Magnavox MCS 990/17, MSW 990/17 manual Instrucciones Sobre Seguridad, Español, EL 6475-S002 01/6

Page 31
Clavija
polarizada de CA

MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 30

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Español

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Lea todos los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7.No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9.No anule la seguridad de la

clavija de corriente (ya sea de tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas

tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra

tienen dos patillas y una tercera

que es la de conexión a tierra. Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.

11.Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.

12.Coloque el equipo exclusivamente

sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo.

Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.

14.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

15.Uso de las pilas – PRECAUCIÓN: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad:

Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.

No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.

EL 6475-S002: 01/6

Símbolo del equipo Clase II

Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema

doble de aislamiento.

30

Image 31
Contents Page User guide Dear Magnavox product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Español English English Important Safety InstructionsDo not defeat the safety Class II equipment symbolEnvironmental information SetupGeneral Information Scope of supplyEnglish ControlsPREV. / Exit Remote control use Remote ControlEnglish Remote control buttons Connectors Monitor / TV Analog audio connections EnglishDigital audio connections ConnectionsDone in your preferred language Video connectionsStandby AM MW antenna PowerSpeaker connections TV as the center speaker Antenna connectionsSystem Setup Receiver adjustment English Display DisplayMenu structure MenusReceiver menu You can exit the menu at any time by pressingTV menu Switching the connectionActivating Cinema Link Reassigning a source selection Using one source selection for two or more appliancesSource Selection CHANNEL-DVD/SACD Input selectionRecording from a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording English Playing a sourceSurround Sound About surround sound Switching surround soundNight Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Storing radio stations Tuning to radio stationsEnglish Switching FM sensitivity TunerClearing station names English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Naming radio stationsOutputs Technical DataReceiver GeneralTroubleshooting Limited Warranty MFX450eng 11/26/02 321 AM Para uso del cliente Estimado dueño del producto MagnavoxColoque el equipo exclusivamente Instrucciones Sobre SeguridadEspañol EL 6475-S002 01/6Información medioambiental ConfiguraciónInformación General Lista de componentesEspañol Utilización del mando a distancia Mando a DistanciaEspañol Botones del mando a distancia Para los altavoces envolventes izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas Español ConexionesConexiones de audio digitales Español Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de las antenas Español Conexiones de los altavocesConfiguración DEL Sistema Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces Ajuste del receptorEspañol Pantalla PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Activado de Cinema Link Menú del TVActivación/desactivación de la conexión Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Selección DE FuenteSelección 6 CHANNEL-DVD/SACD Input Para reasignar una selección de fuenteGrabación de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Ajuste del sonidoSonido Envolvente Ajustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Español Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioSi cambia de idea Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Para reordenar emisoras de radio almacenadasSalidas Datos TécnicosReceptor Amplificador 10 % THD, 6 Ω, 1 kHzSolución DE Problemas Garantia Limitada Meet Magnavox at the Internet 3140 115 IB8387T001/HK0241 English Español