Homelite UT10519, UT10526 Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure, Angle DE Plaque Latérale

Page 70

ENTRETIEN

ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE

Voir la figure 53.

n CORRECT 30° − Les porte-limes sont dotés de repères permettant d’aligner la lime correctement, de façon à obtenir un angle de plaque supérieure satisfaisant.

n MOINS DE 30° − Pour le tronçonnage

n PLUS DE 30° − Tranchant aminci, s’émousse rapidement.

ANGLE DE PLAQUE LATÉRALE

Voir la figure 54.

n CORRECT 80° – Obtenu automatiquement si une lime de diamètre approprié est placée dans le porte-limes.

nCROCHET – « Accroche » le bois et s’émousse rapidement, ce qui accroît le risque de REBOND.

ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE 30°

 

correct

MOINS DE 30°

PLUS DE 30°

Incorrect

Fig. 53

ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE LATÉRALE

 

80°

 

correct

CROCHET

ANGLE ARRIÈRE

Incorrect

Fig. 54

Résulte de l’emploi d’une lime de trop petit diamètre ou d’une lime tenue trop bas.

n ANGLE ARRIÈRE – Nécessite une pression d’attaque excessive, causant l’usure prématurée du guide et de la chaîne. Résulte de l’emploi d’une lime de trop grand diamètre ou d’une lime tenue trop haut.

MAINTIEN DU JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR

Voir les figures 55 à 57.

nLe jeu du limiteur de profondeur doit être maintenu à 0,6 mm (0,025 po). Utiliser une jauge de profondeur pour vérifier le jeu du limiteur.

nVérifier le jeu du limiteur de profondeur lors de chaque affûtage de la chaîne.

nUtiliser une lime plate et un coupleur pour limer tous les limiteurs de profondeur uniformément. Utiliser un coupleur de limiteur de 0,6 mm (0,025 po). Après avoir abaissé chaque limiteur de profondeur, lui rendre sa forme d’origine en arrondissant l’avant. Veiller à ne pas

Jeu du limiteur de profondeur

0,6 mm

(0,025 po)

Fig. 55

COUPLEUR DE LIMITEUR DE PROFONDEUR

LIME PLATE

Fig. 56

RENDRE LA FORME

D’ORIGINE EN

ARRONDISSANT

L’AVANT

Fig. 57

Page 31 — Français

Image 70
Contents UT10519 / 18 in cc Chain Saw UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawToutes LES Versions Todas LAS Versiones Table of Contents Introduction Use safety footwear. Wear snug-fitting General safety rulesRead ALL Instructions Specific safety rules Do not adapt the powerhead to a bow guideKickback Refueling do not SmokeTighten the fuel cap securely after refueling Symbols Symbol Signal Meaning ServiceGlossary of terms Features Product SpecificationsGuide BAR Know Your Chain SAWChoke Lever LOW Kickback SAW ChainUnpacking AssemblyOperation Packing ListOxygenated Fuels Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyMixing the Fuel Premium Exact MIX GasolineAdding bar and chain lubricant Filling the fuel TankSee Figure See Figures 4 Operating the Chain BrakeStarting the Engine See Figures 6To Start a Warm Engine Stopping the Engine Adjusting Idle SpeedSee Figures 12 Pull and Push Preparing for Cutting Proper Grip on Handles Kickback PrecautionsSee Figures 16 Work Area Precautions Proper Cutting StanceFelling Trees Hazardous Conditions Proper Procedure for Tree FellingSee Figures 21 Removing Buttress Roots Bucking Bucking with a WedgeOverbucking Bucking Logs Under StressUnderbucking Cutting Springpoles Limbing and PruningSee Figures 31 Lubrication MaintenanceGeneral Maintenance Replacing the guide BAR and ChainCutters chain rotation Chain drive links Bar Groove Sprocket Adjusting the Chain Tension See Figures 44Chain Maintenance See Figures 47Sharpening the Cutters See Figures 49Maintaining Depth Gauge Clearance TOP Plate Filing AngleSide Plate Angle SeeMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59Choose one of the following cleaning options Cleaning the AIR FilterSee Figures 61 Adjusting the Carburetor Cleaning the Starter UnitBefore adjusting the carburetor Replacing the Spark Plug Cleaning the EngineChecking the Fuel Filter See Figures 67Spark Arrestor Inspecting and cleaning Chain BrakeWhen storing 1 month or longer Storing the ProductSolution TroubleshootingProblem Bar and chain combinationsSpeed. Refer to Adjusting the Carburetor Problem Possible Cause SolutionRefer to Replacing the Guide Bar and Chain Warranty Limited Warranty Statement40 English Emissions Parts Inspect Clean Replace WarrantyEmissions Maintenance Schedule and Warranted Parts List 800AVERTISSEMENT  Règles de sécurité généralesLire Toutes LES Instructions Règles de sécurité particulières Ne pas adapter le bloc-moteur à un guideApprovisionnement EN Carburant NE PAS FUMER  RebondSymboles Symbole Signal Signification DépannageGlossaire Caractéristiques SpécificationsProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneLevier DE Volet DE Départ GuideListe DE Contrôle D’EXPÉDITION DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION continu Mélange Premium Exact Mélange DU CarburantCarburants Oxygénés LubrifiantAppoint De lubrifiant Pour Guide ET Chaîne Remplissage DU Réservoir DE CarburantVoir la figure Voir les figures 4 et Utilisation DU Frein DE ChaîneDémarrage DU Moteur Voir les figures 6 àDémarrage du moteur chaud  Réglage Duralenti Arrêt DU MoteurVoir les figures 12 et Poussée ET Traction Précautions À Prendre Pour Éviter LE Rebond Voir les figures 16 etPrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Position DE Coupe CorrecteMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Méthode Correcte D’ABATTAGE Voir les figures 21 àDébitage Élimination DES Racines ÉchassesTronçonnage Avec Coins Coupe PAR LE Dessus Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessous Coupe DE Fouets Ébranchage ET ÉmondageVoir les figures 31 et Lubrification Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneEntretien Général Voir les figures 34 àMaillons D’ENTRAÎNEMENT Pignon Rainure DU Guide Réglage DE LA Tension DE Chaîne Voir les figures 44 àEntretien DE LA Chaîne Voir les figures 47 etVoir les figures 49 à Affûtage DES DentsVoir Réglage de la tension de chaîne Maintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureAngle DE Plaque Latérale Voir les figures 55 àEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DU Guide Voir les figures 59 etNettoyage DU Filtre À AIR Voir les figures 61 àAvertissement Nettoyage DU LanceurRéglage DU Carburateur Voir le etAvertissement Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Moteur Vérification DU Filtre À CarburantRemisage LE Produit PARE-ÉTINCELLESInspection ET Nettoyage DU Frein DE Chaîne Voir les figures 71 etDu guide De la chaîne ’entraînement 50 cm 20 pulg 310629001 Problème Cause possible SolutionDe référence 45 cm 18 pulgRéglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Garantie Déclaration DE Garantie Limitée40 Français Nous Appeler D’ABORD Reglas de seguridad generales AdvertenciaReglas de seguridad específicas Apague el motor antes de poner en reposo laReabastecimiento DE Combustible ¡NO Fume ContragolpeSímbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónServicio Símbolo Señal Significado PeligroCausará la muerte o lesiones serias Glosario de términos Corte trasero de talaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoCadena DE Sierra DE Contragolpe Moderado Familiarícese CON LA MotosierraPalanca DEL Anegador Gatillo DEL AceleradorDesempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoPremium Exact MIX Gasolina Mezclado DEL CombustibleCombustibles Oxigenados LubricanteAbastecimiento de lubricante para la barra y la cadena Llenado DEL TanqueVea la figura Vea las figuras 4 y Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaArranque DEL Motor Vea las figuras 6 aPrecaución Ajuste DE LA Marcha Lenta Apagado DEL MotorVea las figuras 12 y Empujón Y Tirón Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpeVea las figuras 16 y Postura Correcta Para EL Corte Precauciones Relacionadas CON EL Área DE TrabajoProcedimientos Básicos DE Funcionamiento Y Corte Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas AdvertenciaProcedimiento Correcto Para Talar Árboles Vea las figuras 21 aEliminación DE Raíces Zancas TronzadoTronzado POR Arriba Tronzado CON CuñaTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado POR AbajoCorte DE Pértigas Lubricación MantenimientoMantenimiento General Cómo reemplazar la barra guía y la cadenaPasador De ajuste Orificio del Página 27 Español Vea las figuras 44 a Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 47 yAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 49 aÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralMantenimiento DE LA Barra Guía Mantenimiento DEL Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadVea las figuras 55 a Mantenimiento DE LA Protección SAFE-T-TIPDE LA Punta Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA PuntaVea las figuras 59 y Vea las figuras 61 a Limpieza DEL Filtro DE AireEscoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Vea la figura 65 y Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorAjuste DEL Carburador Antes de ajustar el carburadorCambio DE LA Bujía Limpieza DEL MotorRevisión DEL Filtro DE Combustible Vea las figuras 67 aAlmacenamiento DE LA Producto ParachispasInspección y limpieza del freno de la cadena Vea las figuras 71 yCombinaciones de barra y cadena Solución de problemasProblema Causa posible Solución 900920027 45 cm 18 pulgFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 40 Español Llámenos Primero UT10519 / 18 in cc Chain Saw UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Homelite Consumer PRODUCTS, INC