Homelite EL16B Remisage, Pièces DE Rechange, Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Page 30

HOMELITE EL18B

SCIE ÉLECTRIQUE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suite

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affû tés. Tous les 2 ou 3 affû tages, régler les limiteurs de profondeur.

1.Placer l’outil pour limiteur de profon- deur fermement par-dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (Voir la figure 22.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limiteur de profondeur avec l’outil.

3.Retirer l’outil. Avec la lime plate, ar- rondir le coin avant du limiteur de pro- fondeur. (Voir la figure 23.)

Limiteur de profondeur

Lime plate

Outil pour

limiteur de

profondeur

Fente du limiteur de profondeur

Figure 22 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne

Coin avant

Remplacement de la chaîne

On doit remplacer la chaîne lorsque les dents sont trop usées pour affû ter ou lorsque la chaîne se brise. Utiliser seulement une chaîne Duel Raker à recul minimisé indi- quée dans ce manuel. Note : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement cor- rects àutiliser, voir Pièces de rechange ci- dessous.

REMISAGE

Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de

30 jours, procéder de la façon suivante:

1.Vidanger le réservoir d’huile.

2.Déposer la lame-guide et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux.

3.Sécher la lame-guide et la chaîne.

4.Placer la chaîne dans un récipient rem- pli d’huile. Ceci l’empêche de rouiller.

5.Passer une légère couche d’huile sur la surface de la lame-guide.

6.Essuyer l’extérieur du carter de la tron- çonneuse avec un chiffon doux impré- gné d’un mélange d’eau et de savon doux.

7.Remiser la chaîne:

dans un endroit en hauteur ou ver- rouillé, hors de la portée des enfants,

dans un endroit sec,

dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lame- guide.

avec le bouchon bien vissé et la scie à l’envers pour empêcher l’huile de suinter.

PIÈCES DE

RECHANGE

AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement les piè ces de re- change spé cifié es dans ce ma- nuel. D’autres piè ces risqueraient d’endommager la tronç onneuse et de blesser l’utilisateur.

Ces pièces peuvent être achetées chez le concessionnaire local.

Numé ro de piè ce

Description

NE-16001-G7

Lame-guide,

 

400 mm (16 po)

H1-N7255-AH

Chaîne, (Type

 

35-MD50-55)

075752

Pignon d

 

entraînement

Figure 23 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

Après plusieurs limages à la main, faire affû ter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affû teuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

14

101473

Image 30
Contents EL16B Electric Chainsaw Safety Information Before Operating Chain SAWChain SAW Operation Pushback and PULL-IN Saw Maintenance and Kickback SafetyKickback Cause Of KickbackMaintenance and Storage of Chain SAW UnpackingProduct Identification Chain SAW Names and Terms Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblySAW Chain Tension Adjustment Filling OIL TankOiling Chain Operating Chain SAWExtension Cords Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling ProcedureFelling a Tree Cutting Down Felling NotchEntire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a LOG Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends Trimming a Tree PruningNormal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARSharpening Your Homelite Dual Raker SAW Chain Sharpening CuttersItems Needed to Sharpen Chain Filing Cutter Depth Gauges Replacement PartsStorage Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedySymbol Definitions Canadian OfficesEL16B Scie Électrique Première Édition Pièce NuméroAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Informations Concernant LA SécuritéAvertissements Utilisation DE LA TronçonneuseRecul Cause du reculVement ou de la chute de bois DÉ Ballage Poussé E ET TractionEntretien ET Remisage DE LA Tronç Onneuse Entretien de la tronç onneuse et protection contre le reculNomenclature DES Pièces Vocabulaire DE LA Tronç OnneuseCran de protection avant de la main Assemblage La force des doigts seulement. VeillerRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA Chaîne Utilisation DE LA TronçonneuseProlongateurs DE Cordon Sciage Avec LA Tronç OnneuseFrein DE Chaîne Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Sifflet d’abattage Procé Dure D’ABATTAGEBranchage Trait d’abattageLa bille est soutenue à une extré mité Tronç Onnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extré mité sEntretien DE LA LAME- Guide Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronç Onneuse Taille D’UN Arbre É lagageOutils né cessaires pour affû ter la chaîne Affû Tage Homelite Dual Raker DE LA ChaîneEntretien normal de la lame- guide Affû tage des taillantsPièces DE Rechange Remplacement de la chaîneRemisage Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDépannage DÉ Faillance Observé E Cause Possible RemèdeDÉ Finitions DES Symboles Bureaux Canadiens