Desa EL-7 14-inch Déballage, Montage, Nomenclature DES Pièces, Sortir du carton toutes les pièces

Page 26

¨

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME

VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE

Suite

Pointe pare-chocsDent pointue située à l’avant du carter, à côté de la lame-guide. Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors de l’abattage ou du tronçonnage. Elle facilite le maintien de la position de la tronçonneuse pendant la coupe.

Position normale de coupe Position à tenir pendant le tronçonnage et l’abattage. PoussŽe (recul, pincement) Poussée brusque en arrière de la tronçonneuse. Peut se produire si la partie de la chaîne sur le haut de la lame-guide est pincée, prise ou touche un objet étranger.

Recul Mouvement brusque vers l’arrière et vers le haut de la lame-guide. Le recul peut se produire quand le bout de la lame-guide touche un objet pendant le mouvement de la chaîne. La lame- guide fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers l’arrière, en direction de l’utilisateur. Sifflet Entaille en forme d’encoche faite dans un arbre qui dirige sa chute.

Taille (Žlagage) Coupe des branches d’un arbre sur pied.

Tringlerie dÕinterrupteur Ce dispositif relie l’interrupteur à la gâchette. Il déplace l’interrupteur quand on appuie sur la gâchette. Tron•onnage Coupe d’un arbre abattu ou d’une bille en tronçons.

Verrou dÕinterrupteur Dispositif qui réduit le risque de mise en marche involontaire de la tronçonneuse.

DÉBALLAGE

1.Sortir du carton toutes les pièces.

2.Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expédition. Si l’on constate des dégâts ou s’il man- que des pièces, prévenir rapidement le concessionnaire chez qui la tronçon- neuse a été achetée.

MONTAGE

Note: Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage De La Tension De La Chaîne, à la page 8.

AVERTISSEMENT : Les dents de la cha”ne sont coupantes. Por- ter des gants protecteurs pour

NOMENCLATURE DES PIÈCES

Écran de protection

Nez de

lame-guide

avant de la main

 

 

Chaîne

Poignée

 

arrière

 

 

Lame-guide

 

Couvre-pignon

Écran de protection

 

arrière de la main

 

Cordon électrique

Fourreau

Regard du niveau d’huile (situé sur le carter de la tronçonneuse, caché par la poignée avant)

Bouchon d'huile avec bulle compressible

Poignée avant

Pointe pare-chocs

Carter moteur

Verrou

Gâchette

d’interrupteur

 

manipuler la cha”ne.

IMPORTANT: Ne pas pincer la scie dans un Žtau durant le montage.

Dans le sac en plastique on doit retrouver ce qui suit:

deux boulons pour guide-chaîne

deux écrous pour guide-chaîne

une vis autotaraudeuse à empreinte cru- ciforme

1.Déposer la chaîne à plat.

2.Mettre le bouclier avant en place sur le carter de la scie. Faire ceci en insérant les deux goujons de montage sur le bouclier à travers les trous en forme hexagonale dans le carter de la scie (se reporter à l’illustration 3, page 7).

3.Insérer la vis autotaraudeuse à travers le bouclier et dans la poignée de la scie. Bien serrer la vis.

4.Tourner la vis de réglage vers la gau- che (se reporter à l’illustration 4, page 7). Continuer à tourner la vis de réglage jusqu’à ce que le bloc de réglage soit à l’arrière de la cale de réglage.

Figure 2 - Tron•onneuse Žlectrique

Pour toute assistance supplŽmentaire, visitez www.desatech.com

26

105020

Image 26
Contents Electric Chain SAW Information Symbols Information Symbols AutoBefore Operating Chain SAW SafetyKickback Safety Devices On This Saw KickbackPushback and PULL-IN Saw Maintenance and Kickback SafetySecure wood you are cutting by using clamps or chocks Chain SAW OperationRear Handle Handle located at rear of saw body Maintenance and Storage of Chain SAWChain SAW Names Terms Unpacking AssemblyProduct Identification Filling OIL Tank EdgeExtension Cords SAW Chain Tension AdjustmentOperating Chain SAW Trimming a Tree Pruning Oiling ChainCutting with the Chain SAW Before Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutEntire Length Of Log On Ground Bucking a LOGLimbing a Tree Cut log from top see FigureCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Log Supported On One EndItems Needed to Sharpen Chain Normal Guide Bar MaintenanceSharpening Your SAW Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacement PartsStorage Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyIllustrated Parts Breakdown LNT-2 and LNT-3Parts List DescriptionEL-7 QTY Keep this Warranty Industries of Canada, IncCopy Description Symboles Description Symboles Tronçonneuse Électrique PrimeRecul Avertissements Pour LA SécuritéAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Cause du reculCauses de la poussŽe et de la traction POUSSƒE ET TractionEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEDans un endroit sec Vocabulaire DE LA TronçonneuseEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Nomenclature DES Pièces DéballageMontage Taille Žlagage Coupe des branches d’un arbre sur piedRemplissage DU Réservoir D’HUILE Prolongateurs DE Cordon Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Tronçonneuse Taille Dõun Arbre ƒlagage Lubrification DE LA CHAëNESciage Avec LA TRON‚ONNEUSE ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille Tronçonner la bille à partir du dessus. Voir la figureNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA LAME- Guide La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽOutils nŽcessaires pour affžter la chane AFFóTAGE DE LA CHAëNEEntretien normal de la lame- guide Affžtage des taillantsPièces DE Rechange Remplacement de la chaneRemisage Limage des limiteurs de profondeur des taillantsCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEDétail DES Pièces Illustrées LNT-2 ET LNT-3QuantitŽ 20,3 cm EL-7 QuantitŽ Information SUR LA Garantie Conserver Cette Garantie