Teac SR-L35CD owner manual Lecture répétitive, Lecture aléatoire, Répétition d’une piste

Page 32
Lecture répétitive

Lecture répétitive

REPEAT/PRESET

Chaque fois que la touche REPEAT/PRESET est appuyée, l’indicateur REPEAT s’allume ou clignote et le mode est changé tel qu’il suit :

répétition d’une piste

répétition de toute les pistes

(off)

Répétition d’une piste

Appuyer sur la touche REPEAT/PRESET une fois durant la lecture. L’indicateur de répétition clignote. La piste courante est rejouée répététivement. Si vous appuyez sur la touche SKIP/SEARCH et choisissez une autre piste, cette piste sera jouée répététivement

Il est aussi possible de choisir une piste à être répéter en mode arrêt. Appuyer sur la touche REPEAT/PRESET et ensuite choisir le numéro de la piste en appuyant sur la touche SKIP/SEARCH ou sur les touches numériques. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.

Répétition de toute les pistes

Toute les pistes du disque seront répétées

Appuyer sur la touche REPEAT/PRESET deux fois. L’indicateur repeat s’allume solidement.

<Durant la lecture programmée, seulement les pistes programmées seront jouées dans l’ordre répététivement.

<Si une des touches suivantes est appuyée ou le compartiment à disque est ouvert, le répétage est annulé:

touche STOP (H) commutateur STANDBY/ON touche FUNCTION

Lecture aléatoire

SHUFFLE

Les pistes peuvent être jouées aléatoirement.

Appuyez sur la touche SHUFFLE mode arrêt (stop) ou en mode lecture (play).

<Si vous appuyez su la touche SKIP/SEARCH (,/) durant la lecture aléatoire, la piste suivante sera choisie aléatoirement et jouée.

<Si vous appuyez sur la touche SKIP/SEARCH (.m), la piste courante sera jouée du début.

<Aucune piste ne sera pas lue plusieurs fois pendant la lecture aléatoire.

<Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyer sur la touche STOP (H).

<Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer sur la touche SHUFFLE.

<Si une des touches suivantes est appuyée ou le compartiment à disque est ouvert, la lecture aléatoire est annulée:

touche STOP (H) commutateur STANDBY/ON touche FUNCTION

32

Image 32
Contents CD Receiver ENGLISH FRANÇAIS? SR-L35 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For U.S.A ENGLISHContents Before UseMaintenance WHEN MOVING THIS UNITCompact Disc Remote Control Unit Battery InstallationBattery Replacement Precautions concerning batteriesWall Mounting Use of the folding supportsNames of Each Control J AKU T R S FRONTA STANDBY/ON switch Playing a CD F C D A To stop playback B To suspend playback temporarily pause modeC To skip to the next or a previous track AB D Search for a part of a track2 Within 10 seconds, press the SKIP/SEARCH button to select a track Programmed Playback1 Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop mode To cancel the program playback mode MEMORY/CLOCK ADJTo check the programmed order To add a track to the end of the programRepeat Playback Shuffle PlaybackRepeat one track Repeat All the TracksListening to the Radio If the reception is poorHow to Preset Stations How to select Preset StationsIn each band, up to 10 stations can be stored in preset Press the BAND button to select FM or AMListening to the External Sources Sleep TimerHow to connect external sources Clock Adjustment Timer Setting the timerActivating the timer To cancel the timer modeTroubleshooting SpecificationsRemote Control Unit GeneralSommaire Avant utilisationCONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET APPAREIL NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT L’ECOUTE D’UN DISQUEDisques compacts FRANÇAISBoîtier de télécommande Remplacement des pilesMise en place des piles Précautions à observer concernant les pilesAccrochage au mur Emploi des supports pliantsNomenclature DEVANTUtilisez cette touche pour changer le mode d’affichage Lecture du CD Appuyer sur la touche STOP H pour arrêter la lecture Lecture programmée En mode arrêt, appuyer la touche MEMORY/CLOCK ADJ répététivement jusqu’ à temps que le numéro de piste à changer est affiché Lecture répétitive Lecture aléatoireRépétition d’une piste Répétition de toute les pistesEcoute radio Si la récepion est mauvaiseComment préréglé une station Sélection des stations prérégléesPour connecter des appareils externes Minuterie sommeilEcoute à partir d’une source externe Réglage de l’horloge Minuterie Réglage de la minuterieActivation de la minuterie Pour annulement du mode minuterieTélécommande Guide de dépannageSpécifications Généralité0604.MA-0894A Model numberSerial number