Fig. 1
AB
A - Reset button (bouton de réarmement, botón de reajuste)
B - Test button (essayer le bouton, botón de prueba)
Fig. 2
E
OL
F
I
N
H
J
A
P
D
B
K CM G
A- Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil)
B- Air filter (filtre à air, filtro de aire)
C- Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)
D- Oil cap/dipstick (tapa debouchon/jauge d’huile, relleno de aceite/varilla medidora de aceite)
E- Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
F- Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)
G- 120 volt AC receptacle (prise 120 V c.a., 120 V de CA receptáculo)
H - 12 volt receptacle (prise 12 V, 12 V de receptáculo)
I- AC circuit breaker (disjoncteur de C.A., disyuntor de circuito de CA)
J- Engine switch (commutateur du moteur, interruptor del motor)
K- Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)
L- Handle (poignée, mango)
M- Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra) N - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
O - Rollover valve (clapet antiretour, válvula antirretorno) P - Muffler (silencieux, silenciador)
iii