Homelite UT10519 Pour SE Familiariser Avec LA Scie À Chaîne, Levier DE Volet DE Départ, Guide

Page 49

CARACTÉRISTIQUES

Poignée du

 

lanceur

Poignée

 

 

arrière

Boîtier de

démarreur/ ventilateur

Commutateur

 

 

d’allumage

 

 

Bouchon du

Gâchette

 

réservoir

Fig. 1b

d’accélérateur

POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À CHAÎNE

Voir les figures 1a et 1b.

L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.

LEVIER DE VOLET DE DÉPART

Le levier de volet de départ ouvre et ferme l’étrangleur dans le carburateur. Les positions disponibles comprennent VOLET DE DÉPART OUVERT et MARCHE.

PROTECTION DE POIGNÉE AVANT / FREIN DE CHAÎNE

Ce frein est conçu pour arrêter rapidement la rotation de la chaîne. Lorsque le levier de frein de chaîne / protection de poignée est poussé vers le guide, la chaîne doit s’immobiliser immédiatement. Le frein de chaîne n’empêche pas le rebond.

GUIDE

La tête du guide installé en usine est de faible rayon, ce qui offre une moindre tendance au rebond.

CHAÎNE À REBOND RÉDUIT

La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone de rebond.

POIRE D’AMORÇAGE

La poire d’amorçage pompe le carburant du réservoir de carburant vers le carburateur.

PROTECTION ANTIREBOND SAFE-T- TIP®

La protection antirebond Safe-T-Tip®est un accessoire monté sur l’extrémité du guide, empêchant que la chaîne à cet endroit touche le bois.

GÂCHETTE D’ACCÉLÉRATEUR

La gâchette d’accélérateur est utilisée pour contrôler la rotation de chaîne.

Page 10 — Français

Image 49
Contents UT10519 / 18 in cc Chain Saw UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawToutes LES Versions Todas LAS Versiones Introduction Table of Contents Use safety footwear. Wear snug-fitting General safety rulesRead ALL Instructions Do not adapt the powerhead to a bow guide Specific safety rulesKickback Refueling do not SmokeTighten the fuel cap securely after refueling Symbols Service Symbol Signal MeaningGlossary of terms Product Specifications FeaturesChoke Lever Know Your Chain SAWGuide BAR LOW Kickback SAW ChainOperation AssemblyUnpacking Packing ListMixing the Fuel Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyOxygenated Fuels Premium Exact MIX GasolineAdding bar and chain lubricant Filling the fuel TankSee Figure Starting the Engine Operating the Chain BrakeSee Figures 4 See Figures 6To Start a Warm Engine Stopping the Engine Adjusting Idle SpeedSee Figures 12 Pull and Push Preparing for Cutting Proper Grip on Handles Kickback PrecautionsSee Figures 16 Proper Cutting Stance Work Area PrecautionsFelling Trees Hazardous Conditions Proper Procedure for Tree FellingSee Figures 21 Removing Buttress Roots Bucking with a Wedge BuckingOverbucking Bucking Logs Under StressUnderbucking Cutting Springpoles Limbing and PruningSee Figures 31 General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the guide BAR and ChainCutters chain rotation Chain drive links Bar Groove Sprocket See Figures 44 Adjusting the Chain TensionSee Figures 47 Chain MaintenanceSee Figures 49 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59Choose one of the following cleaning options Cleaning the AIR FilterSee Figures 61 Adjusting the Carburetor Cleaning the Starter UnitBefore adjusting the carburetor Checking the Fuel Filter Cleaning the EngineReplacing the Spark Plug See Figures 67When storing 1 month or longer Inspecting and cleaning Chain BrakeSpark Arrestor Storing the ProductProblem TroubleshootingSolution Bar and chain combinationsSpeed. Refer to Adjusting the Carburetor Problem Possible Cause SolutionRefer to Replacing the Guide Bar and Chain Limited Warranty Statement Warranty40 English Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts List WarrantyEmissions Parts Inspect Clean Replace 800AVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesLire Toutes LES Instructions Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide Règles de sécurité particulièresRebond Approvisionnement EN Carburant NE PAS FUMER Symboles Dépannage Symbole Signal SignificationGlossaire Spécifications CaractéristiquesLevier DE Volet DE Départ Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne GuideListe DE Contrôle D’EXPÉDITION DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION continu Carburants Oxygénés Mélange DU CarburantMélange Premium Exact LubrifiantAppoint De lubrifiant Pour Guide ET Chaîne Remplissage DU Réservoir DE CarburantVoir la figure Démarrage DU Moteur Utilisation DU Frein DE ChaîneVoir les figures 4 et Voir les figures 6 àDémarrage du moteur chaud  Réglage Duralenti Arrêt DU MoteurVoir les figures 12 et Poussée ET Traction Voir les figures 16 et Précautions À Prendre Pour Éviter LE RebondPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Position DE Coupe CorrecteMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Voir les figures 21 à Méthode Correcte D’ABATTAGEDébitage Élimination DES Racines ÉchassesTronçonnage Avec Coins Coupe PAR LE Dessus Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessous Coupe DE Fouets Ébranchage ET ÉmondageVoir les figures 31 et Entretien Général Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneLubrification Voir les figures 34 àMaillons D’ENTRAÎNEMENT Pignon Rainure DU Guide Voir les figures 44 à Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 47 et Entretien DE LA ChaîneVoir les figures 49 à Affûtage DES DentsVoir Réglage de la tension de chaîne Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Voir les figures 55 àEntretien DU Guide Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Voir les figures 59 etVoir les figures 61 à Nettoyage DU Filtre À AIRRéglage DU Carburateur Nettoyage DU LanceurAvertissement Voir le etNettoyage DU Moteur Remplacement DE LA BougieAvertissement Vérification DU Filtre À CarburantInspection ET Nettoyage DU Frein DE Chaîne PARE-ÉTINCELLESRemisage LE Produit Voir les figures 71 etDe référence Problème Cause possible SolutionDu guide De la chaîne ’entraînement 50 cm 20 pulg 310629001 45 cm 18 pulgRéglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Déclaration DE Garantie Limitée Garantie40 Français Nous Appeler D’ABORD Advertencia Reglas de seguridad generalesApague el motor antes de poner en reposo la Reglas de seguridad específicasContragolpe Reabastecimiento DE Combustible ¡NO FumeSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosServicio Símbolo Señal Significado PeligroCausará la muerte o lesiones serias Corte trasero de tala Glosario de términosEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasPalanca DEL Anegador Familiarícese CON LA MotosierraCadena DE Sierra DE Contragolpe Moderado Gatillo DEL AceleradorFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoCombustibles Oxigenados Mezclado DEL CombustiblePremium Exact MIX Gasolina LubricanteAbastecimiento de lubricante para la barra y la cadena Llenado DEL TanqueVea la figura Arranque DEL Motor Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaVea las figuras 4 y Vea las figuras 6 aPrecaución Ajuste DE LA Marcha Lenta Apagado DEL MotorVea las figuras 12 y Empujón Y Tirón Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpeVea las figuras 16 y Precauciones Relacionadas CON EL Área DE Trabajo Postura Correcta Para EL CorteTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y CorteVea las figuras 21 a Procedimiento Correcto Para Talar ÁrbolesTronzado Eliminación DE Raíces ZancasTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Tronzado POR AbajoCorte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoLubricación Cómo reemplazar la barra guía y la cadenaPasador De ajuste Orificio del Página 27 Español Mantenimiento DE LA Cadena Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaVea las figuras 44 a Vea las figuras 47 yVea las figuras 49 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorMantenimiento DE LA Barra Guía Mantenimiento DEL Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadVea las figuras 55 a Mantenimiento DE LA Protección SAFE-T-TIPDE LA Punta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA PuntaVea las figuras 59 y Vea las figuras 61 a Limpieza DEL Filtro DE AireEscoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Ajuste DEL Carburador Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorVea la figura 65 y Antes de ajustar el carburadorRevisión DEL Filtro DE Combustible Limpieza DEL MotorCambio DE LA Bujía Vea las figuras 67 aInspección y limpieza del freno de la cadena ParachispasAlmacenamiento DE LA Producto Vea las figuras 71 yProblema Causa posible Solución Solución de problemasCombinaciones de barra y cadena 900920027 45 cm 18 pulgFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 40 Español Llámenos Primero Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawUT10519 / 18 in cc Chain Saw Homelite Consumer PRODUCTS, INC

UT10522, UT10519, UT10526 specifications

The Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are powerful trimmers that cater to the needs of homeowners and landscaping professionals alike. These models are part of Homelite’s expanding line of tools designed for efficient yard maintenance, each boasting its unique features and technological innovations.

The Homelite UT10526 is particularly notable for its 26cc, 2-cycle engine, which provides a blend of power and lightweight handling. This trimmer is designed to deliver robust performance, making it suitable for tackling tough weeds and dense grass. It features an easy-start system that significantly reduces the amount of pull force needed to start the engine, enhancing user convenience. Additionally, the UT10526 is equipped with a dual-line bump feed head, allowing for quick and easy line advances, which ensures uninterrupted operation during trimming tasks.

Moving on to the UT10519, this model stands out with its ergonomic design. Weighing slightly less than its counterpart, it features a 19-inch cutting width that makes it ideal for precision trimming around garden beds and fences. The UT10519 utilizes a curved shaft design, providing better control and maneuverability, especially in tight spaces. Its 25cc engine is efficient in fuel consumption while maintaining exceptional power for various cutting tasks. The adjustable handle ensures that users can find the most comfortable grip, reducing strain during extended use.

Lastly, the Homelite UT10522 boasts advanced technological features, including a powerful 22cc engine that offers smooth operation and low vibration. This model is designed with a straight shaft, making it perfect for reaching under shrubs and other obstacles. The UT10522 also incorporates an automatic line advancement system, eliminating the need for manual adjustments while relieving the hassle of line replacement. Furthermore, the lightweight construction makes it easy to maneuver, especially for longer landscaping jobs.

In summary, the Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are engineered with practicality and efficiency in mind. They blend power, lightweight design, and user-friendly features, making them ideal companions for yard maintenance. These trimmers cater to various needs, ensuring that both casual users and professional landscapers can effectively manage their outdoor spaces with ease and comfort.