Homelite UT43122, UT43102 manuel dutilisation English

Page 4

GENERAL SAFETY RULES

transporting­ your chain saw, use the appropriate guide bar scabbard.

Never let anyone use your chain saw who has not received adequate instructions in its proper use. This applies to rentals as well as privately owned saws.

Before you start the unit, make sure the saw chain is not contacting any object.

Stop the chain saw before setting it down.

To avoid accidental starting, never carry the unit with your finger on the switch trigger.

Maintain the unit with care. Keep the cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories.

Keep handles dry, clean, and free of oil and grease.

Do not operate a chain saw with one hand! Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles. Serious injury to the opera- tor, helpers, bystanders, or any combination of these persons may result from one-handed operation. A chain saw is intended for two- handed use.

Guard against electric shock - Avoid body contact with grounded surfaces such as metal pipes and wire fences. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.

Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securely assembled. Chain should slow to a stop when the switch trigger is released. If the chain continues to turn after the switch trigger has been released, have the unit serviced by your nearest Homelite service dealer.

Check for damaged parts. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, break- age of parts, mounting, and any other condi- tions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service dealer unless otherwise indicated elsewhere in this manual.

All chain saw service, other than the items listed in the operation and maintenance sections,

should be performed by your nearest Homelite service dealer.

Always maintain a proper stance.

Do not use chain saw if switch does not turn it on and off. Have defective switch replaced by authorized service center.

Do not adapt your powerhead to a bow guide or use it to power any attachments or devices not listed for the saw.

Disconnect chain saw from power supply when not in use, before servicing, and when making adjustments and changing attachments, such as saw chain and guard.

Do not cut vines and/or small underbrush.

Do not operate a chain saw in a tree, on a ladder, rooftop, or scaffold; this is extremely dangerous.

NOTE: The size of the work area depends on the job being performed as well as the size tree or work piece involved. For example, felling a tree requires a larger work area than making bucking cuts.

Use extreme caution when cutting small size brush and saplings, because small material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.

When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back so that you will not be struck when the tension in the wood fibers is released.

Do not force the chain saw. The job can be performed better and safer at the rate for which it was intended.

Always use the right product for your applica- tion. The chain saw should be used for cutting wood only. Never use the chain saw to cut plastic, masonry or non-wood building materi- als.

Do not use the chain saw for purposes not intended.

Store chain saw when not in use. Chain saw should be stored in a dry and high or locked area out of the reach of children. When storing chain saw place the scabbard on the bar and chain and store the chain saw in carrying case.

Page 4 — English

Image 4
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Basic Safety Precautions4 English Kickback See Figures 1Rotational Kickback SAFE-T-TIPNOSE GuardUnderstanding Your Chain SAW Safety Devices SAFE-T-TIPANTI-KICKBACK Nose GuardLOW Kickback SAW Chain Guide BarsSymbols Symbol Signal Meaning8 English Featureselectrical Double InsulationElectrical Connection Extension CordsGlossary of Terms Bar Tip GuardFeatures Product SpecificationsAssembly OIL Indicator OperationApplications Adding BAR and Chain LubricantConnecting to Power Supply SwitchStarting and Stopping the Chain SAW Preparing for CuttingProper Cutting Stance Proper GripWork Area Precautions Proper Procedure for Tree FellingFelling Trees Hazardous Conditions See Figures 13Hinge Planned Line FallNotch Approx /3 Diameter Trunk Bucking Removing Buttress RootsHinge Back CUT Wedge Vertical Loose Section Bucking with a Wedge Bucking Logs Under StressOverbucking UnderbuckingCutting Springpoles PruningLimbs Under Tree Until LOG is CUT Springpole Maintenance General MaintenanceLubrication Replacing the Guide BAR and ChainCutters Chain Rotation Chain Drive Links Flats on Drive Links Adjusting the Chain TensionSee Figures 34 Chain Maintenance See Figures 36Raker Depth Gauge Clearance Inspect Drive SprocketSharpening the Cutters See Figures 38TOP Plate Filing Angle Side Plate AngleMaintaining Depth Gauge Clearance SeeMaintaining the Guide BAR Mounting the SAFE-T-TIP Nose GuardMaintaining the SAFE-T-TIP Nose Guard See Figures 48Model UT43122 only Storing the ProductZipper Troubleshooting BAR and Chain CombinationsWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT 4 Français Avertissement RebondRebond Rotatif LA Protection SAFE-T-TIP Pour LAGarde Antirebond SAFE-T-TIP Chaîne À Rebond RéduitGuides Voir la figureSymboles Symbole Signal SignificationNombre Denominación / Explicación Caractéristiquesfonctionsélectriques Isolation DoubleConnexion Électrique Cordons ProlongateursGlossaire Protection de nez de guideCaractéristiques SpécificationsSAFE-T-TIP Gâchette ­ Cordon ’ALIMENTATION Poignée ArrièreAssemblage Appoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationBouchon DE Réservoir ’HUILE Branchement SUR UNE Prise Secteur Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À ChaîneRetenue DE Cordon Verrouillage DU COMMUTATEUR­ Gâchette ­Position DE Coupe Correcte Prise CorrecteAbattage D’ARBRES Situations Dangereuses AVERTISSEMENT  Précautions À Prendre SUR LE Lieu DE TravailMéthode Correcte D’ABATTAGE Ligne DE Chute Prévue OU 1/10 ÈME DU DiamètreÉlimination DES Racines Échasses Tronçonnage Avec CoinsDébitage DE Billes Sous Contrainte Coupe PAR LE DessusCoupe PAR LE Dessous ÉbranchageCoupe DE Fouets ÉlagageCELUI-CI Soit Débité Fouet Remplacement DU Guide ET DE LA Chaîne EntretienEntretien Général LubrificationDents Réglage DE LA Tension DE Chaîne Voir les figures 34 etEntretien DE LA Chaîne Voir les figures 36 etMéplats DES Maillons ’ENTRAÎNEMENT JEU DU Limiteur DE ProfondeurVoir les figures 38 à Affûtage DES DentsTalonnage Sabot Creux Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Angle DE Plaque LatéraleDents DE Gauche Droite Crochet Angle Arrière IncorrectInstallation DE LA Garde SAFE-T- TIP Maintien DU JEU DU Limiteur DE ProfondeurEntretien DU Guide Voir les figures 44 àEntretien DE LA Garde SAFE-T-TIP Remisage LE ProduitVoir les figures 47 et VIS DE Montage SAFE-T-TIPCombinaisons DE Guide ET Chaîne DépannageGarantie Déclaration DE Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaPágina 4 Español Contragolpe Rotatorio LA Barra Aparece SIN LA ContragolpeZona DE Peligro DE Contragolpe Barras Guía SAFE-T-TIP DE LA PuntaTirón Empuje SAFE-T-TIP Símbolos Símbolo Señal Significado PeligroPágina 8 Español Aspectosfeatureseléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónGlosario DE Términos Protección de la punta de la barraEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasSeguro DE Apagado DEL Interruptor Gatillo DEL SAFE-T-TIP Armado Aplicaciones FuncionamientoIndicador DE Nivel DE Aceite Tapa DEL Tanque Conexión AL Suministro DE CorrienteEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Preparación Para EL Corte Sujeción Correcta DE LOS MangosPostura Correcta Para EL Corte Procedimientos Básicos DE Funcionamiento Y CortePrecauciones Relacionadas CON EL Área DE Trabajo Tala DE Árboles Condiciones Peligrosas AdvertenciaLínea Planeada DE Caída SeguraProcedimiento Correcto Para Talar Árboles MuescaDiámetro DEL Tronco Corte BisagraTronzado Eliminación DE Raíces ZancasCorte Vertical Parte Suelta Horizontal Contragolpe Cuña Tronzado CON Cuña Tronzado DE Troncos Bajo TensiónTronzado POR Arriba Tronzado POR AbajoPoda Corte DE PértigasCarga Segundo Corte Primer Diámetro Corte FinalMantenimiento Mantenimiento GeneralCómo Reemplazar LA Barra Guía Y LA Cadena LubricaciónPrecaución Eslabones DE Impulsión DE LA CadenaOrificio DE LA Espiga Tensora DE LA Cadena Tapa DEL Cadena DE Perilla DE BloqueoAjuste DE LA Tensión DE LA Cadena Vea las figuras 34 yMantenimiento DE LA Cadena Vea las figuras 36 yPartes Planas DE LOS Eslabones DE Impulsión Calibres DE ­PROFUNDIDADAfilado DE LOS Dientes DE Corte Vea las figuras 38 aÁngulo DE Limadura DE LA Placa Superior Ángulo DE LA Placa LateralMontaje DE LA Protección SAFE- T-TIP DE LA Punta Mantenimiento DE LA Barra GuíaCalibres DE Profundidad Almacenamiento DE LA Producto CremalleraSolución DE Problemas Combinaciones DE Barra Y CadenaGarantía Declaración DE LA Garantía Limitada/ Página Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualHomelite Consumer PRODUCTS, INC

UT43102, UT43122 specifications

The Homelite UT43122 and UT43102 are two powerful and efficient string trimmers designed to meet the needs of both homeowners and landscaping professionals. Known for their reliability and performance, these trimmers come equipped with features that enhance user experience and job effectiveness.

At the heart of both models is a robust, high-performance electric motor that provides ample power for cutting through thick grass and weeds. The UT43122 features a 12 Amp motor, while the UT43102 has an equally impressive 10 Amp motor. These electric motors facilitate quick start-ups with minimal noise, offering a more environmentally friendly alternative to gas-powered trimmers. This makes them ideal for use in residential areas where noise restrictions may be in place.

One of the standout features of the Homelite UT43122 and UT43102 is their innovative Auto Feed String System. This technology ensures that the line is automatically advanced as needed, allowing for continuous cutting without the hassle of manual adjustments. As a result, users can focus on trimming rather than stopping to reload the line, which significantly increases productivity.

Both models are equipped with a 15-inch cutting path, enabling them to cover more ground in less time. This cutting width is augmented by a dual-line nylon string that offers superior cutting power. Additionally, the adjustable telescoping shaft allows users to customize the length of the trimmer to their preferred height, enhancing comfort during extended use.

Furthermore, the Homelite UT43122 and UT43102 boast a lightweight design, making them easy to maneuver around landscapes. The ergonomic handle features a comfortable grip, reducing fatigue during prolonged operation. These characteristics make them suitable for both professional landscapers tackling large areas and homeowners maintaining their yards.

In terms of durability, the construction of the Homelite trimmers is robust, ensuring they can withstand the rigors of outdoor use. The inclusion of a guard also protects the user from debris, promoting safety during operation.

In summary, the Homelite UT43122 and UT43102 string trimmers are equipped with powerful motors, an automatic feed system, and user-friendly features. Their lightweight design, adjustable shafts, and durable construction make them suitable for various trimming tasks, making them a valuable addition to any lawn care toolkit. Whether for professional use or home gardening, these trimmers deliver efficiency and effectiveness in tackling tough yard work.