Kohler 1198326-2-A manual Effectuer les connexions électriques Canada, Terminer l’installation

Page 21

La boîte de jonction doit être câblée selon l'illustration.

Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.

Noir

L'électricien doit prévoir un collier de serrage adéquat.

Alimentation

Blanc

Terre (vert avec bande jaune)

 

Connecteurs de fils

Cordon

 

électrique

 

 

 

 

 

 

 

À partir du moteur

du moteur

 

du souffleur

 

 

du souffleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À partir du moteur du souffleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

Noir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

Blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERRE

Vert avec bande jaune

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Effectuer les connexions électriques – Canada

AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes.

AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Connecter le moteur du souffleur à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou à un dispositif à courant résiduel (RCD) mis à la terre de manière adéquate. Ceci fournira une mesure de protection supplémentaire contre le risque d’électrocution par tension phase-terre.

Positionner et sécuriser chaque boîte de jonction fournie à un minimum de 1-1/2″ (38 mm) au-dessus du sous-plancher.

Les commandes de la baignoire et le système ont été pré-câblés en usine. Un électricien qualifié doit faire le branchement de routine à la boîte de jonction.

Effectuer le branchement sur la boîte de jonction. La boîte de jonction de modèle 60 Hz comprend des fils noirs et blancs et une cosse de mise à la terre.

Un circuit dédié de 120 V, 15 A est requis. Fournir un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou un dispositif à courant résiduel (RCD) de classe A.

Prévoir un conducteur de terre séparé pour la terre intérieure ou la cosse de mise à la terre. Le conducteur ne peut pas être raccordé à un autre conducteur d’alimentation électrique.

Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux.

5. Terminer l’installation

Tester le fonctionnement de la baignoire

Remplir la baignoire à un niveau se trouvant à au moins 4″ (102 mm) au-dessus du haut du jet le plus élevé.

Faire fonctionner la baignoire pendant 5 minutes et s’assurer qu’aucun des raccords des tuyaux de la baignoire ne présente de fuites. Rechercher des fuites le long de l’avant et des côtés de la baignoire, et à l’arrière de celle-ci.

Pour obtenir de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de la baignoire, se reporter à la rubrique ″Instructions d’utilisation″.

Terminer l’installation

Installer le panneau mural hydrorésistant, ainsi que tous les matériaux du mur fini, de la plate-forme, et du plancher.

Appliquer un mastic à la silicone pour sceller toutes les zones où la baignoire et le mur fini ou la plate-forme entrent en contact.

Kohler Co.

Français-7

1198326-2-A

Image 21
Contents Installation and Care Guide Product Notices Features Installation InstructionsProduct Information Electrical RequirementsLevel Tools and MaterialsPrepare the Site Option 1 Install Using Construction Adhesive Install the BathOption 2 Using a Cement or Mortar Bed Install the PlumbingInstall the Bath Make the Electrical Connections USA Finish the Installation Complete the InstallationClean-up After Installation Make the Electrical Connections CanadaComplete the Installation Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Operating Instructions Care and CleaningWarranty For MexicoMaintaining the Airjets Warranty TroubleshootingTroubleshooting Instructions d’installation Installations électriques requisesInformation sur le produit Outils et matériaux CaractéristiquesInformation sur le produit Préparer le site Installer la baignoire Option 2 Utilisation de lit de ciment ou de mortierFixer les brides de cloutage en place dispositifs en alcôve Installer la plomberie Installer la baignoireEffectuer les connexions électriques États-Unis Terminer l’installation Terminer l’installationEffectuer les connexions électriques Canada Tester le fonctionnement de la baignoireInstructions Importantes sur la sécurité Nettoyer après l’installationInstructions Importantes sur la sécurité Entretien et nettoyage Instructions d’utilisationMaintenance des jets d’air Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeGarantie DépannageDépannage Symptômes Causes probables Action recommandéeKohler Co Français-13 1198326-2-A Instrucciones de instalación Información sobre el productoRequisitos eléctricos Avisos sobre el producto Herramientas y materialesCaracterísticas Información sobre el productoPrepare el sitio Instale la bañera Opción 1 Instale utilizando adhesivo de construcciónOpción 2 Instale utilizando una capa de cemento o mortero Instale la plomería Instale la bañeraRealice las conexiones eléctricas EE.UU Termine la instalación Realice las conexiones eléctricas CanadáPruebe el funcionamiento de la bañera Acabe la instalaciónTermine la instalación Limpieza después de la instalación Instrucciones importantes de seguridadInstrucciones importantes de seguridad Cuidado y limpieza Instrucciones de funcionamientoPara México GarantíaCuidado y limpieza Limpieza del teclado y del control remotoGarantía Guía para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Guía para resolver problemasKohler Co Español-14 1198326-2-A 1198326-2-A 1198326-2-A Kohler Co