These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signifi cation de ces symboles.
Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados.
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il signifi cato.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek- enis.
MAX +90N MAX +150N
HOT SURFACES | DRAWBAR LOADING | BRAKE/CLUTCH PEDAL | SOUND POWER LEVEL |
HEISSE OBERFLÄCHEN | ANHÄNGESCHIENENLAST | BREMS / KUPPLUNGSPEDAL | GERÄUSCHPEGEL |
SURFACES CHAUDES | CHARGEMENT DE LA BARRE DE TRACTION | PÉDALE DE FREIN / D’EMBRAYAGE | NIVEAU DE PUISSANCE ACCOUSTIQUE |
SUPERFICIES MUY CALIENTES | CARGA DE LA BARRA DE ENGANCHE | PEDAL DE FRENO / DE EMBRAGUE | NIVEL DE LA POTENCIA ACÚSTICA |
SUPERFICIE ROVENTE | CARICO DI TRAZIONE DELLA BARRA | PEDALE FRENO/FRIZIONE | LIVELLO DELLA POTENZA SONORA |
HETE OPPERVLAKKEN | BELASTING OP TREKHAAK | REM / KOPPELINGSPEDAAL | GELUIDSNIVEAU |
10 |
NO OPERATION |
| KEEP BYSTANDERS AWAY | READ OWNERS MANUAL | EUROPEAN MACHINERY | WARNING | |||||||||
ON SLOPES MORE THAN 10 |
| ZUSCHAUER FERNHALTEN | BETRIEBSANLEITUNG LESEN | DIRECTIVE FOR SAFETY | WARNUNG | |||||||||
NICHT AUF ABHÄNGEN MIT | TENIR LES PASSANTS À DISTANCE | LIRE LE MANUEL | EUROPÄISCHE VERORDNUNG | ATTENTION | ||||||||||
MEHR ALS 10 STEIGUNG BETREIBEN | GUÁRDESE LEJOS DE GENTE | D'INSTRUCTIONS | FÜR | ADVERTENCIA | ||||||||||
NE PAS UTILISER SUR DES |
| TENERE LONTANI I PASSANTI | LEA EL MANUAL DE | CONFORME AUX NORMES DE | PERICOLO | |||||||||
PENTES DE PLUS DE 10 |
| OMSTANDERS UIT DE | INSTRUCCIONES | SÉCURITÉ EUROPÉENNES | WAARSCHUWING | |||||||||
NO OPERE SOBRE PENDIENTES |
| BUURT HOUDEN | LEGGERE IL MANUALE | DIRECTIVO DE MAQUINARIA |
| |||||||||
DE MÁS DE 10 |
|
|
|
|
| DELL'OPERATORE | EUROPEO PARA LA SEGURIDAD |
| ||||||
NON USARE SU PENDII CON |
|
|
|
|
| GEBRUIKERSHANDLEIDING NORMATIVE ANTINFORTUNISTICHE | ||||||||
UN'INCLINAZIONE DI OLTRE 10 |
|
|
|
|
|
| LEZEN | EUROPEE PER MACCHINARI |
| |||||
NIET OP HELLINGEN VAN MEER DAN |
|
|
|
|
|
|
| VEILIGHEIDSRICHTLIJN VOOR |
| |||||
10 GEBRUIKEN |
|
|
|
|
|
|
| EUROPESE MACHINES |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY |
| |
| GEFAHR, HÄNDE UND FÜSSE FERNHALTEN |
| |
| DANGER, GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS AU LOIN |
| |
| PELIGRO, MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS |
| |
MOWER LIFT | PERICOLO. TENERE LONTANI MANI PIEDI | FREE WHEEL | |
GEVAAR, HANDEN EN VOETEN UIT DE BUURT HOUDEN | |||
MÄHWERKHUB | FREILAUF | ||
| |||
RELEVAGE DE L'UNITÉ DE COUPE |
| ROUE LIBRE | |
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA |
| RUEDA LIBRE | |
SOLLEVAMENTO APPARATO FALCIANTE |
| COMANDO DISINNESTO | |
MAAIHOOGTEREGELING |
| VRIJWIEL |
DO NOT OPERATE WITHOUT BAGGER OR DEFLECTOR
NICHT IN BETRIEB NEHMEN OHNE GRASFANGBOX ODER DEFLEKTOR
NE JAMAIS UTILISER SANS BAC OU DÉFLECTEUR
NO PONGA EN MARCHA SIN RECOGEDOR O DEFLECTOR
NONAZIONARE LA MACCHINA SENZA IL CESTO O SENZO IL DEFLETTORE DI SCARICO
ZONDER STORTGOOT OF AFWIJKENDE SPATDOEK NIET OPEREREN
16