Teac SR-L35CD owner manual Ecoute radio, Si la récepion est mauvaise, Français

Page 33
Ecoute radio

Ecoute radio

1

 

3

 

2

4

1Appuyer sur le commutateur STANDBY/ON pour allumer l’appareil.

2Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le “TUNER”.

3Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM ou AM.

4Sélectionnez la station que vous voulez écouter (auto sélection).

Maintenir la touche TUNING enfoncée pendant une seconde ou plus pour que l’affichage de la fréquence se mette à changer.

Quand une station est captée, le processus de réglage s’arrête automatiquement.

<Pour arrêter la syntonisation automatique à mi- course, appuyez sur la touche TUNING.

Sélection des stations impossibles à régler automatiquement (réglage manuel).

Appuyez sur la touche TUNING d’une façon répétitive autant de fois que nécessaire d’enfilée pour que la station souhaitée soit trouvée.

Si la récepion est mauvaise

Transmission AM

Tourner l’apparail pour trouver la meilleure position pour les postes AM.

Transmission FM

Pour améliorer la réception, orientez l’antenne jusqu’à ce que vous captiez parfaitement les stations désirées.

<Où le signal FM est faible, il sera nécessaire d’utiliser une antenne de trois ou plus éléments extérieure FM de 75 ohms.

FRANÇAIS

33

Image 33
Contents ENGLISH FRANÇAIS ? SR-L35CD Receiver IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH For U.S.ABefore Use ContentsMaintenance WHEN MOVING THIS UNITCompact Disc Battery Installation Remote Control UnitBattery Replacement Precautions concerning batteriesUse of the folding supports Wall MountingJ AK Names of Each ControlU T R S FRONTA STANDBY/ON switch Playing a CD B To suspend playback temporarily pause mode F C D A To stop playbackC To skip to the next or a previous track AB D Search for a part of a trackProgrammed Playback 1 Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop mode2 Within 10 seconds, press the SKIP/SEARCH button to select a track MEMORY/CLOCK ADJ To cancel the program playback modeTo check the programmed order To add a track to the end of the programShuffle Playback Repeat PlaybackRepeat one track Repeat All the TracksIf the reception is poor Listening to the RadioHow to select Preset Stations How to Preset StationsIn each band, up to 10 stations can be stored in preset Press the BAND button to select FM or AMSleep Timer How to connect external sourcesListening to the External Sources Clock Adjustment Setting the timer TimerTo cancel the timer mode Activating the timerSpecifications TroubleshootingRemote Control Unit GeneralAvant utilisation SommaireCONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET APPAREIL NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT L’ECOUTE D’UN DISQUEFRANÇAIS Disques compactsRemplacement des piles Boîtier de télécommandeMise en place des piles Précautions à observer concernant les pilesEmploi des supports pliants Accrochage au murDEVANT NomenclatureUtilisez cette touche pour changer le mode d’affichage Lecture du CD Appuyer sur la touche STOP H pour arrêter la lecture Lecture programmée En mode arrêt, appuyer la touche MEMORY/CLOCK ADJ répététivement jusqu’ à temps que le numéro de piste à changer est affiché Lecture aléatoire Lecture répétitiveRépétition d’une piste Répétition de toute les pistesSi la récepion est mauvaise Ecoute radioSélection des stations préréglées Comment préréglé une stationMinuterie sommeil Ecoute à partir d’une source externePour connecter des appareils externes Réglage de l’horloge Réglage de la minuterie MinuteriePour annulement du mode minuterie Activation de la minuterieGuide de dépannage TélécommandeSpécifications GénéralitéModel number Serial number0604.MA-0894A