Desa EL-7 16-inch, LNT-3 12-inch, LNT-2 8-inch, EL-7 14-inch Remplissage DU Réservoir D’HUILE

Page 27

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

MONTAGE

Suite

Écran de protection

Vis

avant de la main

 

 

Tranchant

 

Vers le nez de

 

la lame-guide

Vis de

 

verrouillage

Chaîne

du guide

 

 

Pignon

 

d’entraînement

Protuberances

 

Lame-guide

Écrous de Trou de réglage Lame-guide

Illustration 3 - Assemblage de la lame-guide, de la cha”n et de lÕŽcran de protection de la main

8.Placer la chaîne autour du pignon d’en- traînement, ensuite le long de la rainure supérieure du guide-chaîne et autour du nez du guide-chaîne. Note: S’assurer que la face tranchante des maillons de la chaîne soit placée dans la bonne di- rection. Placer la chaîne de façon à ce que la face coupante des maillons sur le secteur supérieur du guide-chaîne soit dirigée vers le nez du guide-chaîne (se reporter à l’illustration 3).

AVERTISSEMENT : Ne pas placer la cha”ne ˆ lÕenvers sur la scie. Si la cha”ne est placŽe ˆ lÕenvers, la scie vibre fortement et ne coupe pas.

9.Régler la tension de la chaîne de scie. Suivre les étapes énoncées au paragra- phe intitulé Réglage De La Tension De La Chaîne, à la page 8.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE

Bloc de réglage

Plaque de réglage

Vis de réglage

5. Mettre le guide-chaîne en place sur le

carter de la scie. Insérer l’arrière du

guide-chaîne entre la cale de réglage et

le support du pignon.

IMPORTANT: S’assurer d’insérer le

bloc de réglage dans l’ouverture ovale

de réglage sur le guide-chaîne.

6. Aligner les trous sur le support du pi-

gnon dans l’encoche centrale sur le

guide-chaîne ainsi que les trous dans

le carter de la scie.

1.

Enlever le bouchon d’huile.

2.

Remplir le réservoir d’huile avec de

 

l’huile moteur SAE#30.

 

Note: Pour les températures inférieu-

 

res à -1 ˚C (30˚F), utiliser l’huile

 

SAE#10. Pour les températures supé-

 

rieures à 24˚C (75˚F), utiliser l’huile

 

SAE#40.

3.

Remettre le bouchon d’huile immédia-

 

tement en place. Bien le visser pour

 

qu’il soit étanche. Ceci évite les fuites

 

d’huile.

Support de pignon

Illustration 4 - Emplacement des pi•ces pour lÕassemblage de la lame-guide

7. Insérer les boulons du guide-chaîne à

travers le bouclier avant, le carter de la

scie, l’encoche centrale du guide-

chaîne et le support du pignon. Fixer

les écrous du guide-chaîne aux boulons

du guide-chaîne.

IMPORTANT: Serrer les écrous du

guide-chaîne à la main seulement. S’as-

surer que le bloc de réglage est placé

dans l’ouverture ovale de réglage sur

le guide-chaîne.

4. Essuyer l’excédent d’huile.

Note: Il est normal que l’huile suinte lors- que la tronçonneuse n’est pas utilisée. Vider le réservoir d’huile, visser le bouchon et ranger la scie à l’envers après chaque usage pour empêcher l’huile de suinter.

105020

27

Pour toute assistance supplŽmentaire, visitez www.desatech.com

Image 27
Contents Electric Chain SAW Auto Information Symbols Information SymbolsKickback SafetyKickback Safety Devices On This Saw Before Operating Chain SAWChain SAW Operation Saw Maintenance and Kickback SafetySecure wood you are cutting by using clamps or chocks Pushback and PULL-INMaintenance and Storage of Chain SAW Chain SAW Names TermsRear Handle Handle located at rear of saw body Assembly Product IdentificationUnpacking Edge Filling OIL TankSAW Chain Tension Adjustment Operating Chain SAWExtension Cords Oiling Chain Cutting with the Chain SAWTrimming a Tree Pruning Felling Cut Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeCut log from top see Figure Bucking a LOGLimbing a Tree Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARSharpening Cutters Normal Guide Bar MaintenanceSharpening Your SAW Chain Items Needed to Sharpen ChainReplacing Saw Chain Replacement PartsStorage Filing Cutter Depth GaugesObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingLNT-2 and LNT-3 Illustrated Parts BreakdownDescription Parts ListEL-7 QTY Industries of Canada, Inc Keep this WarrantyCopy Tronçonneuse Électrique Prime Description Symboles Description SymbolesCause du recul Avertissements Pour LA SécuritéAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ReculUtilisation DE LA TRON‚ONNEUSE POUSSƒE ET TractionEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Causes de la poussŽe et de la tractionVocabulaire DE LA Tronçonneuse Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEDans un endroit sec Taille Žlagage Coupe des branches d’un arbre sur pied DéballageMontage Nomenclature DES PiècesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Utilisation DE LA TronçonneuseProlongateurs DE Cordon Lubrification DE LA CHAëNE Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSETaille Dõun Arbre ƒlagage Trait dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageTronçonner la bille à partir du dessus. Voir la figure ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA LAME- Guide Nettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSEAffžtage des taillants AFFóTAGE DE LA CHAëNEEntretien normal de la lame- guide Outils nŽcessaires pour affžter la chaneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remplacement de la chaneRemisage Pièces DE RechangeREMéDE DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE Cause PossibleLNT-2 ET LNT-3 Détail DES Pièces IllustréesQuantitŽ 20,3 cm EL-7 QuantitŽ Conserver Cette Garantie Information SUR LA Garantie