Homelite UT10519 Limpieza DE LA Unidad DEL Arrancador, Ajuste DEL Carburador, Vea la figura 65 y

Page 112

mantenimiento

Nota: Si utiliza una manguera de aire para secar el filtro, sople con la misma a través de ambos lados del filtro.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que el filtro de aire esté colocado correctamente en la tapa correspondiente antes de volver a montarlos en la sierra. Nunca accione el motor sin el filtro de aire, ya que puede resultar dañado seriamente el motor.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD DEL ARRANCADOR

Vea la figura 65.

Con un cepillo o con aire comprimido, mantenga los respiraderos de enfriamiento de la unidad del arrancador despejados y libres de basura.

AJUSTE DEL CARBURADOR

Vea la figura 65 y 66.

Antes de ajustar el carburador:

nCon un cepillo o aire comprimido limpie las aberturas de ventilación de la tapa del arrancador.

nLimpie el filtro de aire. Consulte el apartado Limpieza del filtro de aire de la sección Mantenimiento de este manual.

nPermita que se caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha lenta.

ADVERTENCIA:

Las condiciones del tiempo y la altitud pueden afectar la carburación. No permita la presencia de personas cerca de la motosierra mientras ajusta el carburador.

Ajuste de marcha lenta — El ajuste de marcha lenta sirve para controlar qué tan abierta permanece la válvula del acelerador cuando se suelta el gatillo del mismo. Para ajustar:

nGire a la derecha el tornillo de marcha lenta “T” si desea aumentar la misma.

nGire a la izquierda el tornillo de marcha lenta “T” si desea disminuir la misma.

filtro de aire

Fig. 64

respiraderos

 

de la tapa del

 

arrancador

Fig. 65

Tornillo de

 

marcha lenta

 

“T”

Fig. 66

 

ADVERTENCIA:

LA CADENA DE LA SIERRA NUNCA DEBE AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA. Si la cadena se mueve al estar el motor en marcha lenta, pueden resultar lesiones corporales serias.

Página 34 — Español

Image 112
Contents UT10519 / 18 in cc Chain Saw UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawToutes LES Versions Todas LAS Versiones Table of Contents Introduction Use safety footwear. Wear snug-fitting General safety rulesRead ALL Instructions Specific safety rules Do not adapt the powerhead to a bow guideKickback Refueling do not SmokeTighten the fuel cap securely after refueling Symbols Symbol Signal Meaning ServiceGlossary of terms Features Product SpecificationsKnow Your Chain SAW Choke LeverGuide BAR LOW Kickback SAW ChainAssembly OperationUnpacking Packing ListDo not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty Mixing the FuelOxygenated Fuels Premium Exact MIX GasolineAdding bar and chain lubricant Filling the fuel TankSee Figure Operating the Chain Brake Starting the EngineSee Figures 4 See Figures 6To Start a Warm Engine Stopping the Engine Adjusting Idle SpeedSee Figures 12 Pull and Push Preparing for Cutting Proper Grip on Handles Kickback PrecautionsSee Figures 16 Work Area Precautions Proper Cutting StanceFelling Trees Hazardous Conditions Proper Procedure for Tree FellingSee Figures 21 Removing Buttress Roots Bucking Bucking with a WedgeOverbucking Bucking Logs Under StressUnderbucking Cutting Springpoles Limbing and PruningSee Figures 31 Maintenance General MaintenanceLubrication Replacing the guide BAR and ChainCutters chain rotation Chain drive links Bar Groove Sprocket Adjusting the Chain Tension See Figures 44Chain Maintenance See Figures 47Sharpening the Cutters See Figures 49TOP Plate Filing Angle Side Plate AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMaintaining the Guide BAR Mounting the SAFE-T-TIPNOSE GuardMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59Choose one of the following cleaning options Cleaning the AIR FilterSee Figures 61 Adjusting the Carburetor Cleaning the Starter UnitBefore adjusting the carburetor Cleaning the Engine Checking the Fuel FilterReplacing the Spark Plug See Figures 67Inspecting and cleaning Chain Brake When storing 1 month or longerSpark Arrestor Storing the ProductTroubleshooting ProblemSolution Bar and chain combinationsSpeed. Refer to Adjusting the Carburetor Problem Possible Cause SolutionRefer to Replacing the Guide Bar and Chain Warranty Limited Warranty Statement40 English Warranty Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListEmissions Parts Inspect Clean Replace 800AVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesLire Toutes LES Instructions Règles de sécurité particulières Ne pas adapter le bloc-moteur à un guideApprovisionnement EN Carburant NE PAS FUMER  RebondSymboles Symbole Signal Signification DépannageGlossaire Caractéristiques SpécificationsPour SE Familiariser Avec LA Scie À Chaîne Levier DE Volet DE DépartProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne GuideListe DE Contrôle D’EXPÉDITION DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION continu Mélange DU Carburant Carburants OxygénésMélange Premium Exact LubrifiantAppoint De lubrifiant Pour Guide ET Chaîne Remplissage DU Réservoir DE CarburantVoir la figure Utilisation DU Frein DE Chaîne Démarrage DU MoteurVoir les figures 4 et Voir les figures 6 àDémarrage du moteur chaud  Réglage Duralenti Arrêt DU MoteurVoir les figures 12 et Poussée ET Traction Précautions À Prendre Pour Éviter LE Rebond Voir les figures 16 etPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Position DE Coupe CorrecteMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthode Correcte D’ABATTAGE Voir les figures 21 àDébitage Élimination DES Racines ÉchassesTronçonnage Avec Coins Coupe PAR LE Dessus Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessous Coupe DE Fouets Ébranchage ET ÉmondageVoir les figures 31 et Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne Entretien GénéralLubrification Voir les figures 34 àMaillons D’ENTRAÎNEMENT Pignon Rainure DU Guide Réglage DE LA Tension DE Chaîne Voir les figures 44 àEntretien DE LA Chaîne Voir les figures 47 etVoir les figures 49 à Affûtage DES DentsVoir Réglage de la tension de chaîne Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Angle DE Plaque LatéraleMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Voir les figures 55 àInstallation DE LA Garde SAFE-T-TIP Entretien DU GuideEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Voir les figures 59 etNettoyage DU Filtre À AIR Voir les figures 61 àNettoyage DU Lanceur Réglage DU CarburateurAvertissement Voir le etRemplacement DE LA Bougie Nettoyage DU MoteurAvertissement Vérification DU Filtre À CarburantPARE-ÉTINCELLES Inspection ET Nettoyage DU Frein DE ChaîneRemisage LE Produit Voir les figures 71 etProblème Cause possible Solution De référenceDu guide De la chaîne ’entraînement 50 cm 20 pulg 310629001 45 cm 18 pulgRéglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Garantie Déclaration DE Garantie Limitée40 Français Nous Appeler D’ABORD Reglas de seguridad generales AdvertenciaReglas de seguridad específicas Apague el motor antes de poner en reposo laReabastecimiento DE Combustible ¡NO Fume ContragolpeSímbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónServicio Símbolo Señal Significado PeligroCausará la muerte o lesiones serias Glosario de términos Corte trasero de talaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoFamiliarícese CON LA Motosierra Palanca DEL AnegadorCadena DE Sierra DE Contragolpe Moderado Gatillo DEL AceleradorArmado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoMezclado DEL Combustible Combustibles OxigenadosPremium Exact MIX Gasolina LubricanteAbastecimiento de lubricante para la barra y la cadena Llenado DEL TanqueVea la figura Funcionamiento DEL Freno DE LA Cadena Arranque DEL MotorVea las figuras 4 y Vea las figuras 6 aPrecaución Ajuste DE LA Marcha Lenta Apagado DEL MotorVea las figuras 12 y Empujón Y Tirón Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpeVea las figuras 16 y Postura Correcta Para EL Corte Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoProcedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas AdvertenciaProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Vea las figuras 21 aEliminación DE Raíces Zancas TronzadoTronzado CON Cuña Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTronzado POR Arriba Tronzado POR AbajoCorte DE Pértigas Mantenimiento Mantenimiento GeneralLubricación Cómo reemplazar la barra guía y la cadenaPasador De ajuste Orificio del Página 27 Español Ajuste DE LA Tensión DE LA Cadena Mantenimiento DE LA CadenaVea las figuras 44 a Vea las figuras 47 yAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 49 aÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralMantenimiento DE LA Barra Guía Mantenimiento DEL Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadVea las figuras 55 a Mantenimiento DE LA Protección SAFE-T-TIPDE LA Punta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA PuntaVea las figuras 59 y Vea las figuras 61 a Limpieza DEL Filtro DE AireEscoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Limpieza DE LA Unidad DEL Arrancador Ajuste DEL CarburadorVea la figura 65 y Antes de ajustar el carburadorLimpieza DEL Motor Revisión DEL Filtro DE CombustibleCambio DE LA Bujía Vea las figuras 67 aParachispas Inspección y limpieza del freno de la cadenaAlmacenamiento DE LA Producto Vea las figuras 71 ySolución de problemas Problema Causa posible SoluciónCombinaciones de barra y cadena 900920027 45 cm 18 pulgFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 40 Español Llámenos Primero UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain Saw Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT10519 / 18 in cc Chain Saw Homelite Consumer PRODUCTS, INC

UT10522, UT10519, UT10526 specifications

The Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are powerful trimmers that cater to the needs of homeowners and landscaping professionals alike. These models are part of Homelite’s expanding line of tools designed for efficient yard maintenance, each boasting its unique features and technological innovations.

The Homelite UT10526 is particularly notable for its 26cc, 2-cycle engine, which provides a blend of power and lightweight handling. This trimmer is designed to deliver robust performance, making it suitable for tackling tough weeds and dense grass. It features an easy-start system that significantly reduces the amount of pull force needed to start the engine, enhancing user convenience. Additionally, the UT10526 is equipped with a dual-line bump feed head, allowing for quick and easy line advances, which ensures uninterrupted operation during trimming tasks.

Moving on to the UT10519, this model stands out with its ergonomic design. Weighing slightly less than its counterpart, it features a 19-inch cutting width that makes it ideal for precision trimming around garden beds and fences. The UT10519 utilizes a curved shaft design, providing better control and maneuverability, especially in tight spaces. Its 25cc engine is efficient in fuel consumption while maintaining exceptional power for various cutting tasks. The adjustable handle ensures that users can find the most comfortable grip, reducing strain during extended use.

Lastly, the Homelite UT10522 boasts advanced technological features, including a powerful 22cc engine that offers smooth operation and low vibration. This model is designed with a straight shaft, making it perfect for reaching under shrubs and other obstacles. The UT10522 also incorporates an automatic line advancement system, eliminating the need for manual adjustments while relieving the hassle of line replacement. Furthermore, the lightweight construction makes it easy to maneuver, especially for longer landscaping jobs.

In summary, the Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are engineered with practicality and efficiency in mind. They blend power, lightweight design, and user-friendly features, making them ideal companions for yard maintenance. These trimmers cater to various needs, ensuring that both casual users and professional landscapers can effectively manage their outdoor spaces with ease and comfort.