Homelite UT902211 Operation, Applications, Before Operating the Unit, CHECKING/ADDING Lubricant

Page 16

OPERATION

DANGER:

Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.

Generator exhaust contains high levels of carbon mon- oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO.

Never use a generator inside homes, garages, crawl- spaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas. Us- ing a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air.

ONLY use a generator outdoors and far away from open windows, doors, and vents. These openings can pull in generator exhaust.

Even when you use a generator correctly, CO may leak into the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-backup CO alarm in the home.

If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You could have carbon monoxide poisoning.

DANGER:

Failure to properly ground generator can result in elec- trocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.

WARNING:

Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

APPLICATIONS

This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools, and motor loads.

BEFORE OPERATING THE UNIT

Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.

NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.

Always position the generator on a flat firm surface.

CAUTION:

Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure.

CHECKING/ADDING LUBRICANT

See Figure 8.

Engine lubricant has a major influence on engine perfor- mance and service life. For general, all-temperature use, SAE 10W-30 is recommended. Always use a 4-stroke motor lubricant that meets or exceeds the requirements for API service classification SJ.

NOTE:Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used.

Unscrew the oil cap/dipstick and remove.

Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not re-thread.

Remove dipstick again and check lubricant level. Lubri- cant level should fall between the hatched areas on the dipstick.

If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick.

Replace and secure the oil cap/dipstick.

CHECKING/ADDING FUEL

See Figure 9.

Remove the fuel cap.

Fill the fuel tank to 1 in. below the top of the fuel neck.

Replace and secure the fuel cap.

NOTE:  Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt or water into the fuel tank.

Page 12 — English

Image 16
Contents Save this Manual for Future Reference Watt GeneratorNeutral Bonded to Frame Page CM G AC D Lanyard bracelet, correaOFF Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning 5 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels6 English Fuel Warning Engine Lubricant WarningGrounding Warning HOT Surface WarningGround Fault Circuit Interrupter ElectricalExtension Cord Cable Size Electric Motor LoadsGenerator Capacity Power Management9 English Features Assembly Operation ApplicationsBefore Operating the Unit CHECKING/ADDING LubricantUsing Fuel Stabilizer Oxygenated FuelsStarting the Engine Stopping the EngineMaintenance General MaintenanceCHECKING/CLEANING AIR Filter Spark Plug MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorEmptying Fuel TANK/CARBURETOR TransportingMaintenance Schedule StorageStorage Time Prior to Storing 16 EnglishProblem Possible Cause Solution Troubleshooting17 English Warranty Warranty CoverageHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranty Periods Limited Engine Warranty19 English Your Warranty Rights and Obligations 20 EnglishTable DES Matières Mise À LA Terre DU GénérateurArrière 2 FrançaisInstructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementConserver CES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification 5 FrançaisNOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité6 Français Avertissement Concernant LE Carburant Avertissement Concernant LE Lubrifiant MoteurMise À LA Terre Avertissement Avertissement Concernant LES Surfaces BrûlantesCaractéristiques Électriques Disjoncteur DE Fuite À LA TerreTaille DU Câble DU Cordon Prolongateur Charges DU Moteur ÉlectriqueGestion DE L’ÉNERGIE Capacité DU Générateur9 Français Caractéristiques Installation DES Roues ’INSTALLATION DE LA PoignéeAssemblage Outils NécessairesUtilisation Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Lubrifiant 12 FrançaisVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantCarburants Oxygénés Mise EN Marche DU MoteurEntretien Entretien GénéralINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Vidange DE LE Lubrifiant MoteurNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur TransportRemisage Calendrier D’ENTRETIENDurée DU Remisage Avant LE Remisage 16 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution17 Français Garantie Couverture DE LA GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur19 Français 20 Français VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA GarantieÍndice DE Contenido IntroducciónPeligro Conexión a Tierra DEL Generador Pág. posteriorInstrucciones DE Seguridad Importantes PeligroAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 4 EspañolSímbolos PrecauciónSímbolo Nombre Denominación / Explicación Símbolo Señal SignificadoNombre Denominación / Explicación Etiquetas DE SeguridadPágina 6 Español Advertencia DE Combustible Advertencia DEL Lubricante DE MotorAdvertencia Acerca DE LA Conexión a Tierra Advertencia DE Superficie CalienteAspectos Eléctricos Cargas DE Motores EléctricosCalibre DEL Cordón DE Extensión PrecauciónCapacidad DEL Generador Administración DE LA PotenciaPágina 9 Español Características Armado Funcionamiento AplicacionesAntes DE Accionar LA Unidad Verificación Y Abastecimiento DE LubricanteVerificación Y Abastecimiento DE Combustible USO DE Estabililzador DE CombustibleCombustibles Oxigenados Arranque DEL MotorMantenimiento Mantenimiento GeneralRevisión Y Limpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DEL Lubricante DEL MotorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasVaciar DEL Tanque DEL Combustible Y DEL Carburador TransportePrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 16 Español Problema Causa Posible Solución Corrección DE ProblemasPágina 17 Español Garantía Cobertura DE LA GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesGarantía Limitada DE Motor Plazos DE GarantíaGarantía Página 20 Español/ Página OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador AVERTISSEMENT