Magnavox MMX450/17, MSW 990/17, MCS 990/17 manual Configuración DEL Sistema

Page 41

MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 40

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Español

SUBWOOFER

FRONT

LEFT

 

SURROUND

(REAR)

LEFT

CENTER

FRONT

RIGHT

SURROUND

(REAR)

RIGHT

Configuración y prueba de los altavoces

Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha. Vea «Menú del receptor» para aprender a configurar en el receptor los altavoces utilizados. Lo ideal es que el volumen en la posición de escucha sea el mismo para todos los altavoces.

1

Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor.

2

Pulse TEST TONE en el mando a distancia.

Emplazamiento de los altavoces

Indicaciones generales sobre el emplazamiento

Evite la colocación de los altavoces en una esquina o en el suelo, ya que esto reforzará demasiado los tonos graves. La respuesta de los agudos disminuirá si coloca los altavoces detrás de cortinas, muebles etc. La persona que escucha deberá tener siempre los altavoces «a la vista».

Cada habitación tiene características acústicas diferentes y las posibilidades de emplazamiento son a menudo reducidas. Vea el dibujo de arriba para obtener el mejor emplazamiento de los altavoces.

Para obtener un sonido envolvente de calidad recomendamos como mínimo la utilización de 5 altavoces (2 frontales, uno central, y 2 envolventes). Se puede obtener un sonido envolvente con menos altavoces. Esto se consigue reorientando las señales de los altavoces que faltan hacia los existentes. Lea «Menús» para realizar la configuración correcta en el receptor sobre el número y tamaño de los altavoces utilizados.

Emplazamiento de los altavoces frontales

Los altavoces frontales deberán emplazarse en la parte frontal derecha e izquierda de la posición normal de escucha, como si se tratara de los altavoces estéreo normales.

Emplazamiento del altavoz central

El altavoz central deberá emplazarse en el centro, entre los dos altavoces frontales, por ej. debajo o encima del televisor. La altura ideal del altavoz central es a la altura de los oídos del que escucha (sentado).

Emplazamiento de los altavoces envolventes

Los altavoces envolventes deberán emplazarse uno en frente del otro y estar alineados o ligeramente por detrás de la persona que escucha.

Emplazamiento del subwoofer

El subwoofer se utiliza para mejorar considerablemente el sonido de los graves de su sistema. El subwoofer puede colocarse en cualquier parte de la habitación, ya que no es posible localizar la dirección de los tonos graves. De todas formas, no coloque el subwoofer en el centro de la habitación, ya que esto podría debilitar el sonido de los graves. No coloque ningún objeto encima del subwoofer.

 

y Se escucha un sonido de prueba de cada uno de los

 

altavoces excepto del subwoofer.

3

Pulse +/-REAR en el mando a distancia para

 

aumentar/disminuir el volumen del altavoz que emite la señal en

 

ese momento. Poniendo todos los altavoces al mismo volumen

 

en la posición de escucha se obtiene una calidad mejor.

4

Pulse TEST TONE en el mando a distancia.

 

y La señal de prueba se para.

Advertencia: Si no está completamente satisfecho con los ajustes de volumen, le recomendamos que los cambie cuando utilice el sonido envolvente.

Capacidad de potencia

Si se utiliza el receptor con el volumen demasiado alto, se pueden producir distorsiones que causen daño a los altavoces. En caso de distorsiones, reduzca el volumen y los controles de tono a un nivel razonable.

Para evitar el recalentamiento del aparato, hay un circuito de seguridad incorporado. Por lo tanto su aparato puede apagarse bajo condiciones extremas. Si esto ocurre, desconecte el aparato y espere hasta que se enfrie antes de volver a usarlo. Después de dejar que el aparato se enfríe, encienda de nuevo el aparato y seleccione la fuente deseada girando SOURCE SELECT.

Auriculares

La conexión de los auriculares al terminal PHONES silencia los altavoces. El receptor selecciona STEREO y el sonido envolvente se convierte en una señal de estéreo reducida para que los auriculares normales puedan reproducirla.

Al desconectar los auriculares, los altavoces se activan otra vez. Si desea disfrutar de nuevo del sonido envolvente selecciónelo de vuelta en el receptor.

Mantenimiento

Limpie el receptor con un paño suave ligeramente humedecido y sin pelusas. No utilice productos de limpieza que puedan tener un efecto corrosivo.

No exponga el receptor a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (causado por sistemas calefactores o exposición directa a la luz solar).

40

Image 41
Contents Page User guide For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Magnavox product owner Español English Do not defeat the safety Important Safety InstructionsClass II equipment symbol EnglishGeneral Information SetupScope of supply Environmental informationPREV. / Exit ControlsEnglish Remote control use Remote ControlEnglish Remote control buttons Connectors Monitor / TV Analog audio connections EnglishDigital audio connections ConnectionsStandby Video connectionsDone in your preferred language Speaker connections PowerTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Receiver adjustment English Display DisplayReceiver menu MenusYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureActivating Cinema Link Switching the connectionTV menu Source Selection Using one source selection for two or more appliancesCHANNEL-DVD/SACD Input selection Reassigning a source selectionPLAYBACK, Recording Adjusting the soundEnglish Playing a source Recording from a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundVirtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control English Switching FM sensitivity Tuning to radio stationsTuner Storing radio stationsResorting stored radio stations English Tuning to stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesReceiver Technical DataGeneral OutputsTroubleshooting Limited Warranty MFX450eng 11/26/02 321 AM Para uso del cliente Estimado dueño del producto MagnavoxEspañol Instrucciones Sobre SeguridadEL 6475-S002 01/6 Coloque el equipo exclusivamenteInformación General ConfiguraciónLista de componentes Información medioambientalEspañol Utilización del mando a distancia Mando a DistanciaEspañol Botones del mando a distancia Para los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalPara el altavoz central Para los altavoces envolventes izquierdo y derechoConexiones de audio analógicas Español ConexionesConexiones de audio digitales Español Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkConexiones de las antenas AlimentaciónEspañol Conexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVActivado de Cinema Link Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuentePara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD InputEspañol Reproducción de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónAjuste del sonido Grabación de una fuenteSonido Envolvente Ambiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Para sintonizar las emisoras de radio SintonizadorAlmacenamiento de emisoras de radio Español Activación de la sensibilidad FMPara borrar los nombres de las emisoras Para asignar un nombre a una emisoraPara reordenar emisoras de radio almacenadas Si cambia de ideaReceptor Datos TécnicosAmplificador 10 % THD, 6 Ω, 1 kHz SalidasSolución DE Problemas Garantia Limitada Meet Magnavox at the Internet 3140 115 IB8387T001/HK0241 English Español