Desa EL-7 14-inch, LNT-3 12-inch, LNT-2 8-inch Nettoyage ET Entretien, Entretien DE LA LAME- Guide

Page 32

¨

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME

UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

Suite

La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ.

1.Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir la figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille directement au-dessus de la première. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

1ère entaille

2ème entaille

Figure 16 - Tron•onnage dÕune bille soutenue aux deux extrŽmitŽs

AVERTISSEMENT : Pour net- toyer le carter de la tron•onneuse:

¥Ne pas la plonger dans un li- quide.

¥Ne pas utiliser de produits con- tenant de lÕammoniaque, du chlore ou des abrasifs.

¥Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore, de tŽtra- chlorure de carbone, de kŽro- s•ne ni dÕessence.

Maintenir propre le carter de la tronçon- neuse. Utiliser un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Es- suyer le carter.

ENTRETIEN DE LA LAME- GUIDE

2ème entaille

1ère entaille

Figure 15 - Tron•onnage dÕune bille soutenue ˆ une extrŽmitŽ

La bille est soutenue aux deux extrŽmitŽs.

1.Faire la première entaille à partir du dessus de la bille. (Voir la figure 16.) Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviter la produc- tion d’éclats de bois.

2.Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la lame-guide et de la chaîne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVIS: Les instructions pour lÕen- tretien de la tron•onneuse se trouvent ci-dessous. Tout entre- tien qui nÕest pas mentionnŽ ci- dessous doit •tre effectuŽ par un rŽparateur agrŽŽ.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRON‚ONNEUSE

AVERTISSEMENT : Avant de procŽder ˆ lÕentretien, dŽbran- cher la tron•onneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent •tre pro- voquŽes par les chocs Žlectri- ques et le contact du corps avec la cha”ne en mouvement.

AVERTISSEMENT : Les tran- chants de la cha”ne sont affžtŽs. Porter des gants de protection pour manipuler la cha”ne.

La plupart des problèmes de lame-guide sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la lame- guide s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit. (Voir la figure 17.) Ceci fait cla- quer la chaîne et sauter les rivets. La tron- çonneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la lame-guide.

Inspecter la lame-guide avant d’affûter la chaîne. Une lame-guide usée ou endomma- gée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus difficile.

Rainure de lame-guide

 

Lame-guide

Lame-guide

Lame-guide avec

normale

usure inŽgale

Figure 17 - Coupe transversale dÕune lame-guide montrant une usure inŽgale

Pour toute assistance supplŽmentaire, visitez www.desatech.com

32

105020

Image 32
Contents Electric Chain SAW Information Symbols Information Symbols AutoSafety Kickback Safety Devices On This SawBefore Operating Chain SAW KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Secure wood you are cutting by using clamps or chocksPushback and PULL-IN Chain SAW OperationRear Handle Handle located at rear of saw body Maintenance and Storage of Chain SAWChain SAW Names Terms Unpacking AssemblyProduct Identification Filling OIL Tank EdgeExtension Cords SAW Chain Tension AdjustmentOperating Chain SAW Trimming a Tree Pruning Oiling ChainCutting with the Chain SAW Felling Procedure Felling Notch Felling a Tree Cutting Down a TreeBefore Felling a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeEntire Length Of Log On Ground Cut log from top see FigureCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Log Supported On One EndNormal Guide Bar Maintenance Sharpening Your SAW ChainItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersReplacement Parts StorageFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyIllustrated Parts Breakdown LNT-2 and LNT-3Parts List DescriptionEL-7 QTY Keep this Warranty Industries of Canada, IncCopy Description Symboles Description Symboles Tronçonneuse Électrique PrimeAvertissements Pour LA Sécurité Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSERecul Cause du reculPOUSSƒE ET Traction Entretien de la trononneuse et protection contre le reculCauses de la poussŽe et de la traction Utilisation DE LA TRON‚ONNEUSEDans un endroit sec Vocabulaire DE LA TronçonneuseEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Déballage MontageNomenclature DES Pièces Taille Žlagage Coupe des branches d’un arbre sur piedRemplissage DU Réservoir D’HUILE Prolongateurs DE Cordon Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Tronçonneuse Taille Dõun Arbre ƒlagage Lubrification DE LA CHAëNESciage Avec LA TRON‚ONNEUSE Abattage Dõun Arbre Avant dÕabattre un arbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Trait dÕabattageƑBRANCHAGE TRON‚ONNAGE Dõune BilleToute la bille repose au sol Tronçonner la bille à partir du dessus. Voir la figureNettoyage ET Entretien Entretien DE LA LAME- GuideNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽAFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien normal de la lame- guideOutils nŽcessaires pour affžter la chane Affžtage des taillantsRemplacement de la chane RemisagePièces DE Rechange Limage des limiteurs de profondeur des taillantsDépannage DƒFAILLANCE OBSERVƒECause Possible REMéDEDétail DES Pièces Illustrées LNT-2 ET LNT-3QuantitŽ 20,3 cm EL-7 QuantitŽ Information SUR LA Garantie Conserver Cette Garantie