Homelite UT10522, UT10526, UT10519 Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de

Page 77

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

Le moteur démarre,

Le carburateur nécessite

Tourner la vis de ralenti « T » vers la droite, pour augmenter le

tourne et accélère

un réglage de ralenti.

 

régime de ralenti. Voir Réglage du carburateur à la section

correctement, mais

Le carburateur nécessite

Entretien de ce manuel.

n e t i e n t p a s l e

Tourner la vis de ralenti « T » vers la gauche pour réduire le

un réglage de ralenti.

 

ralenti.

 

 

 

 

 

régime de ralenti. Voir Réglage du carburateur à la section

 

Fuite d’air

dans

le

La chaîne tourne

Entretien de ce manuel.

système d’admission.

lorsque le moteur est

Contacter un centre de réparation agréé pour obtenir un kit de

 

 

 

 

au ralenti.

 

 

 

 

 

 

 

 

remise à neuf.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le guide et la chaîne

Réservoir d’huile vide.

Le réservoir d’huile doit être rempli à chaque approvisionnement

chauffent et fument.

 

 

 

 

en carburant.

 

Tension de la chaîne

Pour la tension de chaîne suivre les instructions dans Ajuster la

 

excessive.

 

 

tension de chaîne dans la section Entretien de ce manuel.

 

Le graisseur ne fonctionne

Laisser le moteur tourner à mi-régime pendant 30 à 45 secondes.

 

pas.

 

 

 

Arrêter la scie et regarder si de le lubrifiant s’égoutte de la garde

 

 

 

 

 

SAFE-T-TIP®et du guide. La présence d’huile peut signifier que

 

 

 

 

 

la chaîne est émoussée ou que le guide est endommagé. En

 

 

 

 

 

l’absence de toute trace de lubrifiant à la garde SAFE-T-TIP®,

 

 

 

 

 

contacter un centre de réparation agréé.

 

 

 

Le moteur démarre

Frein de chaîne engagé.

Desserrer le frein de chaîne. Voir Utilisation du frein de chaîne,

et tourne, mais la

 

 

 

 

à la section Utilisation de ce manuel.

chaîne ne se met pas

Tension

de

la chaîne

Tendre la chaîne conformément aux instructions du chapitre

en rotation.

excessive.

 

 

Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de

 

 

 

 

 

 

 

 

ce manuel.

 

Assemblage incorrect

Voir Changement du guide de chaîne et de la chaîne dans la

 

de l’ensemble guide et

section Entretien de ce manuel

 

chaîne.

 

 

 

 

 

Ensemble guide et chaîne

S’assurer que l’ensemble guide et chaîne n’est pas

 

endommagé.

 

 

endommagé.

 

D e n t s

d u

p i g n o n

Contacter un centre de réparation agréé pour le remplacement

 

d ’ e n t r a î n e m e n t

du pignon.

 

endommagées

 

 

 

 

 

Le cadran de tension

L’extrémité du guide-

La punta de la barra guía no está levantada.

de la chaîne est

c h a î n e

n ’ e s t p a s

 

difficile à tourner.

surélevée.

 

 

 

 

Le bouton de verrouillage

La perilla de ajuste de la cubierta del embrague está demasiado

 

d u c o u v e r c l e

d e

apretada.

 

l’embrayage est trop

 

 

serré.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 38 — Français

Image 77
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawUT10519 / 18 in cc Chain Saw Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General safety rules Use safety footwear. Wear snug-fitting Do not adapt the powerhead to a bow guide Specific safety rulesTighten the fuel cap securely after refueling Refueling do not SmokeKickback Symbols Service Symbol Signal MeaningGlossary of terms Product Specifications FeaturesChoke Lever Know Your Chain SAWGuide BAR LOW Kickback SAW ChainOperation AssemblyUnpacking Packing ListMixing the Fuel Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyOxygenated Fuels Premium Exact MIX GasolineSee Figure Filling the fuel TankAdding bar and chain lubricant Starting the Engine Operating the Chain BrakeSee Figures 4 See Figures 6To Start a Warm Engine See Figures 12 Adjusting Idle SpeedStopping the Engine Pull and Push See Figures 16 Kickback PrecautionsPreparing for Cutting Proper Grip on Handles Proper Cutting Stance Work Area PrecautionsSee Figures 21 Proper Procedure for Tree FellingFelling Trees Hazardous Conditions Removing Buttress Roots Bucking with a Wedge BuckingUnderbucking Bucking Logs Under StressOverbucking See Figures 31 Limbing and PruningCutting Springpoles General Maintenance MaintenanceLubrication Replacing the guide BAR and ChainCutters chain rotation Chain drive links Bar Groove Sprocket See Figures 44 Adjusting the Chain TensionSee Figures 47 Chain MaintenanceSee Figures 49 Sharpening the CuttersSide Plate Angle TOP Plate Filing AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMounting the SAFE-T-TIPNOSE Guard Maintaining the Guide BARMaintaining the SAFE-T-TIPNOSE Guard See Figures 59See Figures 61 Cleaning the AIR FilterChoose one of the following cleaning options Before adjusting the carburetor Cleaning the Starter UnitAdjusting the Carburetor Checking the Fuel Filter Cleaning the EngineReplacing the Spark Plug See Figures 67When storing 1 month or longer Inspecting and cleaning Chain BrakeSpark Arrestor Storing the ProductProblem TroubleshootingSolution Bar and chain combinationsRefer to Replacing the Guide Bar and Chain Problem Possible Cause SolutionSpeed. Refer to Adjusting the Carburetor Limited Warranty Statement Warranty40 English Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts List WarrantyEmissions Parts Inspect Clean Replace 800Lire Toutes LES Instructions Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT  Ne pas adapter le bloc-moteur à un guide Règles de sécurité particulièresRebond Approvisionnement EN Carburant NE PAS FUMER Symboles Dépannage Symbole Signal SignificationGlossaire Spécifications CaractéristiquesLevier DE Volet DE Départ Pour SE Familiariser Avec LA Scie À ChaîneProtection DE Poignée Avant / Frein DE Chaîne GuideListe DE Contrôle D’EXPÉDITION continu DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Carburants Oxygénés Mélange DU CarburantMélange Premium Exact LubrifiantVoir la figure Remplissage DU Réservoir DE CarburantAppoint De lubrifiant Pour Guide ET Chaîne Démarrage DU Moteur Utilisation DU Frein DE ChaîneVoir les figures 4 et Voir les figures 6 àDémarrage du moteur chaud  Voir les figures 12 et Arrêt DU MoteurRéglage Duralenti Poussée ET Traction Voir les figures 16 et Précautions À Prendre Pour Éviter LE RebondMéthodes D’UTILISATION / Coupe Élémentaires Position DE Coupe CorrectePrécautions À Prendre SUR LE Lieu DE Travail Abattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Voir les figures 21 à Méthode Correcte D’ABATTAGETronçonnage Avec Coins Élimination DES Racines ÉchassesDébitage Coupe PAR LE Dessous Débitage DE Billes Sous ContrainteCoupe PAR LE Dessus Voir les figures 31 et Ébranchage ET ÉmondageCoupe DE Fouets Entretien Général Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneLubrification Voir les figures 34 àMaillons D’ENTRAÎNEMENT Pignon Rainure DU Guide Voir les figures 44 à Réglage DE LA Tension DE ChaîneVoir les figures 47 et Entretien DE LA ChaîneVoir Réglage de la tension de chaîne Affûtage DES DentsVoir les figures 49 à Angle DE Plaque Latérale Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque SupérieureMaintien DU JEU DU Limiteur DE Profondeur Voir les figures 55 àEntretien DU Guide Installation DE LA Garde SAFE-T-TIPEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Voir les figures 59 etVoir les figures 61 à Nettoyage DU Filtre À AIRRéglage DU Carburateur Nettoyage DU LanceurAvertissement Voir le etNettoyage DU Moteur Remplacement DE LA BougieAvertissement Vérification DU Filtre À CarburantInspection ET Nettoyage DU Frein DE Chaîne PARE-ÉTINCELLESRemisage LE Produit Voir les figures 71 etDe référence Problème Cause possible SolutionDu guide De la chaîne ’entraînement 50 cm 20 pulg 310629001 45 cm 18 pulgRéglage de la tension de chaîne de la section Entretien de Déclaration DE Garantie Limitée Garantie40 Français Nous Appeler D’ABORD Advertencia Reglas de seguridad generalesApague el motor antes de poner en reposo la Reglas de seguridad específicasContragolpe Reabastecimiento DE Combustible ¡NO FumeSímbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosCausará la muerte o lesiones serias Símbolo Señal Significado PeligroServicio Corte trasero de tala Glosario de términosEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasPalanca DEL Anegador Familiarícese CON LA MotosierraCadena DE Sierra DE Contragolpe Moderado Gatillo DEL AceleradorFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoCombustibles Oxigenados Mezclado DEL CombustiblePremium Exact MIX Gasolina LubricanteVea la figura Llenado DEL TanqueAbastecimiento de lubricante para la barra y la cadena Arranque DEL Motor Funcionamiento DEL Freno DE LA CadenaVea las figuras 4 y Vea las figuras 6 aPrecaución Vea las figuras 12 y Apagado DEL MotorAjuste DE LA Marcha Lenta Empujón Y Tirón Vea las figuras 16 y Precauciones Relacionadas CON EL ContragolpePreparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS Mangos Precauciones Relacionadas CON EL Área DE Trabajo Postura Correcta Para EL CorteTala DE Árboles Condiciones Peligrosas Advertencia Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y CorteVea las figuras 21 a Procedimiento Correcto Para Talar ÁrbolesTronzado Eliminación DE Raíces ZancasTronzado DE Troncos Bajo Tensión Tronzado CON CuñaTronzado POR Arriba Tronzado POR AbajoCorte DE Pértigas Mantenimiento General MantenimientoLubricación Cómo reemplazar la barra guía y la cadenaPasador De ajuste Orificio del Página 27 Español Mantenimiento DE LA Cadena Ajuste DE LA Tensión DE LA CadenaVea las figuras 44 a Vea las figuras 47 yVea las figuras 49 a Afilado DE LOS Dientes DE CorteÁngulo DE LA Placa Lateral Ángulo DE Limadura DE LA Placa SuperiorVea las figuras 55 a Mantenimiento DEL Espacio Libre DEL Calibre DE ProfundidadMantenimiento DE LA Barra Guía Vea las figuras 59 y Montaje DE LA Protección SAFE- T-TIPDE LA PuntaMantenimiento DE LA Protección SAFE-T-TIPDE LA Punta Escoja una de los siguientes métodos optativos de limpieza Limpieza DEL Filtro DE AireVea las figuras 61 a Ajuste DEL Carburador Limpieza DE LA Unidad DEL ArrancadorVea la figura 65 y Antes de ajustar el carburadorRevisión DEL Filtro DE Combustible Limpieza DEL MotorCambio DE LA Bujía Vea las figuras 67 aInspección y limpieza del freno de la cadena ParachispasAlmacenamiento DE LA Producto Vea las figuras 71 yProblema Causa posible Solución Solución de problemasCombinaciones de barra y cadena 900920027 45 cm 18 pulgFuncionamiento del freno de la cadena en la sección Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 40 Español Llámenos Primero Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT10522, UT10526 / 20 in cc Chain SawUT10519 / 18 in cc Chain Saw Homelite Consumer PRODUCTS, INC

UT10522, UT10519, UT10526 specifications

The Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are powerful trimmers that cater to the needs of homeowners and landscaping professionals alike. These models are part of Homelite’s expanding line of tools designed for efficient yard maintenance, each boasting its unique features and technological innovations.

The Homelite UT10526 is particularly notable for its 26cc, 2-cycle engine, which provides a blend of power and lightweight handling. This trimmer is designed to deliver robust performance, making it suitable for tackling tough weeds and dense grass. It features an easy-start system that significantly reduces the amount of pull force needed to start the engine, enhancing user convenience. Additionally, the UT10526 is equipped with a dual-line bump feed head, allowing for quick and easy line advances, which ensures uninterrupted operation during trimming tasks.

Moving on to the UT10519, this model stands out with its ergonomic design. Weighing slightly less than its counterpart, it features a 19-inch cutting width that makes it ideal for precision trimming around garden beds and fences. The UT10519 utilizes a curved shaft design, providing better control and maneuverability, especially in tight spaces. Its 25cc engine is efficient in fuel consumption while maintaining exceptional power for various cutting tasks. The adjustable handle ensures that users can find the most comfortable grip, reducing strain during extended use.

Lastly, the Homelite UT10522 boasts advanced technological features, including a powerful 22cc engine that offers smooth operation and low vibration. This model is designed with a straight shaft, making it perfect for reaching under shrubs and other obstacles. The UT10522 also incorporates an automatic line advancement system, eliminating the need for manual adjustments while relieving the hassle of line replacement. Furthermore, the lightweight construction makes it easy to maneuver, especially for longer landscaping jobs.

In summary, the Homelite UT10526, UT10519, and UT10522 are engineered with practicality and efficiency in mind. They blend power, lightweight design, and user-friendly features, making them ideal companions for yard maintenance. These trimmers cater to various needs, ensuring that both casual users and professional landscapers can effectively manage their outdoor spaces with ease and comfort.