Shindaiwa 81646 manual Esté Alerta del Area de Trabajo, Etiquetas de Seguridad

Page 28

Esté Alerta del Area de Trabajo

 

Cerciórese de que los transeúntes

Evite trabajar durante

u observadores estén fuera de la

largo tiempo bajo temper-

“zona de peligro” de 50 píes usen

aturas muy calientes o

protección de ojos.

muy frías.

 

 

Reduzca el riesgo de que

50 píes

 

 

 

algún transeúnte sea

 

 

golpeado por un objeto

 

 

volante. Asegurese de

 

 

que nadie esté dentro de

 

 

50 píes (15 metros) de

 

 

distancia de un accesorio

 

 

en operación. Esto es

 

 

aproximadamente 16

 

Tenga mucho

pasos.

 

 

 

cuidado al tra-

 

 

bajar sobre ter-

 

 

renos resbalosos,

 

 

especialmente en

 

 

tiempo de lluvia.

 

 

 

Siempre cerciórese de

 

 

que el protector del ac-

 

 

cesorio de corte esté cor-

 

Si hace contacto con un objeto sólido,

rectamente instalado.

Cuando trabaje en un terreno rocoso o cerca de

detenga el motor e inspeccione el ac-

 

 

cables o cercas eléctricas, use extremo cuidado y

cesorio de corte en busca de daños.

 

 

evite tocarlos con el accesorio de corte.

 

 

Esté constantemente alerta de los objetos y despojos que puedan

ser lanzados por el accesorio de corte o rebotados.

Figura 2

Etiquetas de Seguridad

¡IMPORTANTE!

Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa.

Esta etiqueta indica la distancia mínima entre el mango delantero y el mango trasero de acuerdo a la norma ANSI B175.3

T261

T261X

Figura 3

4

Image 28
Contents T261 Trimmer T261X Trimmer Contents IntroductionGeneral Safety Instructions The Properly Equipped Operator Work SafelyStay Alert Minimize the Risk FireSafety Labels Be Aware of the Working EnvironmentSpecifications Product DescriptionAssembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free PlayPrior to Assembly HandleAssembly Cutting Attachment Shield Assembly Trimmer HeadInstall the Trimmer Head Install the Cutting Attachment ShieldNever operate the T261X without the safety clip in place Assembly Blade T261XMount the Cutting Blade Mixing Fuel Filling the Fuel TankStarting the Engine Examples of 501 mixing quantitiesAdjusting Engine Idle When the Engine StartsIdle Speed Adjustment Starting the EngineShoulder Strap Checking Unit ConditionCutting Grass-Units Equipped with a Trimmer Head Using a Blade T261X Daily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance 10/15-Hour Maintenance Hour MaintenanceHour Maintenace Long Term StorageBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartLOW Power Output Additional Problems Exceptions Purchased Repair Parts and Accessories 99922201033 Page Page Servicing Information Parts/Serial NumberManual Del Propietario/Operador Shindaiwa ¡ADvERTENCIAContenido Introducción Declationes De Seguridad¡ADvERTENCIA Trabaje con cuidado El Operario Debidamente EquipadoMantengase Alerta Esté Alerta del Area de Trabajo Etiquetas de SeguridadEspecificaciones Descripción del ProductoDas a ninguna de éstas máquinas ni a sus componentes Ensamblaje y Ajustes MangoAjuste la holgura del acelerador Antes de EnsamblarPara cambiar la posición de la cuchilla de corte Ensamblaje Cabezal de CorteInstalación del Cabezal de Corte Monte la Cuchilla de Corte Ensamblaje Disco/Cuchilla T261XNunca opere la T261 sin el retén de seguridad instalado Mezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustibleArranque del Motor Disminuya el riesgo de incendiosParada del Motor Ajuste de Marcha Mínima del MotorCuando arranca el motor Ajuste de Marcha MínimaCorrea de Arnés Verifique la Condición de la UnidadCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Usando un disco T261X Mantenimiento Diario Mantenimiento GeneralMantenimiento Cada 10-Horas Mantenimiento cada 10/15-Horas Mantenimiento Cada 50-HorasMantenimiento Cada 135-Horas Almacenamiento de Largo PlazoAfilado de Discos Disco Shindaiwa TornadoGuía Diagnóstico El Motor No ArrancaGuía Diagnóstico continuación Baja Potencia’ntoma Posible Causa Remedio Responsabilidad DE Echo Piezas DE Reparación COMPRADAS, Bloques Cortos Y Accesorios 01/2010 Cobertura DE Garantía DEL FabricanteNotas Notas Información de servicio Piezas/número de serie