Homelite EL16B owner manual Bureaux Canadiens, DÉ Finitions DES Symboles

Page 32

 

DÉ FINITIONS DES SYMBOLES

CE SYMBOLE

DANGER!

INDIQUE UN DANGER

ATTENTION AU

OU UN

RECUL.

AVERTISSEMENT

 

ÉVITER UN CONTACT AVEC LE NEZ DU GUIDE- CHAÎNE.

LE DISPOSITIF

LIRE LA DOCUMENTATION

PORTER UNE PROTECTION POUR

SAFE-T-TIP (R)

CONCERNANT LE

MONTÉ SUR LE NEZ

LES YEUX ET LES

DU GUIDE- CHAÎNE PRÉ VIENT LE RECUL.

PRODUIT.

OREILLES.

Man Reading Icon

NE PAS UTILISER EN

TENANT L’APPAREIL

D’UNE MAIN

SEULEMENT.

CE SYMBOLE ILLUSTRE L'ANGLE DE

RECUL CALCULÉ

UTILISÉ COMME

MESURE DE LA

RÉ ACTION D'UNE TRONÇ ONNEUSE

SANS FREIN DE CHAÎNE LORSQU'ELLE EST SOUMISE, EN SIMULATION, À UNE IMPULSION DE RECUL ROTATIVE.

TENIR LA SCIE DE FAÇ ON APPROPRIÉ E AVEC LES DEUX MAINS.

NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER EN CONDITIONS HUMIDES.

G 018

LIGNE DIAGONALE AU TRAVERS D’UN SYMBOLE

DÉ FENDU” OU “À Ê TRE É VITÉ” .

SI LE CORDON EST ENDOMMAGÉ OU COUPÉ ,

DÉ BRANCHER

IMMÉ DIATEMENT DE LA PRISE DE COU- RANT.

BUREAUX CANADIENS

HOMELITE

1850 55ème Avenue

Lachine, Québec, Canada

H8T 3J5

Tel. (514) 636-5900

1-800-363-5715

1-800-465-1049

20-D Voyager Court S.

Unit 212-214, 590 Ebury Place

Etobicoke, ON

Annacis Island, New Westminster, BC

M9W 5M7

V3M 6K7

Tel. (416) 213-8333

Tel. (604) 522-6442

1-800-465-2249

1-800-667-3128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A D e e r e & C o . A f f i l i a t e / U n e F i l i a l e d e D e e r e & C o .

Image 32
Contents EL16B Electric Chainsaw Chain SAW Operation Safety InformationBefore Operating Chain SAW Saw Maintenance and Kickback Safety KickbackPushback and PULL-IN Cause Of KickbackProduct Identification Maintenance and Storage of Chain SAWUnpacking Chain SAW Names and Terms Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblySAW Chain Tension Adjustment Filling OIL TankOperating Chain SAW Extension CordsOiling Chain Cutting with the Chain SAWFelling Procedure Felling a Tree Cutting DownBefore Felling a Tree Felling NotchLimbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends Trimming a Tree PruningCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening Your Homelite Dual Raker SAW ChainSharpening Cutters Replacement Parts StorageFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedySymbol Definitions Canadian OfficesEL16B Scie Électrique Première Édition Pièce NuméroInformations Concernant LA Sécurité AvertissementsAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Utilisation DE LA TronçonneuseVement ou de la chute de bois ReculCause du recul Poussé E ET Traction Entretien ET Remisage DE LA Tronç OnneuseDÉ Ballage Entretien de la tronç onneuse et protection contre le reculCran de protection avant de la main Nomenclature DES PiècesVocabulaire DE LA Tronç Onneuse Assemblage La force des doigts seulement. VeillerRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEUtilisation DE LA Tronçonneuse Prolongateurs DE CordonLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA Tronç OnneuseAvant d’abattre un arbre Frein DE ChaîneAbattage D’UN Arbre Procé Dure D’ABATTAGE BranchageSifflet d’abattage Trait d’abattageTronç Onnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extré mité La bille est soutenue aux deux extré mité sNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE Tronç OnneuseEntretien DE LA LAME- Guide Taille D’UN Arbre É lagageAffû Tage Homelite Dual Raker DE LA Chaîne Entretien normal de la lame- guideOutils né cessaires pour affû ter la chaîne Affû tage des taillantsRemplacement de la chaîne RemisagePièces DE Rechange Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDépannage DÉ Faillance Observé E Cause Possible RemèdeDÉ Finitions DES Symboles Bureaux Canadiens