Shindaiwa 81646 manual 01/2010, Cobertura DE Garantía DEL Fabricante

Page 45

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE ECHO INCORPORATED

PARA LAS MARCAS ECHO Y SHINDAIWA

La Agencia de Protección Medioambiental (EPA) y la Junta de Recursos de Aire de California (C.A.R.B.) y ECHO Incorporated (ECHO Inc.) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su equipo o motor pequeño que no sea para desplazamiento por carretera (SORE) de 2010 o posteriores. Los nuevos equipos/SORE deben diseñarse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan con las estrictas normas anticontami- nación de EPA y CARB. ECHO Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones en su equpo/SORE para los períodos citados a continuación, siempre que no haya habido ningún abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su equipo/SORE. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como: carburador, sistema de inyección de combustible, sistema de encendido, convertidor catalítico/silenciador, depósito de combustible, líneas de alimentación de combustible, conjunto de tapa de combustible, bujías, filtros de aire y otros componentes relacionados. Donde exista una condición cubierta por la garantía, ECHO Inc reparará su equipo/SORE de forma gratuita, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. La garantía del sistema de control de emisiones se extiende al propietario original incluidos todos los propietarios subsiguientes.

COBERTURA DE GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones está garantizado durante 2 años o mientras dure la garantía de ECHO Inc, lo que sea más largo. Si cualquier pieza relacionada con las emisiones de su equipo es defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por ECHO Inc. o su representante de servicio autor- izado.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO RELACIONADAS CON LA GARANTÍA:

Como propietario del equipo/SORE, usted es responsable de llevar a cabo el mantenimiento requerido indicado en el manual del operador. ECHO Inc. recomienda que guarde todos los recibos de mantenimiento de su equipo/SORE, no obstante ECHO Inc. no puede negar la garantía solamente por falta de recibos o por no asegurarse de llevar a cabo todo el mantenimiento programado. Como propietario del equipo/SORE debe ser consciente de que ECHO Inc. puede rechazar su cobertura de garantía si su equipo/SORE o una pieza ha fallado debido abuso, negligencia, mantenimiento indebido o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de llevar a su equipo/SORE a un representante de servicio autorizado por ECHO Inc. tan pronto como surja un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período razonable, que no debe sobrepasar los 30 días. Si existe una condición cubierta por la garantía y no hay un distribuidor autorizado en un radio de 100 millas, ECHO Inc. pagará el envío de la unidad al distribuidor autorizado más cercano. Si tiene dudas sobre la cobertura de la garantía, debe ponerse en contacto con ECHO Inc. llamando al 1-800-673-1558, sitio web WWW.ECHO-USA. COM o ponerse en contacto con Shindaiwa al 1-877-986-7783, visitando el sitio web WWW.SHINDAIWA.COM.

¿QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?

ECHO Inc. garantiza que su equipo/SORE fue diseñado, fabricado y equipado para cumplir con las normas de emisiones de EPA y CARB correspon- dientes y que su equipo/SORE no tiene defectos ni de material ni de elaboración que haga que no cumpla con los requisitos correspondientes durante 2 años o mientras dure la garantía de ECHO Inc., lo que sea más largo. El periodo de garantía empieza en la fecha en que el usuario final compre el producto.

¿CÓMO SE CORREGIRÁ UNA PIEZA CUBIERTA?

Si hay un defecto en una pieza cubierta por esta garantía, cualquier Distribuidor de servicio autorizado de ECHO Inc. corregirá el defecto. No tendrá que pagar nada para ajustar, reparar o reemplazar la pieza. Esto incluye cualquier mano de obra y diagnóstico para reparaciones garantizadas por el distribuidor. Además estarán garantizadas las piezas de motor que no estén expresamente cubiertas por esta garantía pero cuya falla sea consecuencia de la falla de una pieza cubierta.

¿QUÉ PIEZAS ESTÁN CUBIERTAS?

Cualquier pieza correspondiente relacionada con emisiones que no esté programada para el “mantenimiento requerido” será reparada o reemplazada en el período de garantía. La pieza reparada o reemplazada estará garantizada durante el resto del período de garantía de ECHO Inc.

Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para su inspección regular en las instrucciones escritas proporcionadas está garantizada durante el período de garantía indicado arriba. Cualquier pieza reparada o reemplazada estará garantizada durante el resto del período de garantía de ECHO Inc.

Cualquier pieza relacionada con emisiones programada para sustituirse durante el “mantenimiento requerido” estará garantizada durante el período antes del primer punto de sustitución programada para esa pieza. Cualquier pieza reparada o reemplazada cubierta por la garantía debe garantizarse durante el resto del período antes del primer punto de reemplazo programado para esa pieza.

Cualquier pieza de repuesto aprobada por el fabricante puede usarse para llevar a cabo cualquier mantenimiento o reparaciones cubiertos por la ga- rantía en las piezas relacionadas con las emisiones, y deben proveerse de forma gratuita si la pieza sigue cubierta por la garantía.

Se puede usar cualquier pieza de repuesto que sea equivalente en rendimiento y durabilidad en el mantenimiento o reparaciones no cubiertos por la garantía y no debe reducir las obligaciones de la garantía del fabricante.

Durante el peróodo de garantía del equipo/SORE, ECHO Inc. mantendrá un inventario de piezas garantizadas suficiente para cumplir con la demanda esperada de las mismas.

PIEZAS GARANTIZADAS RELACIONADAS CON EMISIONES ESPECÍFICAS:

• Sistema de encendido electrónico

• Bujía

• Conjunto de convertidor catalítico/silenciador

• Carburador (conjunto completo o componentes de repuesto)

• Estrangulado

• Conjunto de inyección de combustible (o componentes de repuesto)

• Depósito de combustible

• Conjunto de tapa de combustible

• Filtro de aire

• Línea de alimentación de combustible (y abrazaderas/conectores relacionados

 

correspondientes)

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

Cualquier falla ocasionada por abuso, negligencia, mantenimiento indebido, modificaciones no aprobadas, uso de piezas agregadas no aprobadas/ piezas modificadas o accesorios no aprobados.

Esta garantía de control de emisiones es válida solamente en EE.UU., sus territorios y Canadá.

99922201033

01/2010

 

21

Image 45
Contents T261 Trimmer T261X Trimmer Introduction ContentsWork Safely General Safety Instructions The Properly Equipped OperatorStay Alert Minimize the Risk FireBe Aware of the Working Environment Safety LabelsProduct Description SpecificationsAdjust Throttle Lever Free Play Assembly and AdjustmentsPrior to Assembly HandleAssembly Trimmer Head Assembly Cutting Attachment ShieldInstall the Trimmer Head Install the Cutting Attachment ShieldAssembly Blade T261X Never operate the T261X without the safety clip in placeMount the Cutting Blade Filling the Fuel Tank Mixing FuelStarting the Engine Examples of 501 mixing quantitiesWhen the Engine Starts Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Starting the EngineChecking Unit Condition Shoulder StrapCutting Grass-Units Equipped with a Trimmer Head Using a Blade T261X General Maintenance Daily MaintenanceHour Maintenance Hour Maintenance 10/15-Hour MaintenanceLong Term Storage Hour MaintenaceBlade Sharpening Shindaiwa Tornado BladeEngine does not Start Troubleshooting GuideLOW Power Output Additional Problems Exceptions Purchased Repair Parts and Accessories 99922201033 Page Page Parts/Serial Number Servicing Information¡ADvERTENCIA Manual Del Propietario/Operador ShindaiwaIntroducción Declationes De Seguridad Contenido¡ADvERTENCIA El Operario Debidamente Equipado Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de Seguridad Esté Alerta del Area de TrabajoDescripción del Producto EspecificacionesDas a ninguna de éstas máquinas ni a sus componentes Mango Ensamblaje y AjustesAjuste la holgura del acelerador Antes de EnsamblarEnsamblaje Cabezal de Corte Para cambiar la posición de la cuchilla de corteInstalación del Cabezal de Corte Ensamblaje Disco/Cuchilla T261X Monte la Cuchilla de CorteNunca opere la T261 sin el retén de seguridad instalado Llenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleArranque del Motor Disminuya el riesgo de incendiosAjuste de Marcha Mínima del Motor Parada del MotorCuando arranca el motor Ajuste de Marcha MínimaVerifique la Condición de la Unidad Correa de ArnésCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Usando un disco T261X Mantenimiento General Mantenimiento DiarioMantenimiento Cada 10-Horas Mantenimiento Cada 50-Horas Mantenimiento cada 10/15-HorasAlmacenamiento de Largo Plazo Mantenimiento Cada 135-HorasAfilado de Discos Disco Shindaiwa TornadoEl Motor No Arranca Guía DiagnósticoBaja Potencia Guía Diagnóstico continuación’ntoma Posible Causa Remedio Responsabilidad DE Echo Piezas DE Reparación COMPRADAS, Bloques Cortos Y Accesorios Cobertura DE Garantía DEL Fabricante 01/2010Notas Notas Piezas/número de serie Información de servicio