Shindaiwa 81646 manual Mantenimiento cada 10/15-Horas, Mantenimiento Cada 50-Horas

Page 38

Mantenimiento cada 10/15-Horas

 

 

 

 

 

 

Limpie la bujía y

0.024 pulgadas

 

revise la distancia del

 

electrodo

(0.6 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 29

Cada 10 ó 15 horas de operación:

Retire y limpie la bujía. Ajuste la distancia del electrodo a 0.04 pulgadas (0.6 mm). Si la bujía necesita ser reemplazada, use solamente una bujía Champion CJ8Y o una bujía equivalente con resistencia al calor correcta. Consulte la figura 9.

¡PRECAUCIÓN!

Antes de retirar la bujía, limpie alre- dedor de la misma para evitar que entre polvo o suciedad a las partes internas del motor.

Mantenimiento Cada 50-Horas

Cada 50 horas de operación:

(más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):

nRetire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro.

nRetire el accesorio de corte, el soporte del accesorio de corte y el collar de la caja de engranajes. Retire la tuerca del alimentador del costado de la caja de engranajes e introduzca grasa nueva a la caja hasta que la grasa usada salga. Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equiva- lente. Consulte la figura 30.

nLubrique las estrias del eje princi- pal.

nUse un gancho de alambre para extraer el filtro de combustible del tanque de combustible. Consulte la figura 31.

¡PRECAUCIÓN!

Asegure de no perforar la tuberia de combustible con la punta del gancho de alambre, pués esta línea es deli- cada y se puede dañar fácilmente.

nRetire y reemplace el elemento del filtro. Antes de reinstalar el filtro, inspeccione la condición de todo los componentes del sistema de combustible (manguera de alimen- tacion, manguera del ventilador, ventilador, tapa y tanque). Si descubre daños, quebraduras o deteriorización, retire la unidad de operación hasta que pueda ser inspeccionada o reparada por un técnico de servicio entrenado por Shindaiwa.

Grasa

Nueva

Grasa

Usada

Collar de la caja

de engranajes

Figura 30

Gancho de

Alambre

Elemento del filtro

Figura 31

14

Image 38
Contents T261 Trimmer T261X Trimmer Contents IntroductionStay Alert General Safety Instructions The Properly Equipped OperatorWork Safely Minimize the Risk FireSafety Labels Be Aware of the Working EnvironmentSpecifications Product DescriptionPrior to Assembly Assembly and AdjustmentsAdjust Throttle Lever Free Play HandleInstall the Trimmer Head Assembly Cutting Attachment ShieldAssembly Trimmer Head Install the Cutting Attachment ShieldMount the Cutting Blade Assembly Blade T261XNever operate the T261X without the safety clip in place Starting the Engine Mixing FuelFilling the Fuel Tank Examples of 501 mixing quantitiesIdle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleWhen the Engine Starts Starting the EngineCutting Grass-Units Equipped with a Trimmer Head Checking Unit ConditionShoulder Strap Using a Blade T261X Hour Maintenance General MaintenanceDaily Maintenance 10/15-Hour Maintenance Hour MaintenanceBlade Sharpening Hour MaintenaceLong Term Storage Shindaiwa Tornado BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartLOW Power Output Additional Problems Exceptions Purchased Repair Parts and Accessories 99922201033 Page Page Servicing Information Parts/Serial NumberManual Del Propietario/Operador Shindaiwa ¡ADvERTENCIA¡ADvERTENCIA Introducción Declationes De SeguridadContenido Mantengase Alerta El Operario Debidamente EquipadoTrabaje con cuidado Esté Alerta del Area de Trabajo Etiquetas de SeguridadDas a ninguna de éstas máquinas ni a sus componentes Descripción del ProductoEspecificaciones Ajuste la holgura del acelerador Ensamblaje y AjustesMango Antes de EnsamblarInstalación del Cabezal de Corte Ensamblaje Cabezal de CortePara cambiar la posición de la cuchilla de corte Nunca opere la T261 sin el retén de seguridad instalado Ensamblaje Disco/Cuchilla T261XMonte la Cuchilla de Corte Arranque del Motor Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Disminuya el riesgo de incendiosCuando arranca el motor Parada del MotorAjuste de Marcha Mínima del Motor Ajuste de Marcha MínimaCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Verifique la Condición de la UnidadCorrea de Arnés Usando un disco T261X Mantenimiento Cada 10-Horas Mantenimiento GeneralMantenimiento Diario Mantenimiento cada 10/15-Horas Mantenimiento Cada 50-HorasAfilado de Discos Mantenimiento Cada 135-HorasAlmacenamiento de Largo Plazo Disco Shindaiwa TornadoGuía Diagnóstico El Motor No ArrancaGuía Diagnóstico continuación Baja Potencia’ntoma Posible Causa Remedio Responsabilidad DE Echo Piezas DE Reparación COMPRADAS, Bloques Cortos Y Accesorios 01/2010 Cobertura DE Garantía DEL FabricanteNotas Notas Información de servicio Piezas/número de serie