droits et obligations en vertu de la garantie La présente garantie est administrée parCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantie