Kohler 1198326-2-A Garantía, Para México, Cuidado y limpieza, Mantenimiento de los jets de aire

Page 38

Cuidado y limpieza (cont.)

NOTA: Para restaurar las unidades opacas o rayadas: Aplique un compuesto de pulir blanco para autos con un trapo limpio. Frote enérgicamente las áreas rayadas y opacas. Limpie los residuos. A continuación aplique una capa de cera en pasta blanca para autos. No aplique cera en las zonas donde se camina o pone de pie.

Limpieza del teclado y del control remoto

Utilice un paño suave para limpiar el teclado y el control remoto después de cada uso. Si la superficie se ensucia, limpie con un jabón no abrasivo y agua tibia.

Mantenimiento de los jets de aire

Si es necesario limpiar los jets de aire debido a depósitos de agua dura, utilice un cepillo interdental pequeño y vinagre blanco. Sumerja el cepillo en el vinagre, cepille el orificio, enjuague el cepillo en agua limpia y luego utilice el cepillo enjuagado para enjuagar el orificio.

Llene la bañera de agua hasta la fila superior de jets de aire. Drene la bañera y oprima el botón de purga.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la

garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Garantía

Para México

KOHLER CO.

Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja.

Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.

1198326-2-A

Español-11

Kohler Co.

Image 38
Contents Installation and Care Guide Product Information Installation InstructionsProduct Notices Features Electrical RequirementsTools and Materials LevelPrepare the Site Option 2 Using a Cement or Mortar Bed Install the BathOption 1 Install Using Construction Adhesive Install the PlumbingInstall the Bath Make the Electrical Connections USA Clean-up After Installation Complete the InstallationFinish the Installation Make the Electrical Connections CanadaImportant Safety Instructions Complete the InstallationImportant Safety Instructions Care and Cleaning Operating InstructionsMaintaining the Airjets WarrantyFor Mexico Troubleshooting WarrantyTroubleshooting Information sur le produit Instructions d’installationInstallations électriques requises Information sur le produit Outils et matériauxCaractéristiques Préparer le site Fixer les brides de cloutage en place dispositifs en alcôve Installer la baignoireOption 2 Utilisation de lit de ciment ou de mortier Installer la baignoire Installer la plomberieEffectuer les connexions électriques États-Unis Effectuer les connexions électriques Canada Terminer l’installationTerminer l’installation Tester le fonctionnement de la baignoireNettoyer après l’installation Instructions Importantes sur la sécuritéInstructions Importantes sur la sécurité Instructions d’utilisation Entretien et nettoyageGarantie Nettoyer le clavier utilisateur et la télécommandeMaintenance des jets d’air DépannageSymptômes Causes probables Action recommandée DépannageKohler Co Français-13 1198326-2-A Requisitos eléctricos Instrucciones de instalaciónInformación sobre el producto Características Herramientas y materialesAvisos sobre el producto Información sobre el productoPrepare el sitio Opción 2 Instale utilizando una capa de cemento o mortero Instale la bañeraOpción 1 Instale utilizando adhesivo de construcción Instale la bañera Instale la plomeríaRealice las conexiones eléctricas EE.UU Pruebe el funcionamiento de la bañera Realice las conexiones eléctricas CanadáTermine la instalación Acabe la instalaciónInstrucciones importantes de seguridad Termine la instalación Limpieza después de la instalaciónInstrucciones importantes de seguridad Instrucciones de funcionamiento Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza GarantíaPara México Limpieza del teclado y del control remotoGuía para resolver problemas GarantíaGuía para resolver problemas Síntomas Causas probables Acción recomendadaKohler Co Español-14 1198326-2-A 1198326-2-A 1198326-2-A Kohler Co